Übersetzung für "Political momentum" in Deutsch
So
the
quiet
revolution,
Mr
Van
Velzen,
is
taking
on
quite
a
political
momentum.
Damit,
Herr
van
Velzen,
erhält
die
stille
Revolution
eine
politische
Dimension.
Europarl v8
The
problem
is
that
Bush’s
reckless
gamble
has
now
built
up
considerable
political
momentum.
Das
Problem
ist,
dass
Bushs
rücksichtloses
Spiel
nun
beträchtliche
politische
Sprengkraft
aufbaut.
News-Commentary v14
Trade
agreements
are
a
way
to
give
political
momentum
to
this
kind
of
dialogue.
Handelsabkommen
sind
eine
Möglichkeit,
einem
solchen
Dialog
politische
Impulse
zu
verleihen.
TildeMODEL v2018
Now
we
need
to
keep
the
political
momentum.
Jetzt
müssen
wir
den
politischen
Schwung
aufrechterhalten.
TildeMODEL v2018
The
Summit
should
also
give
political
momentum
to
closer
cooperation
on
security
issues.
Der
Gipfel
dürfte
auch
politische
Anstöße
für
eine
engere
sicherheitspolitische
Kooperation
geben.
TildeMODEL v2018
If
meetings
are
conducted
efficiently
and
decisions
made
in
good
time,
the
EU
gains
political
momentum.
Beschlüsse
zur
rechten
Zeit
gefasst
gewinnt
die
EU
an
politischer
Dynamik.
EUbookshop v2
Maintain
the
political
momentum
for
implementing
the
Paris
Agreement.
Die
politische
Dynamik
zur
Umsetzung
des
Pariser
Abkommens
soll
aufrechterhalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
political
momentum
on
climate
had
changed.
Die
politische
Dynamik
im
Klimaschutz
hatte
sich
gewandelt.
ParaCrawl v7.1
We
can
utilise
the
political
momentum
in
this
half-year
in
the
policy
fields
I
have
mentioned.
In
den
genannten
Themenfeldern
können
wir
das
politische
Momentum
in
diesem
Halbjahr
nutzen.
ParaCrawl v7.1
We
must
not
lose
this
political
momentum
and
this
unique
opportunity
to
revitalise
the
single
market.
Wir
dürfen
diese
politische
Chance
und
diese
einzigartige
Gelegenheit
zur
Wiederbelebung
des
Binnenmarktes
nicht
verpassen.
Europarl v8
The
action
plans
will
provide
new
political
momentum
to
the
Union's
relations
with
partner
countries.
Die
Aktionspläne
werden
den
Beziehungen
der
Union
mit
den
Partnerländern
neue
politische
Impulse
verleihen.
Europarl v8
At
the
present
time,
the
political
momentum
is
to
postpone
discharge
for
six
months.
Gerade
jetzt
ist
die
politische
Stunde
für
einen
Aufschub
der
Entlastung
um
sechs
Monate
gekommen.
Europarl v8
Systematic
cooperation
will
require
a
change
of
mindset
and
continuous
political
momentum
and
commitment.
Eine
systematische
Zusammenarbeit
erfordert
eine
Änderung
der
Einstellung
sowie
kontinuierliche
politische
Impulse
und
fortgesetztes
politisches
Engagement.
TildeMODEL v2018
Over
the
last
12
months,
there
has
been
growing
global
public
and
political
momentum
for
increased
climate
action.
In
den
vergangenen
12
Monaten
ist
die
öffentliche
und
die
politische
Unterstützung
für
mehr
Klimaschutz
gewachsen.
TildeMODEL v2018
We
all
have
an
interest
in
maintaining
the
political
momentum
of
recent
weeks.
Wir
alle
haben
eine
Interesse
daran,
dass
die
politische
Dynamik
der
letzten
Wochen
aufrechterhalten
wird.
TildeMODEL v2018
All
parties
will
be
aiming
at
giving
renewed
political
momentum
to
international
trade
negotiations.
Alle
Parteien
werden
sich
bemühen,
den
internationalen
Handelsverhandlungen
einen
neuen
politischen
Impuls
zu
verleihen.
TildeMODEL v2018
Targets
for
energy
efficiency
are
an
effective
way
to
trigger
action
and
create
political
momentum.
Zielvorgaben
für
Energieeffizienz
sind
eine
wirksame
Möglichkeit,
Maßnahmen
herbeizuführen
und
politische
Impulse
zu
geben.
TildeMODEL v2018
The
potential
for
growth
Is
good
and
economic
and
political
reform
gained
momentum
during
1994.
Es
besteht
ein
gutes
Wachstumspotential,
und
die
politischen
Reformen
gewannen
1994
an
Boden.
EUbookshop v2
In
recent
years,
there
has
been
strong
political
momentum
in
guidance.
In
den
letzten
Jahren
waren
zahlreiche
politische
Aktivitäten
im
Bereich
der
Beratung
zu
beobachten.
EUbookshop v2
Thanks
to
the
political
momentum,
ESDP
became
operationalmuch
faster
than
many
had
imagined.
Dank
der
politischen
Dynamik
war
die
ESVP
sehr
viel
schnellereinsatzbereit
als
viele
erwartet
hatten.
EUbookshop v2
The
European
Union
wants
to
inject
new
political
momentum
into
negotiations
at
the
World
Summit
for
Sustainable
Development.
Die
Europäische
Union
möchte
den
Verhandlungen
des
Weltgipfels
für
nachhaltige
Entwicklung
neuen
Schwung
geben.
TildeMODEL v2018
In
this
context
the
agenda
must
generate
political
momentum
in
order
to
achieve
the
following
six
goals:
Hierzu
muss
die
Agenda
politisches
Momentum
erzeugen,
damit
die
folgenden
sechs
Herausforderungen
erreicht
werden
können:
ParaCrawl v7.1