Übersetzung für "Political narrative" in Deutsch
But
in
the
Caspian
republic
where
the
political
landscape
belongs
to
one
man
and
one
man
only,
there
is
effectively
no
opposition
to
have
a
view
on,
a
situation
that
only
helps
bolster
President
Gurbanguly
Berdymukhamedov's
monopoly
over
the
country's
political
narrative.
In
der
Republik
am
Kaspischen
Meer,
wo
die
politische
Landschaft
von
nur
einem
einzigen
Mann
bestimmt
wird,
gibt
es
praktisch
gar
keine
Opposition
,
die
man
betrachten
könnte
-
eine
Situation,
die
nur
dazu
beiträgt,
das
politische
Monopol
von
Präsident
Gurbanguly
Berdimuhamedow
zu
stärken.
GlobalVoices v2018q4
The
challenge
is
to
develop
a
new
political
narrative
emphasizing
national
interests
and
values
without
overtones
of
nativism
and
xenophobia.
Die
Herausforderung
besteht
darin,
eine
neue
politische
Narrative
zu
entwickeln,
die
die
nationalen
Interessen
und
Werte
betont,
aber
ohne
Beiklänge
von
Nativismus
und
Fremdenfeindlichkeit.
News-Commentary v14
But
Mr.
Schiff
and
the
Democrats
said
they
found
no
evidence
that
the
White
House
tried
to
pressure
Centcom
analysts
to
fit
their
conclusions
to
a
"preset
or
political
narrative."
Aber
Mr.
Schiff
und
die
Demokraten
gaben
an,
keine
Hinweise
auf
ein
Eingreifen
des
Weißen
Hauses
bei
den
Centcom
Analysten
hinsichtlich
einer
"bestimmten
politischen
Meinung"
gefunden
zu
haben.
WMT-News v2019
The
overall
political
narrative
and
background
to
these
legislative
proposals
is
provided
by
a
Commission
Communication
adopted
together
with
them,
which
addresses
a
number
of
major
cross-cutting
elements
such
as
simplification
and
how
the
approach
to
innovation
has
been
strengthened.
Die
politischen
Erläuterungen
und
der
Hintergrund
zu
diesen
vorgeschlagenen
Rechtsakten
sind
der
zusammen
mit
diesen
Vorschlägen
verabschiedeten
Mitteilung
der
Kommission
zu
entnehmen,
in
der
einige
wichtige
bereichsübergreifende
Elemente,
wie
beispielsweise
die
Vereinfachung
und
die
Stärkung
des
Innovationskonzepts
dargelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
their
political
narrative
included
also
islamophobia
and
bashing
of
the
Western
European
countries
for
policies
of
tolerance
and
solidarity.
In
ihren
politischen
Ansichten
zeigten
sie
sich
offen
islamophob
und
scheuten
auch
nicht
davor
zurück,
die
westeuropäischen
Länder
für
ihre
Politik
der
Toleranz
und
Solidarität
zu
schelten.
ParaCrawl v7.1
This
aesthetic,
blended
with
a
political
narrative,
has
found
Denning
a
loyal
audience
in
the
collectors
of
urban
art.
Seine
Bildsprache
und
Ästhetik,
vermischt
mit
der
politischen
Erzählung,
die
sich
durch
sein
Werk
zieht,
beschaffte
Denning
ein
loyales
Publikum
unter
Kunstsammlern
und
Urban
Art
Liebhabern.
ParaCrawl v7.1
This
is
more
or
less
the
political
narrative
accompanying
the
Greek
imbroglio
in
the
European
and
Global
governance
fora
as
well
as
in
international
media.
Das
ist
mehr
oder
weniger
die
politische
Erzählung,
die
das
griechische
Chaos
in
den
Foren
der
europäischen
und
globalen
Regierungen
ebenso
wie
in
den
internationalen
Medien
begleitet.
ParaCrawl v7.1
Students
often
analyze
the
social,
political,
aesthetic,
and
narrative
features
of
a
particular
work,
as
well
as
the
general
theories
that
underlie
filmmaking
as
a
whole.
