Übersetzung für "Political ownership" in Deutsch
The
first
is
political
commitment
and
ownership.
Der
erste
ist
politisches
Engagement
und
Eigentum.
Europarl v8
We
need
greater
political
ownership
of
this
debate.
Wir
brauchen
ein
stärkeres
politisches
Engagement
für
diese
Debatte.
Europarl v8
We
need
political
ownership
at
the
highest
level.
Wir
brauchen
politisches
Engagement
auf
höchster
Ebene.
Europarl v8
The
EESC
stresses
the
importance
of
political
ownership
of
the
Lisbon
Strategy
by
Member
States.
Der
EWSA
betont
die
Bedeutung
der
politischen
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten
für
die
Lissabon-Strategie.
TildeMODEL v2018
Political
ownership
over
the
Lisbon
strategy
and
the
NRP
is
very
strong.
Die
Lissabon-Strategie
und
das
nationale
Reformprogramm
werden
von
einem
starken
politischen
Konsens
getragen.
TildeMODEL v2018
There
has
to
be
broad
political
ownership
for
this.
Dafr
braucht
es
breite
politische
Eigenverantwortung.
TildeMODEL v2018
Strengthening
political
ownership
of
the
Strategy
and
local
partnerships
has
been
a
key
priority
for
us.
Die
Stärkung
des
politischen
Engagements
für
die
Strategie
und
der
lokalen
Partnerschaften
ist
einer
unserer
Schwerpunkte.
Europarl v8
We
need
to
have
all
the
main
EU
institutions
on
board
if
the
political
ownership
needed
is
to
be
there
and
the
strategy
is
to
succeed.
Wir
müssen
alle
wichtigen
Institutionen
der
EU
mit
einbeziehen,
wenn
das
notwendige
politische
Verantwortungsbewusstsein
geweckt
werden
und
die
Strategie
erfolgreich
sein
soll.
Europarl v8
To
ensure
the
success
of
Europe
2020
we
need
political
ownership
at
all
levels.
Um
den
Erfolg
der
Strategie
Europa
2020
zu
sichern,
brauchen
wir
politisches
Engagement
auf
allen
Ebenen.
Europarl v8
We
hope
that
progress
will
continue
and
that
local
political
ownership
will
increase
further.
Wir
hoffen,
dass
sich
diese
positive
Entwicklung
fortsetzt
und
die
Eigenverantwortung
für
die
Politik
auf
lokaler
Ebene
noch
stärker
ausgeweitet
wird.
Europarl v8
The
more
the
country
is
able
to
demonstrate
maturity
and
political
ownership,
the
less
the
international
community
will
need
to
intervene.
Je
mehr
das
Land
in
der
Lage
ist,
seine
Reife
und
politische
Eigenverantwortung
unter
Beweis
zu
stellen,
umso
weniger
muss
die
internationale
Gemeinschaft
sich
einschalten.
Europarl v8
Precisely
as
the
report
emphasises,
it
is
important
for
there
to
be
genuine
ownership,
a
proper
political
ownership
of
this
strategy
not
only
on
the
part
of
the
countries
of
the
Horn,
but
also
at
European
level.
Wie
in
dem
Bericht
zu
Recht
hervorgehoben
wird,
ist
eine
echte
Eigenverantwortung
erforderlich
-
eine
wirkliche
politische
Eigenverantwortung,
die
nicht
nur
von
den
Ländern
am
Horn
von
Afrika,
sondern
auch
auf
europäischer
Ebene
für
diese
Strategie
übernommen
wird.
Europarl v8
This
continues
to
be
the
way
forward:
more
focus,
more
political
ownership,
higher
visibility
of
the
actions.
Dies
ist
und
bleibt
der
Weg
nach
vorn:
stärkerer
Schwerpunkt,
mehr
politische
Verantwortlichkeit,
größere
Wahrnehmbarkeit
der
Maßnahmen.
Europarl v8
The
reform
aims
at
strengthening
the
guarantees
of
strong
political
ownership
by
each
commissioner
as
regards
Ombudsman
enquiries
within
his
or
her
domain.
Die
Reform
zielt
auf
die
Stärkung
der
Garantien
für
eine
nachdrückliche
politische
Eigenverantwortung
jedes
Kommissionsmitglieds
im
Fall
von
Untersuchungen
des
Bürgerbeauftragten
innerhalb
seines
Verantwortungsbereichs.
Europarl v8
If
what
we
say
and
all
the
reports
from
economists,
NGOs,
environmentalists
and
eminent
scientists
are
right
-
and
they
are
right,
99%
of
the
community
agree
they
right
-
then
we
must
take
the
highest
political
ownership
of
the
resolution
of
the
problem.
Wenn
das,
was
wir
sagen,
stimmt
und
alle
Berichte
von
Wirtschaftsexperten,
NRO,
Umweltschützern
und
angesehenen
Wissenschaftlern
stimmen
-
und
sie
stimmen,
99
%
der
Fachwelt
sind
sich
einig,
dass
sie
stimmen
-,
dann
brauchen
wir
ein
politisches
Engagement
auf
höchster
Ebene
für
die
Lösung
des
Problems.
Europarl v8
We
have
created
more
of
a
political
ownership
and
we
have
a
kind
of
scoreboard
where
we
make
country-specific
recommendations
-
positive
or
negative
comments
on
what
each
and
every
Member
State
does.
Wir
haben
mehr
an
politischer
Verantwortlichkeit
geschaffen,
und
wir
haben
eine
Art
Scoreboard,
auf
der
wir
länderspezifische
Empfehlungen
geben
-
positive
oder
negative
Bemerkungen
dazu,
was
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
tun.
