Übersetzung für "Policy of alliances" in Deutsch
We
almost
seemed
to
be
back
in
the
policy
of
alliances
of
the
19th
century.
Wir
befanden
uns
fast
in
der
Bündnispolitik
des
19.
Jahrhunderts.
Europarl v8
Through
a
skilled
policy
of
alliances,
Hesse-Kassel
again
became
a
leading
power
in
the
German
Protestant
camp.
Hessen-Kassel
wurde
durch
ihre
geschickte
Bündnispolitik
wieder
eine
Führungsmacht
im
deutschen
protestantischen
Lager.
Wikipedia v1.0
His
reign
was
noted
by
a
peace-preserving
policy
of
alliances
with
the
neighboring
principalities
and
imperial
towns.
Dessen
Regierungszeit
war
geprägt
durch
eine
friedenserhaltende
Bündnispolitik
mit
den
benachbarten
Fürstenhäusern
und
Reichsstädten.
WikiMatrix v1
I
have
been
an
observer
in
some
regional
organisations
and
I
can
assure
you
that
it
is
pathetic
to
see
two
or
three
mid-ranking
officials,
exhausted
and
hardly
getting
any
sleep,
trying
to
react
to
problems
that
could
be
seen
coming
months
earlier
and
facing
high-powered
delegations,
which
are
high-powered
either
because
they
are
from
great
powers
like
the
United
States
or
Japan
or
because
they
have
followed
an
intelligent
policy
of
forming
alliances
in
advance.
Ich
war
Beobachterin
in
einigen
regionalen
Organisationen
und
kann
Ihnen
versichern,
dass
es
bemitleidenswert
ist
zu
sehen,
wie
zwei
oder
drei
mittlere
Beamte,
erschöpft
und
fast
ohne
zu
schlafen,
versuchen,
auf
Probleme
zu
reagieren,
die
man
seit
Monaten
hat
kommen
sehen,
und
dies
gegenüber
mächtigen
Delegationen,
sei
es
aufgrund
ihrer
Eigenschaft
als
Großmächte,
wie
die
USA
oder
Japan,
oder
sei
es,
weil
sie
vorher
eine
kluge
Bündnispolitik
betrieben
haben.
Europarl v8
During
the
most
recent
years,
several
private
broadcasters
have
implemented
a
policy
of
strategic
alliances
and
mergers
taking
advantage
of
favourable
conditions
on
the
capital
markets.
In
jüngster
Zeit
verfolgen
verschiedene
private
Sendeanstalten
eine
Politik
der
strategischen
Allianzen
und
Fusionen,
um
damit
ihre
Chancen
auf
den
Kapitalmärkten
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
restructuring
plan
provides
for
use
to
be
made
of
privatization
to
pursue
a
policy
of
reorganization,
alliances
and
synergy
with
industrial
partners,
enabling
the
company
to
be
viable
in
the
long
term.
Dem
Umstrukturierungsplan
zufolge
soll
die
Privatisierung
dazu
genutzt
werden,
eine
Politik
der
Reorganisation,
der
Allianzen
und
der
Synergien
mit
Industriepartnern
zu
verfolgen,
die
dem
Unternehmen
die
langfristige
Existenzfähigkeit
sichern
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
respond
to
the
challenge
linked
to
technological
developments,
several
private
broadcasters
have
followed
a
policy
of
strategic
alliances
and
mergers
both
within
the
audiovisual
sector
and
with
partners
in
neighbouring
segments
or
markets
such
as
the
Internet
and
telecoms.
Um
den
mit
der
technologischen
Entwicklung
einhergehenden
Herausforderungen
zu
begegnen,
haben
eine
Reihe
privater
Sendeanstalten
eine
Politik
strategischer
Allianzen
und
Fusionen,
sowohl
innerhalb
des
audiovisuellen
Sektors
als
auch
mit
Partnern
verwandter
Branchen
und
Märkte
(z.
B.
Internet
und
Telekommunikation),
verfolgt.
TildeMODEL v2018
Within
the
limits
Sweden
had
set
herself
as
a
consequence
of
her
policy
of
freedom
from
alliances,
she
has
played
an
active
role
in
European
cooperation
both
in
her
immediate
vicinity,
in
the
context
of
the
Nordic
Council
and
also
in
the
wider
context,
participating
for
instance
in
the
Council
of
Europe,
and,
later,
in
the
CSCE.