Die
Studierenden
analysieren
häufig
die
sozialen,
politischen,
ästhetischen
und
narrativen
Merkmale
eines
bestimmten
Werkes,
sowie
die
allgemeinen
Theorien,
die
der
Filmproduktion
als
Ganzer
zu
Grunde
liegen.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
the
rise
of
uncensored
social
media
allowed
small
groups
with
ideas
that
correspond
to
those
of
the
broader
population
to
challenge
the
political
narrative
of
vested
interests
on
an
equal
footing,
without
the
"professional
gatekeepers"
of
the
mainstream
print
and
broadcast
media,
which
publicizes
only
a
pro-government
narrative.
Mit
anderen
Worten,
der
Aufstieg
unzensierter
sozialer
Medien
ermöglicht
es
kleinen
Gruppen
mit
Ideen,
die
denen
der
breiten
Bevölkerung
entsprechen,
das
von
Eigeninteresse
diktierte
politische
Narrativ
auf
gleicher
Augenhöhe
herauszufordern,
ohne
dass
die
"professionellen
Türhüter"
der
regierungs-
und
wirtschaftsfreundlichen
Mainstreammedien
das
verhindern
können.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
the
rise
of
uncensored
social
media
allowed
small
groups
with
ideas
that
correspond
to
those
of
the
broader
population
to
challenge
the
political
narrative
of
vested
interests
on
an
equal
footing,
without
the
"professional
gatekeepers"
of
the
mainstream
print
and
broadcast
media.
Mit
anderen
Worten,
der
Aufstieg
unzensierter
sozialer
Medien
ermöglichte
es
kleinen
Gruppen
mit
Vorstellungen,
die
denen
der
breiten
Bevölkerung
entsprechen,
das
offizielle
politische
Narrativ
auf
gleicher
Augenhöhe
herauszufordern,
ohne
die
"professionellen
Torwächter"
der
Mainstream-Medien.
ParaCrawl v7.1
The
traditional
parties
have
failed
to
counter
the
unprecedented
refugee
crisis
with
either
a
humanitarian
social
policy
or
a
political
narrative
that
conformed
with
the
EU's
values
and
at
the
same
time
provided
an
answer
to
voters'
unease
and
legitimate
fears."
Der
epochalen
Flüchtlingskrise
sind
die
traditionellen
Parteien
weder
mit
einer
humanitären,
sozialen
Politik
noch
mit
einem
politischen
Narrativ
entgegen
getreten,
das
den
Werten
der
EU
entsprochen
hätte
und
zugleich
eine
Antwort
auf
das
Unbehagen
und
die
-
legitimen
-
Ängste
der
Wähler
gewesen
wäre."
ParaCrawl v7.1
However,
it
can
oscillate
to
balance
between
the
experienced
situation
and
its
own
form
of
experience
and
capability
for
reflection,
thus
contributing
much
to
the
polyvocality
of
solidarity
and
the
intensity
of
political
narrative
and
its
concerns.
Aber
es
kann
zwischen
der
erlebten
Situation
und
seiner
eigenen
Form
der
Erfahrung
und
Reflexionsvermögens
oszillierend
abgleichen
und
darin
viel
zur
Vielstimmigkeit
von
Solidarität
und
zur
Intensität
der
politischen
Erzählung
und
ihres
Anliegens
beitragen.
ParaCrawl v7.1
She
uses
archive
materials
to
highlight
the
divide
between
personal
and
political
narrative
techniques
in
the
telling
of
history,
also
applying
the
example
of
her
own
history
and
origins
to
question
historical
representation
in
the
context
of
institutional
discourse.
Sie
benutzt
Archivmaterialien,
um
die
Kluft
zwischen
persönlichen
und
politischen
Erzählarten
von
Geschichte
aufzuzeigen
und
deren
Repräsentation
im
Rahmen
des
institutionellen
Diskurses
anhand
ihrer
eigenen
Herkunft
und
Geschichte
zu
hinterfragen.
