Übersetzung für "Policy priorities" in Deutsch
I
will
deal
with
the
regional
policy
priorities
first.
Zunächst
werde
ich
mich
mit
den
Prioritäten
der
Regionalpolitik
beschäftigen.
Europarl v8
Therefore,
our
primary
concern
is
to
deliver
on
our
policy
priorities.
Deshalb
ist
es
unser
wichtigstes
Anliegen,
unsere
politischen
Prioritäten
einzuhalten.
Europarl v8
We
refused
to
allow
our
other
foreign
policy
priorities
to
be
whittled
away
still
further.
Wir
haben
unsere
anderen
außenpolitischen
Prioritäten
nicht
weiter
rupfen
lassen.
Europarl v8
We
also
included
additional
policy
priorities
for
our
support
for
education.
Wir
haben
zudem
zusätzliche
politische
Prioritäten
für
unsere
Unterstützung
des
Bildungswesens
aufgenommen.
Europarl v8
Multilateralism
and
the
reinforced
Neighbourhood
Policy
are
also
priorities
for
the
Commission.
Multilateralismus
und
eine
verstärkte
Nachbarschaftspolitik
bilden
weitere
Schwerpunkte
für
die
Kommission.
Europarl v8
We
also
have
the
right
policy
priorities,
including
climate
change
and
energy
policy.
Wir
setzen
zudem
die
richtigen
politischen
Prioritäten
wie
Klimawandel
und
Energiepolitik.
Europarl v8
The
EEC
Member
States
increasingly
differed
on
economic
policy
priorities
.
Bei
den
Mitgliedstaaten
der
EWG
bildeten
sich
zunehmend
unterschiedliche
wirtschaftspolitische
Prioritäten
heraus
.
ECB v1
The
balance
in
setting
policy
priorities
was
lacking,
she
said.
Bei
der
Festlegung
der
politischen
Prioritäten
mangele
es
an
Ausgewogenheit.
TildeMODEL v2018
This
would
allow
developing
EU
policy
priorities
with
greater
transparency
and
predictability.
Dadurch
würde
die
Aufstellung
der
politischen
Prioritäten
der
EU
transparenter
und
vorhersehbarer.
TildeMODEL v2018
The
project
is
closely
linked
to
the
policy
priorities
of
the
European
Commission.
Das
Projekt
steht
in
engem
Zusammenhang
mit
den
politischen
Prioritäten
der
Europäischen
Kommission.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
a
better
alignment
with
policy
priorities
would
be
achieved.
Des
Weiteren
würde
eine
bessere
Ausrichtung
auf
die
politischen
Prioritäten
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
ESC
endorses
the
proposals
on
environmental
policy
priorities
in
the
transport
sector.
Die
Vorschläge
über
umweltpolitische
Prioritäten
im
Verkehrsbereich
werden
vom
WSA
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Cooperation
with
the
European
Union
is
one
of
Azerbaijan's
foreign
policy
priorities.
Die
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Union
ist
eine
der
außenpolitischen
Prioritäten
Aserbaidschans.
TildeMODEL v2018
The
ENP
countries
have
differing
foreign
policy
priorities
and
ambitions
for
their
relationship
with
the
EU.
Die
ENP-Länder
verfolgen
hinsichtlich
ihrer
Beziehung
zur
EU
unterschiedliche
außenpolitische
Prioritäten
und
Bestrebungen.
TildeMODEL v2018
The
i2010
HLG
discusses
policy
orientations
and
priorities.
Die
strategische
Ausrichtung
und
die
Prioritäten
werden
in
der
hochrangigen
i2010-Gruppe
erörtert.
TildeMODEL v2018
It
also
outlines
four
major
challenges
and
policy
priorities
for
the
future:
Ebenso
umreißt
er
vier
große
Herausforderungen
und
politische
Schwerpunkte
für
die
Zukunft:
TildeMODEL v2018
The
agricultural
policy
priorities
of
the
Presidency
will
include:
Zu
den
politischen
Prioritäten
des
Vorsitzes
im
Bereich
Agrarpolitik
zählen
folgende
Dossiers:
TildeMODEL v2018
In
this
way,
the
Commission’s
policy
priorities
will
directly
determine
each
of
its
officials’
tasks.
Die
politischen
Prioritäten
der
Kommission
bestimmen
somit
auch
unmittelbar
die
Aufgaben
ihrer
Beamten.
TildeMODEL v2018