Übersetzung für "Political narrative" in Deutsch

But in the Caspian republic where the political landscape belongs to one man and one man only, there is effectively no opposition to have a view on, a situation that only helps bolster President Gurbanguly Berdymukhamedov's monopoly over the country's political narrative.
In der Republik am Kaspischen Meer, wo die politische Landschaft von nur einem einzigen Mann bestimmt wird, gibt es praktisch gar keine Opposition , die man betrachten könnte - eine Situation, die nur dazu beiträgt, das politische Monopol von Präsident Gurbanguly Berdimuhamedow zu stärken.
GlobalVoices v2018q4

The challenge is to develop a new political narrative emphasizing national interests and values without overtones of nativism and xenophobia.
Die Herausforderung besteht darin, eine neue politische Narrative zu entwickeln, die die nationalen Interessen und Werte betont, aber ohne Beiklänge von Nativismus und Fremdenfeindlichkeit.
News-Commentary v14

But Mr. Schiff and the Democrats said they found no evidence that the White House tried to pressure Centcom analysts to fit their conclusions to a "preset or political narrative."
Aber Mr. Schiff und die Demokraten gaben an, keine Hinweise auf ein Eingreifen des Weißen Hauses bei den Centcom Analysten hinsichtlich einer "bestimmten politischen Meinung" gefunden zu haben.
WMT-News v2019

The overall political narrative and background to these legislative proposals is provided by a Commission Communication adopted together with them, which addresses a number of major cross-cutting elements such as simplification and how the approach to innovation has been strengthened.
Die politischen Erläuterungen und der Hintergrund zu diesen vorgeschlagenen Rechtsakten sind der zusammen mit diesen Vorschlägen verabschiedeten Mitteilung der Kommission zu entnehmen, in der einige wichtige bereichsübergreifende Elemente, wie beispielsweise die Vereinfachung und die Stärkung des Innovationskonzepts dargelegt werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, their political narrative included also islamophobia and bashing of the Western European countries for policies of tolerance and solidarity.
In ihren politischen Ansichten zeigten sie sich offen islamophob und scheuten auch nicht davor zurück, die westeuropäischen Länder für ihre Politik der Toleranz und Solidarität zu schelten.
ParaCrawl v7.1

This aesthetic, blended with a political narrative, has found Denning a loyal audience in the collectors of urban art.
Seine Bildsprache und Ästhetik, vermischt mit der politischen Erzählung, die sich durch sein Werk zieht, beschaffte Denning ein loyales Publikum unter Kunstsammlern und Urban Art Liebhabern.
ParaCrawl v7.1

This is more or less the political narrative accompanying the Greek imbroglio in the European and Global governance fora as well as in international media.
Das ist mehr oder weniger die politische Erzählung, die das griechische Chaos in den Foren der europäischen und globalen Regierungen ebenso wie in den internationalen Medien begleitet.
ParaCrawl v7.1

Students often analyze the social, political, aesthetic, and narrative features of a particular work, as well as the general theories that underlie filmmaking as a whole.
Die Studierenden analysieren häufig die sozialen, politischen, ästhetischen und narrativen Merkmale eines bestimmten Werkes, sowie die allgemeinen Theorien, die der Filmproduktion als Ganzer zu Grunde liegen.
ParaCrawl v7.1

In other words, the rise of uncensored social media allowed small groups with ideas that correspond to those of the broader population to challenge the political narrative of vested interests on an equal footing, without the "professional gatekeepers" of the mainstream print and broadcast media, which publicizes only a pro-government narrative.
Mit anderen Worten, der Aufstieg unzensierter sozialer Medien ermöglicht es kleinen Gruppen mit Ideen, die denen der breiten Bevölkerung entsprechen, das von Eigeninteresse diktierte politische Narrativ auf gleicher Augenhöhe herauszufordern, ohne dass die "professionellen Türhüter" der regierungs- und wirtschaftsfreundlichen Mainstreammedien das verhindern können.
ParaCrawl v7.1

In other words, the rise of uncensored social media allowed small groups with ideas that correspond to those of the broader population to challenge the political narrative of vested interests on an equal footing, without the "professional gatekeepers" of the mainstream print and broadcast media.
Mit anderen Worten, der Aufstieg unzensierter sozialer Medien ermöglichte es kleinen Gruppen mit Vorstellungen, die denen der breiten Bevölkerung entsprechen, das offizielle politische Narrativ auf gleicher Augenhöhe herauszufordern, ohne die "professionellen Torwächter" der Mainstream-Medien.
ParaCrawl v7.1

The traditional parties have failed to counter the unprecedented refugee crisis with either a humanitarian social policy or a political narrative that conformed with the EU's values and at the same time provided an answer to voters' unease and legitimate fears."
Der epochalen Flüchtlingskrise sind die traditionellen Parteien weder mit einer humanitären, sozialen Politik noch mit einem politischen Narrativ entgegen getreten, das den Werten der EU entsprochen hätte und zugleich eine Antwort auf das Unbehagen und die - legitimen - Ängste der Wähler gewesen wäre."
ParaCrawl v7.1