ParaCrawl v7.1
Part
of
his
visual
language
becomes
a
manifestation
that
renegotiates
the
historical
and
political
narrative,
concentrating
on
the
undefined
desires
and
projections
of
identity
dealing
with
it's
existential
quest.
Sein
visuelle
Sprache
manifestiert
sich
in
der
Neuverhandlung
von
historischen
und
politischen
Überlieferungen,
die
sich
dabei
auf
undefinierte
Wünsche
konzentriert
und
existentielle
Fragen
bezüglich
einer
Identität
aufwirft.
ParaCrawl v7.1
Lazzarato
concentrates
on
the
transition
from
a
political-emancipatory
grand
narrative
to
a
mode
of
possibilities
that
became
evident
in
the
event
of
Seattle.
Lazzarato
konzentriert
sich
auf
den
im
Ereignis
Seattle
greifbar
gewordenen
Übergang
von
einer
politisch-emanzipatorischen
großen
Erzählung
zu
einem
Modus
der
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
a
tough
piece
of
work
to
edit
this
collection
as,
just
like
scenes
of
a
movie,
each
photograph
is
part
of
a
larger
narrative:
political
photos
of
a
Martin
Luther
King
speech,
a
sequence
of
voyeuristic
shots
depicting
a
homeless
guy
in
a
trench
coat,
face
hidden
by
a
large
brimmed
hat
packing
his
material
existence
into
a
tattered
suitcase,
hippies
at
a
'love-in'
and
portraits
of
America's
new
artistic
elite
unite
to
create
a
bigger
picture.
Es
muss
ein
hartes
Stück
Arbeit
sein,
diese
Sammlung
aufzuarbeiten,
da
jede
Fotografie,
wie
Szenen
eine
Filmes,
Teil
einer
größeren
Narrative
ist:
politische
Fotos
von
einer
Martin
Luther
King-Rede,
eine
Reihe
voyeuristischer
Aufnahmen,
die
einen
Obdachlosen
in
einem
Trechcoat
zeigen,
dessen
Gesicht
unter
einem
großen
Hut
versteckt
ist
und
der
seine
materielle
Existenz
in
einen
zerschlissenen
Koffer
packt,
Hippies
auf
einem
»Love-in«
und
Portraits
von
Amerikas
neuer
künstlerischer
Elite
–
vereint
um
ein
größeres
Bild
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
Its
core
legal
obligations
are
mainly
procedural,
but
the
Paris
Agreement's
political
narrative
goes
way
beyond
its
legal
text.
Seine
rechtlichen
Kernpflichten
legen
hauptsächlich
Verfahren
fest,
aber
die
politische
Bedeutung
des
Pariser
Abkommens
geht
weit
über
den
eigentlichen
Rechtstext
hinaus.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
a
tough
piece
of
work
to
edit
this
collection
as,
just
like
scenes
of
a
movie,
each
photograph
is
part
of
a
larger
narrative:
political
photos
of
a
Martin
Luther
King
speech,
a
sequence
of
voyeuristic
shots
depicting
a
homeless
guy
in
a
trench
coat,
face
hidden
by
a
large
brimmed
hat
packing
his
material
existence
into
a
tattered
suitcase,
hippies
at
a
‘love-in’
and
portraits
of
America’s
new
artistic
elite
unite
to
create
a
bigger
picture.
Es
muss
ein
hartes
Stück
Arbeit
sein,
diese
Sammlung
aufzuarbeiten,
da
jede
Fotografie,
wie
Szenen
eine
Filmes,
Teil
einer
größeren
Narrative
ist:
politische
Fotos
von
einer
Martin
Luther
King-Rede,
eine
Reihe
voyeuristischer
Aufnahmen,
die
einen
Obdachlosen
in
einem
Trechcoat
zeigen,
dessen
Gesicht
unter
einem
großen
Hut
versteckt
ist
und
der
seine
materielle
Existenz
in
einen
zerschlissenen
Koffer
packt,
Hippies
auf
einem
»Love-in«
und
Portraits
von
Amerikas
neuer
künstlerischer
Elite
–
vereint
um
ein
größeres
Bild
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
That
inconvenient
fact
detracts
from
the
political
narrative
of
his
martyrdom
at
the
hands
of
intolerant
homophobes,
which
is
why
the
liberal
media,
the
principal
agents
of
the
campaign
against
"intolerance"
and
"homophobia,"
seldom
mention
it.
