Übersetzung für "Political class" in Deutsch

This Turkish leading political and military class only understands the language of force.
Diese politische und militärische Führungsklasse der Türkei versteht nur die Sprache der Gewalt.
Europarl v8

Often, the intention is even to foster purely and simply the interests of the ruling political class.
Oftmals hat man einfach nur die Interessen der herrschenden politischen Klasse berücksichtigt.
Europarl v8

There is no such response from the political class.
Es gibt keine derartige Antwort von der politischen Klasse.
Europarl v8

This represents an imposition of the will of the political class upon the citizens.
So wird den Bürgern der Willen der politischen Klasse aufgezwungen.
Europarl v8

The lion's share of the responsibility, however, lies with the political players and the political class.
Die Hauptverantwortung liegt allerdings bei den politischen Akteuren und der politischen Klasse.
Europarl v8

The main reason for this situation is the weakness of the political class.
Schuld daran ist vor allem die Schwäche der politischen Klasse.
Europarl v8

A gold crown indicates the owner's political and social class.
Eine goldene Krone weist auf die politische und soziale Stellung ihres Besitzers hin.
Wikipedia v1.0

But what can shake Japan's political class out of its silence?
Aber was kann die politische Klasse in Japan aus ihrem Schweigen aufschrecken?
News-Commentary v14

Many people are fed up with the professional political class.
Viele Menschen haben genug von der Klasse der Berufspolitiker.
News-Commentary v14

But now, at least in Britain, the political class is in revolt.
Aber zumindest in Großbritannien ist nun die politische Klasse in Aufruhr.
News-Commentary v14

In response, Germany’s political class has started to change course.
Als Reaktion hat Deutschlands politische Klasse einen Kurswechsel eingeleitet.
News-Commentary v14

It appeals to the military leadership and to the political class as a whole to show restraint.
Sie mahnt das Militärregime und die gesamte politische Klasse zur Zurückhaltung.
TildeMODEL v2018

The gold crown reflects the owner's political and social class.
Eine goldene Krone weist auf die politische und soziale Stellung ihres Besitzers hin.
WikiMatrix v1

The judiciary, with its corruption inquiries, has wiped out a whole political class.
Die Justiz hat mit ihren Ermittlungen eine politische Kaste ausgelöscht.
OpenSubtitles v2018

They feel abandoned by the state, betrayed by the political class.
Er fühlt sich vom Staat alleingelassen, von der nationalen poltischen Klasse verraten.
ParaCrawl v7.1

Its functions relate basically to the political technique of class rule.
Ihre Funktionen beziehen sich im Grunde auf die politische Technik der Klassenherrschaft.
ParaCrawl v7.1

The political class decides regularly to worsen the standard of living of the people.
Die politische Klasse beschließt regelmäßig, den Lebensstandard der Menschen zu verschlechtern.
ParaCrawl v7.1

A mistake of our political class is the civil religious idolization of democracy.
Ein Irrtum unserer politischen Klasse liegt in der zivilreligiösen Vergötzung der Demokratie.
ParaCrawl v7.1

Read more on this legal scandal stirring Europe and top class political murder …
Lesen Sie weiter von diesem Europa erregenden Justizskandal und politischen Mord der Spitzenklasse …
ParaCrawl v7.1

One single party is missing: the proletarian class political party.
Eine einzige Partei fehlt: die politische Partei der proletarischen Klasse.
ParaCrawl v7.1

Almost everyone feels betrayed by the political class.
Fast jeder fühlt sich von der politischen Klasse betrogen.
ParaCrawl v7.1

The answer of the political class has been fiscal consolidation.
Die Antwort der politischen Klasse ist Haushaltskonsolidierung.
ParaCrawl v7.1

This culture serves the Party in its political and class struggles.
Diese Kultur benutzt die Partei für ihre politischen Kampagnen und den Klassenkampf.
ParaCrawl v7.1

However, most of the political class does not even listen to us.
Allerdings ist den meisten der politischen Klasse nicht einmal auf uns hören.
ParaCrawl v7.1