However, it can oscillate to balance between the experienced situation and its own form of experience and capability for reflection, thus contributing much to the polyvocality of solidarity and the intensity of political narrative and its concerns.
Aber es kann zwischen der erlebten Situation und seiner eigenen Form der Erfahrung und Reflexionsvermögens oszillierend abgleichen und darin viel zur Vielstimmigkeit von Solidarität und zur Intensität der politischen Erzählung und ihres Anliegens beitragen.
ParaCrawl v7.1

She uses archive materials to highlight the divide between personal and political narrative techniques in the telling of history, also applying the example of her own history and origins to question historical representation in the context of institutional discourse.
Sie benutzt Archivmaterialien, um die Kluft zwischen persönlichen und politischen Erzählarten von Geschichte aufzuzeigen und deren Repräsentation im Rahmen des institutionellen Diskurses anhand ihrer eigenen Herkunft und Geschichte zu hinterfragen.
ParaCrawl v7.1

Part of his visual language becomes a manifestation that renegotiates the historical and political narrative, concentrating on the undefined desires and projections of identity dealing with it's existential quest.
Sein visuelle Sprache manifestiert sich in der Neuverhandlung von historischen und politischen Überlieferungen, die sich dabei auf undefinierte Wünsche konzentriert und existentielle Fragen bezüglich einer Identität aufwirft.
ParaCrawl v7.1

Lazzarato concentrates on the transition from a political-emancipatory grand narrative to a mode of possibilities that became evident in the event of Seattle.
Lazzarato konzentriert sich auf den im Ereignis Seattle greifbar gewordenen Übergang von einer politisch-emanzipatorischen großen Erzählung zu einem Modus der Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

It would be a tough piece of work to edit this collection as, just like scenes of a movie, each photograph is part of a larger narrative: political photos of a Martin Luther King speech, a sequence of voyeuristic shots depicting a homeless guy in a trench coat, face hidden by a large brimmed hat packing his material existence into a tattered suitcase, hippies at a 'love-in' and portraits of America's new artistic elite unite to create a bigger picture.
Es muss ein hartes Stück Arbeit sein, diese Sammlung aufzuarbeiten, da jede Fotografie, wie Szenen eine Filmes, Teil einer größeren Narrative ist: politische Fotos von einer Martin Luther King-Rede, eine Reihe voyeuristischer Aufnahmen, die einen Obdachlosen in einem Trechcoat zeigen, dessen Gesicht unter einem großen Hut versteckt ist und der seine materielle Existenz in einen zerschlissenen Koffer packt, Hippies auf einem »Love-in« und Portraits von Amerikas neuer künstlerischer Elite – vereint um ein größeres Bild zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Its core legal obligations are mainly procedural, but the Paris Agreement's political narrative goes way beyond its legal text.
Seine rechtlichen Kernpflichten legen hauptsächlich Verfahren fest, aber die politische Bedeutung des Pariser Abkommens geht weit über den eigentlichen Rechtstext hinaus.
ParaCrawl v7.1

It would be a tough piece of work to edit this collection as, just like scenes of a movie, each photograph is part of a larger narrative: political photos of a Martin Luther King speech, a sequence of voyeuristic shots depicting a homeless guy in a trench coat, face hidden by a large brimmed hat packing his material existence into a tattered suitcase, hippies at a ‘love-in’ and portraits of America’s new artistic elite unite to create a bigger picture.
Es muss ein hartes Stück Arbeit sein, diese Sammlung aufzuarbeiten, da jede Fotografie, wie Szenen eine Filmes, Teil einer größeren Narrative ist: politische Fotos von einer Martin Luther King-Rede, eine Reihe voyeuristischer Aufnahmen, die einen Obdachlosen in einem Trechcoat zeigen, dessen Gesicht unter einem großen Hut versteckt ist und der seine materielle Existenz in einen zerschlissenen Koffer packt, Hippies auf einem »Love-in« und Portraits von Amerikas neuer künstlerischer Elite – vereint um ein größeres Bild zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

That inconvenient fact detracts from the political narrative of his martyrdom at the hands of intolerant homophobes, which is why the liberal media, the principal agents of the campaign against "intolerance" and "homophobia," seldom mention it.
Diese unbequeme Tatsache lenkt vom politischen Narrativ seines Märtyrertums unter den Händen zweier intoleranter Homophober ab, weshalb die liberalen Medien, die Hauptbetreiber der Kampagne gegen "Intoleranz" und "Homophobie", sie selten erwähnen.
ParaCrawl v7.1