Diese
unbequeme
Tatsache
lenkt
vom
politischen
Narrativ
seines
Märtyrertums
unter
den
Händen
zweier
intoleranter
Homophober
ab,
weshalb
die
liberalen
Medien,
die
Hauptbetreiber
der
Kampagne
gegen
"Intoleranz"
und
"Homophobie",
sie
selten
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
Borrowing
its
title
from
Marshall
McLuhan's
now
legendary
1967
publication
»The
Medium
Is
the
Message«,
the
exhibition
presents
video
art
classics
from
the
Fluxus
movement
such
as
»Beuys
in
America«,
1974,
and
»I
Like
America
and
America
Likes
Me«,
1981,
as
well
as
various
aspects
of
video
art
ranging
from
the
documentary
to
the
political
film,
from
narrative
stories
to
so-called
"confessional"
films
dealing
with
questions
of
self-dramatization
or
social
conflicts
(Tracey
Emin,
Rebecca
Horn,
Jeanne
Faust
and
Tobias
Zielony).
In
Anlehnung
an
Marshall
Mc
Luhans
inzwischen
legendärer
Publikation
»The
Medium
is
the
Message«
(»Das
Medium
ist
die
Botschaft«,
1967),
werden
neben
den
Klassikern
der
Videokunst
aus
der
Fluxus
Bewegung
wie
»Beuys
in
Amerika«,
1974
und
»I
Like
America
and
America
Likes
Me«,
1981,
unterschiedliche
Aspekte
der
Videokunst
gezeigt:
Von
der
Dokumentation
über
den
politischen
Film,
den
narrativen
Stories
bis
hin
zu
den
sogenannten
"confessional"
Filmen,
die
sich
mit
Fragen
der
Selbstinszenierung
oder
sozialen
Konflikten
(Tracey
Emin,
Rebecca
Horn,
Jeanne
Faust
oder
Tobias
Zielony)
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
Her
work
aims
to
underscore
the
interconnection
between
personal
and
political
narratives.
Sie
zielt
darauf
ab,
den
Zusammenhang
zwischen
persönlichen
und
politischen
Narrativen
herauszustreichen.
ParaCrawl v7.1
That
was
not
always
the
case
in
the
intellectual
and
political
narratives
of
the
former
socialist
countries.
Das
war
in
den
intellektuellen
und
politischen
Narrativen
der
ehemaligen
sozialistischen
Länder
nicht
immer
der
Fall.
ParaCrawl v7.1
And,
if
provided
with
realistic
numbers,
the
next
president
will
soon
recognize
that
the
right
mix
of
tax
and
spending
reforms
falls
into
a
much
narrower
range
than
today’s
competing
political
narratives
suggest.
Und
wenn
der
nächste
Präsident
realistische
Zahlen
präsentiert
bekommt,
wird
er
bald
feststellen,
dass
er
für
den
richtigen
Mix
von
Steuer-
und
Ausgabenreformen
viel
weniger
Spielraum
hat,
als
die
jetzigen
politischen
Aussagen
suggerieren.
News-Commentary v14
Political
and
policy
narratives
are
becoming
more
domestic
and
narrow,
while
the
international
agenda
and
the
pursuit
of
collective
common
global
interests
are
having
greater
difficulty
being
heard.
Politische
Narrativen
sind
zunehmend
nationaler
ausgerichtet
und
verengen
sich,
während
die
internationale
Agenda
und
das
Streben
nach
gemeinsamen
globalen
Kollektivinteressen
schwieriger
zu
vernehmen
ist.
News-Commentary v14
Emerging
from
these
different
image
sources
is
a
story—reconstructed
narratives,
political
myths,
and
attempts
at
staging
nationalism—realigned
together
with
those
images
that
try
to
elude
these
attempts.