Europarl v8
The
EESC
stresses
that
political
ownership
by
Member
States
of
commitments
jointly
agreed
in
the
Council
is
key.
Der
EWSA
betont,
dass
die
politische
Eigenverantwortung
der
Mitgliedstaaten
für
die
gemeinsam
im
Rat
vereinbarten
Verpflichtungen
ein
wesentliches
Element
ist.
TildeMODEL v2018
To
develop
a
sense
of
“political
ownership”,
the
GMES
process
will
be
supported
by
an
advisory
body
-
“GMES
Advisory
Council”
-
bringing
together
the
EU
Member
States,
the
Commission,
ESA,
the
EEA28
and
other
relevant
EU
agencies
such
as
the
EMSA29
and
the
EUSC30,
users,
industry,
service
providers,
research
organisations
and
academia.
Damit
sich
ein
"politisches
Verantwortungsbewusstsein"
entwickeln
kann,
wird
der
GMES-Prozess
von
einem
beratendem
Gremium,
dem
"GMES-Rat“
begleitet,
in
dem
die
EU-Mitgliedsstaaten,
die
Kommission,
die
ESA,
die
EUA28
und
andere
einschlägige
EU-Stellen,
wie
die
EMSA29
und
das
EUSC30,
aber
auch
Nutzer,
die
Industrie,
Diensteanbieter,
Forschungseinrichtungen
und
Universitäten
vertreten
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission
recommends
that
any
new
Commission
carry
out
a
similar
exercise
within
the
first
months
of
taking
office
to
verify
whether
previously
adopted
proposals
are
still
in
line
with
its
priorities
and
to
confirm
its
political
ownership
of
these
proposals.
Die
Kommission
empfiehlt,
dass
jede
neue
Kommission
eine
ähnliche
Prüfung
innerhalb
der
ersten
Monate
nach
ihrer
Amtsübernahme
vornimmt,
um
festzustellen,
ob
vorher
verabschiedete
Vorschläge
weiterhin
ihren
Prioritäten
entsprechen,
und
um
ihre
politische
Verantwortung
für
diese
Vorschläge
zu
bekräftigen.
TildeMODEL v2018
Streamlining
the
European
Semester
goes
hand
in
hand
with
increasing
political
ownership
and
accountability
and
is
designed
to
help
improve
the
implementation
of
the
country-specific
recommendations.
Die
Straffung
des
Europäischen
Semesters
geht
einher
mit
einer
Stärkung
der
politischen
Eigenverantwortung
und
Rechenschaftspflicht
und
soll
zu
einer
besseren
Umsetzung
der
länderspezifischen
Empfehlungen
beitragen.
TildeMODEL v2018
To
maximise
policy
synergies,
which
are
stronger
in
a
monetary
union,
and
enhance
political
ownership
of
reforms,
euro-area
Member
States
should
continue
to
strengthen
policy
coordination
in
the
context
of
the
Eurogroup.
Um
größtmögliche
politische
Synergien
—
die
in
einer
Währungsunion
ohnehin
stärker
ausfallen
—
zu
erzielen
und
den
politischen
Reformwillen
zu
stärken,
sollten
die
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
weiter
die
Koordinierung
ihrer
Politik
insbesondere
im
Rahmen
der
Euro-Gruppe
ausbauen.
DGT v2019
The
need
for
strong
political
will,
African
ownership
and
capacity-building,
for
focusing
on
the
prevention
of
violent
conflicts
in
particular
by
addressing
their
root-causes
at
an
early
stage
with
an
adequate
combination
of
all
available
instruments,
and
for
closing
the
gap
between
analysis,
early
warning
and
early
action,
figure
among
the
key
principles
of
this
approach.
Zu
den
Schlüsselelementen
dieses
Ansatzes
gehören
ein
starker
politischer
Wille,
die
Eigenverantwortung
und
die
Stärkung
der
friedenserhaltenden
Kapazität
Afrikas,
die
Konzentration
auf
die
Verhütung
gewaltsamer
Konflikte,
insbesondere
durch
die
frühzeitige
Bekämpfung
ihrer
Ursachen
durch
eine
geeignete
Kombination
aller
verfügbaren
Mittel,
sowie
die
Schließung
der
Lücke
zwischen
Analyse,
Frühwarnung
und
Sofortmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
enhanced
effectiveness
of
the
programmes
depends
also
on
stronger
political
will,
increased
ownership
of
the
programmes,
and
local
administrative
capacity.
Dessen
ungeachtet
sind
für
eine
wirksame
Umsetzung
der
Programme
auch
ein
stärkerer
politischer
Wille,
mehr
Eigenverantwortung
und
lokale
Verwaltungskapazität
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Success
demands
continued
efforts,
clear
political
priorities
and
ownership
by
all
EU
institutions
and
in
particular
the
Member
States.
Für
Erfolge
sind
weitere
Anstrengungen,
klare
politische
Prioritäten
und
die
Übernahme
von
Eigenverantwortung
durch
alle
EU-Organe
und
insbesondere
die
Mitgliedstaaten
erforderlich.
TildeMODEL v2018
A
2014
report
on
the
governance
of
macro-regional
strategies
has
made
recommendations
to
strengthen
political
leadership
and
ownership
by
the
countries
and
stakeholders.
In
einem
Bericht
von
2014
zur
Governance
makroregionaler
Strategien
wurden
Empfehlungen
zur
Stärkung
politischer
Führung
und
Verantwortung
durch
Länder
und
Stakeholder
ausgesprochen.
TildeMODEL v2018