Borrowing its title from Marshall McLuhan's now legendary 1967 publication »The Medium Is the Message«, the exhibition presents video art classics from the Fluxus movement such as »Beuys in America«, 1974, and »I Like America and America Likes Me«, 1981, as well as various aspects of video art ranging from the documentary to the political film, from narrative stories to so-called "confessional" films dealing with questions of self-dramatization or social conflicts (Tracey Emin, Rebecca Horn, Jeanne Faust and Tobias Zielony).
In Anlehnung an Marshall Mc Luhans inzwischen legendärer Publikation »The Medium is the Message« (»Das Medium ist die Botschaft«, 1967), werden neben den Klassikern der Videokunst aus der Fluxus Bewegung wie »Beuys in Amerika«, 1974 und »I Like America and America Likes Me«, 1981, unterschiedliche Aspekte der Videokunst gezeigt: Von der Dokumentation über den politischen Film, den narrativen Stories bis hin zu den sogenannten "confessional" Filmen, die sich mit Fragen der Selbstinszenierung oder sozialen Konflikten (Tracey Emin, Rebecca Horn, Jeanne Faust oder Tobias Zielony) beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

Her work aims to underscore the interconnection between personal and political narratives.
Sie zielt darauf ab, den Zusammenhang zwischen persönlichen und politischen Narrativen herauszustreichen.
ParaCrawl v7.1

That was not always the case in the intellectual and political narratives of the former socialist countries.
Das war in den intellektuellen und politischen Narrativen der ehemaligen sozialistischen Länder nicht immer der Fall.
ParaCrawl v7.1

And, if provided with realistic numbers, the next president will soon recognize that the right mix of tax and spending reforms falls into a much narrower range than today’s competing political narratives suggest.
Und wenn der nächste Präsident realistische Zahlen präsentiert bekommt, wird er bald feststellen, dass er für den richtigen Mix von Steuer- und Ausgabenreformen viel weniger Spielraum hat, als die jetzigen politischen Aussagen suggerieren.
News-Commentary v14

Political and policy narratives are becoming more domestic and narrow, while the international agenda and the pursuit of collective common global interests are having greater difficulty being heard.
Politische Narrativen sind zunehmend nationaler ausgerichtet und verengen sich, während die internationale Agenda und das Streben nach gemeinsamen globalen Kollektivinteressen schwieriger zu vernehmen ist.
News-Commentary v14

Emerging from these different image sources is a story—reconstructed narratives, political myths, and attempts at staging nationalism—realigned together with those images that try to elude these attempts.
Aus diesen unterschiedlichen Bildquellen wird Geschichte, werden Erzählungen, politische Mythen und Versuche der nationalen Inszenierung rekonstruiert, gemeinsam mit jenen Bildern, die sich diesen Versuchen entziehen.
ParaCrawl v7.1

The exhibition space transforms itself into a virtual factory of our networked world, a defunct Egyptian factory and a factory for political narratives.
Der Ausstellungsraum verwandelt sich dabei in die virtuelle Fabrik unserer vernetzten Welt, in eine verlassene, ägyptische Fabrik, eine Fabrik für politische Narrative.
ParaCrawl v7.1

In both works, Veronika Gerhard addresses the political dimension of narratives and questions the truth ascribed to the deployment of information and knowledge within contemporary society.
In beiden Arbeiten behandelt Veronika Gerhard die politische Dimension von Erzählungen und stellt den Wahrheitsanspruch in Frage, der in unserer Gesellschaft mit der Nutzung von Information und Wissen verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

Ranging from the 1970s to 2008, this series uses the photos’ pop-cultural references to trace the shift in referential systems for political and historical narratives under the influence of globalised cultural phenomena and their respective local appropriation.
Von den 1970er Jahren bis 2008 verfolgt diese Serie über ihre popkulturellen Bezüge den Wandel der Referenzsysteme für politische und historische Narrative unter dem Einfluss globalisierter kultureller Phänomene und ihrer je lokalen Aneignung.
ParaCrawl v7.1

Her research interests include Law and Literature/cultural approaches to law, the politics of narrative forms, critical US American Studies, and feminist and sexuality studies.
Zu ihren Forschungsinteressen zählen die Analyse von Recht und Literatur/kulturelle Rechtsansätze, die Politik der narrativen Formen, Critical US American Studies sowie feministische- und Sexualitätsstudien.
ParaCrawl v7.1

Coda: Yael Davids, born in 1968, considers the intersection of personal and political narratives, the collection, and collective heritage, and examines the body as a site of convergences and conflicts.
Coda: Yael Davids, geboren 1968, setzt sich mit den Verschränkungen persönlicher und politischer Narrative auseinander, mit Phänomenen des Sammelns und des kollektiven Erbes, mit dem Körper als Schauplatz von Konvergenzen und Konflikten.
ParaCrawl v7.1

In her video Luise Schröder focusses on different historical, political and visual narratives with the purpose to understand how and in which way the historical events are represented and reconstructed today.
Luise Schröder konzentriert sich in ihrem Video auf die verschiedenen historischen, politischen und visuellen Narrative, mit dem Ziel zu erfassen, wie und in welchen Formen die geschichtlichen Ereignisse gegenwärtig repräsentiert und rekonstruiert werden.
ParaCrawl v7.1

The exhibition will be accompanied by a three-part series of debates on the topic of “Marignano – between history, narrative, politics and culture”.
Im Umfeld dazu wird eine dreiteilige Debattenreihe angeboten im thematischen Spannungsbogen „Marignano – zwischen Geschichte, Erzählung Politik und Kultur“.
ParaCrawl v7.1