Aus
diesen
unterschiedlichen
Bildquellen
wird
Geschichte,
werden
Erzählungen,
politische
Mythen
und
Versuche
der
nationalen
Inszenierung
rekonstruiert,
gemeinsam
mit
jenen
Bildern,
die
sich
diesen
Versuchen
entziehen.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
space
transforms
itself
into
a
virtual
factory
of
our
networked
world,
a
defunct
Egyptian
factory
and
a
factory
for
political
narratives.
Der
Ausstellungsraum
verwandelt
sich
dabei
in
die
virtuelle
Fabrik
unserer
vernetzten
Welt,
in
eine
verlassene,
ägyptische
Fabrik,
eine
Fabrik
für
politische
Narrative.
ParaCrawl v7.1
In
both
works,
Veronika
Gerhard
addresses
the
political
dimension
of
narratives
and
questions
the
truth
ascribed
to
the
deployment
of
information
and
knowledge
within
contemporary
society.
In
beiden
Arbeiten
behandelt
Veronika
Gerhard
die
politische
Dimension
von
Erzählungen
und
stellt
den
Wahrheitsanspruch
in
Frage,
der
in
unserer
Gesellschaft
mit
der
Nutzung
von
Information
und
Wissen
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
Ranging
from
the
1970s
to
2008,
this
series
uses
the
photos’
pop-cultural
references
to
trace
the
shift
in
referential
systems
for
political
and
historical
narratives
under
the
influence
of
globalised
cultural
phenomena
and
their
respective
local
appropriation.
Von
den
1970er
Jahren
bis
2008
verfolgt
diese
Serie
über
ihre
popkulturellen
Bezüge
den
Wandel
der
Referenzsysteme
für
politische
und
historische
Narrative
unter
dem
Einfluss
globalisierter
kultureller
Phänomene
und
ihrer
je
lokalen
Aneignung.
ParaCrawl v7.1
Her
research
interests
include
Law
and
Literature/cultural
approaches
to
law,
the
politics
of
narrative
forms,
critical
US
American
Studies,
and
feminist
and
sexuality
studies.
Zu
ihren
Forschungsinteressen
zählen
die
Analyse
von
Recht
und
Literatur/kulturelle
Rechtsansätze,
die
Politik
der
narrativen
Formen,
Critical
US
American
Studies
sowie
feministische-
und
Sexualitätsstudien.
ParaCrawl v7.1
Coda:
Yael
Davids,
born
in
1968,
considers
the
intersection
of
personal
and
political
narratives,
the
collection,
and
collective
heritage,
and
examines
the
body
as
a
site
of
convergences
and
conflicts.
Coda:
Yael
Davids,
geboren
1968,
setzt
sich
mit
den
Verschränkungen
persönlicher
und
politischer
Narrative
auseinander,
mit
Phänomenen
des
Sammelns
und
des
kollektiven
Erbes,
mit
dem
Körper
als
Schauplatz
von
Konvergenzen
und
Konflikten.
ParaCrawl v7.1
In
her
video
Luise
Schröder
focusses
on
different
historical,
political
and
visual
narratives
with
the
purpose
to
understand
how
and
in
which
way
the
historical
events
are
represented
and
reconstructed
today.
Luise
Schröder
konzentriert
sich
in
ihrem
Video
auf
die
verschiedenen
historischen,
politischen
und
visuellen
Narrative,
mit
dem
Ziel
zu
erfassen,
wie
und
in
welchen
Formen
die
geschichtlichen
Ereignisse
gegenwärtig
repräsentiert
und
rekonstruiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
will
be
accompanied
by
a
three-part
series
of
debates
on
the
topic
of
“Marignano
–
between
history,
narrative,
politics
and
culture”.
Im
Umfeld
dazu
wird
eine
dreiteilige
Debattenreihe
angeboten
im
thematischen
Spannungsbogen
„Marignano
–
zwischen
Geschichte,
Erzählung
Politik
und
Kultur“.
ParaCrawl v7.1