Übersetzung für "Political establishment" in Deutsch
This
wall
is
between
the
professional
politicians
of
the
political
establishment
and
the
people.
Diese
Mauer
besteht
zwischen
den
Berufspolitikern
des
politischen
Establishments
und
den
Menschen.
Europarl v8
However,
the
same
message
needs
to
come
from
the
Greek
political
establishment.
Allerdings
muss
die
gleiche
Botschaft
vom
politischen
Establishment
Griechenlands
kommen.
Europarl v8
The
crime
could
only
have
been
authorised
at
the
highest
level
in
the
Russian
political
establishment.
Das
Verbrechen
kann
nur
von
höchster
politischer
Führungsebene
in
Russland
genehmigt
worden
sein.
Europarl v8
The
struggle
between
the
political
establishment
and
the
peoples
of
Europe
continues
apace,
then.
Der
Kampf
zwischen
dem
politischen
Establishment
und
den
Völkern
Europas
geht
also
weiter.
Europarl v8
The
best
part
is
that
he's
just
kicking
the
political
establishment
in
the
balls.
Das
Beste
ist,
dass
er
dem
Establishment
in
die
Eier
tritt.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
political
establishment
that
sought
to
historize
the
Jesus
figure
for
social
control.
Es
war
das
politische
Establishment,
das
die
Jesus
Figur
zur
Sozialkontrolle
historisierte.
OpenSubtitles v2018
Yet
they
often
stood
together
against
the
French
political
establishment.
Trotzdem
hielten
sie
oft
gegen
das
französische
politische
Establishment
zusammen.
News-Commentary v14
And
bucking
much
of
the
military
and
political
establishment
in
trying
to
prevent
it.
Sie
haben
sich
teilweise
dem
militärischen
und
politischen
Establishment
widersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
political
establishment
has
reacted
in
a
predictable
way.
Das
politische
Establishment
hat
auf
vorhersehbare
Weise
reagiert.
ParaCrawl v7.1
But
our
politics
remain
the
same
and
are
outside
the
political
establishment.
Unsere
Politik
bleibt
die
gleiche
und
bewegt
sich
außerhalb
des
politischen
Establishment.
ParaCrawl v7.1
Veteran
commentator
Nahum
Barnea
noted
two
schools
of
thought
in
the
Israeli
political
establishment.
Der
alterfahrene
Kommentator
Nahum
Barnea
bemerkte
zwei
Denkströmungen
im
israelischen
politischen
Establishment.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
his
teachings
undermined
the
political
and
religious
establishment
of
his
day.
Tatsächlich
haben
seine
Lehren
die
politischen
und
religiösen
Gegebenheiten
seiner
Zeit
unterminiert.
ParaCrawl v7.1
The
results
marked
a
massive
repudiation
of
the
Mexican
political
establishment.
Die
Ergebnisse
reflektieren
die
verbreitete
Ablehnung
gegenüber
dem
politischen
Establishment
in
Mexiko.
ParaCrawl v7.1
The
political
establishment
has
generally
supported
those
ends.
Die
politische
Einrichtung
hat
im
Allgemeinen
jene
Enden
gestützt.
ParaCrawl v7.1
In
this
vote
the
outcome
contradicted
–
and
even
shocked
–
the
government
and
large
parts
of
the
political
establishment.
Das
Abstimmungsresultat
widersprach
und
schockierte
die
Regierung
und
große
Teile
des
politischen
Establishments.
ParaCrawl v7.1
Formerly,
you
were
part
of
the
political
establishment,
now
you
are
an
outsider.
Früher
gehörten
Sie
zum
politischen
Establishment,
heute
sind
Sie
ein
Außenseiter.
ParaCrawl v7.1
But
the
political
establishment
in
Russia
is
not
concerned
with
all
these
facts.
Um
solche
Fakten
schert
sich
aber
das
politische
Establishment
in
Russland
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
political
establishment
now
has
to
be
careful
that
the
cure
is
not
worse
than
the
disease.
Das
politische
Establishment
muss
aufpassen,
dass
das
Medikament
jetzt
nicht
schlimmer
als
die
Krankheit
ist.
Europarl v8
Let
us
not
give
them
further
cause
to
doubt
the
political
establishment.
Wir
sollten
ihnen
nicht
die
Gelegenheit
geben,
Zweifel
an
der
politischen
Klasse
zu
hegen.
Europarl v8
The
medical,
scientific,
legal
and
political
establishment
will
fully
support
the
effort.
Das
medizinische,
wissenschaftliche,
juristische
und
politische
Establishment
wird
dieses
Vorhaben
in
jeder
Hinsicht
unterstützen.
News-Commentary v14