In
den
Grenzen,
die
sich
Schweden
als
Verfechter
einer
Politik
der
Bündnisfreiheit
auferlegt
hatte,
hat
das
Land
aktiv
zur
europäischen
Zusammenarbeit
beigetragen,
und
zwar
in
der
unmittelbaren
Nachbarschaft
durch
seine
Mitarbeit
im
Nordischen
Rat
ebenso
wie
in
größerem
Rahmen
durch
seine
Mitglied
schaft
im
Europarat
und
spätere
Mitarbeit
in
der
KSZE.
EUbookshop v2
Especially
since
relations
between
Russia
and
Austria
tended
more
and
more
towards
the
arbitrament
of
war,
the
German
policy
of
alliances
was
as
senseless
as
it
was
dangerous.
Besonders
seitdem
das
Verhältnis
Österreichs
zu
Rußland
immer
mehr
einer
kriegerischen
Auseinandersetzung
entgegentrieb,
war
die
deutsche
Bündnispolitik
ebenso
sinnlos
wie
gefährlich.
ParaCrawl v7.1
The
KKE
admits
that:
“During
the
1950’s
and
1980’s,
the
KKE
formed
‘left’
alliances”
and
claims
that
it
“has
drawn
valuable
conclusions
from
its
experience
regarding
the
policy
of
alliances
and
it
does
not
intend
to
repeat
similar
mistakes”
(“Between
Two
Tough
Battles”,
23
May).
Die
KKE
gibt
zu:
„Die
KKE
baute,linke‘
Bündnisse
in
den
Jahrzehnten
von
1950
und
1980
auf“,
und
behauptet:
„Aus
den
Erfahrungen
der
Bündnispolitik
hat
die
KKE
wertvolle
Schlüsse
gezogen
und
hat
auf
keinen
Fall
die
Absicht,
ähnliche
Fehler
zu
wiederholen“
(„Zwischen
zwei
schwierigen
Kämpfen“,
23.
Mai).
ParaCrawl v7.1
And
we
think
we
are
not
mistaken
in
prophesying
that
the
Social-Democratic
Party
of
England
is
progressing
towards
a
healthy
development,
if
it
continues
its
energetic,
consistent,
Social-Democratic
policy,
without
letting
itself
in
for
the
policy
of
alliances.
Top
of
the
page
Und
wir
glauben
nicht
fehlzuschlagen,
wenn
wir
annehmen,
daß
die
sozialdemokratische
Partei
Englands
vor
der
Periode
einer
gesunden
Entwicklung
steht,
wenn
sie
weiter
eine
energische,
konsequente
sozialdemokratische
Politik
treibt,
ohne
sich
in
die
Sammlungspolitik
einzulassen.
ParaCrawl v7.1
I
approached
these
by
way
of
the
German
policy
of
alliances
which,
ever
since
my
Austrian
days,
I
had
considered
to
be
an
utterly
mistaken
one.
Ich
kam
zu
den
letzteren
über
den
Umweg
der
deutschen
Bündnispolitik,
die
ich
von
meinen
österreichischen
Zeiten
her
schon
für
unbedingt
falsch
hielt.
ParaCrawl v7.1
In
the
process,
and
independently
of
his
own
taste
in
art,
which
was
more
classical
in
nature,
he
pursued
a
postulate
of
the
Leninist
policy
of
alliances.
Er
verfolgte
damit,
unabhängig
von
seinem
Kunstgeschmack,
der
eher
klassizistisch
geprägt
war,
ein
Postulat
der
Leninschen
Bündnispolitik.
ParaCrawl v7.1
His
research
and
teaching
emphasise
the
analysis
of
German
and
US
foreign
policy,
the
development
of
alliances
and
new
players
in
the
international
system
as
well
as
the
interaction
between
media
and
international
politics.
Schwerpunkte
der
Forschung
und
Lehre
liegen
dabei
in
der
Analyse
der
deutschen
und
US-amerikanischen
Außenpolitik,
der
Entwicklung
von
Allianzen
und
neuen
Akteuren
des
internationalen
Systems,
sowie
des
Zusammenspiels
von
Medien
und
Internationaler
Politik.
ParaCrawl v7.1
Before
Oaxaca,
the
Zapatistas
had
problems
with
the
decision
to
continue
its
policy
of
maintaining
broad
alliances,
which
included
Andres
Lopez
Obrador
and
the
PRD,
when
one
of
The
Other
Campaign's
central
objectives
was
to
clearly
differentiate
themselves
from
them.
Vor
Oaxaca
kam
es
außerdem
zum
Zusammenstoß
der
Zapatisten
mit
der
Entscheidung
der
Bewegung
einer
breiten
Allianzpolitik
zu
folgen,
die
Andrés
Manuel
López
Obrador
und
die
PRD
mit
einschloss,
da
es
eine
der
zentralen
Ziele
der
Otra
ist,
sich
von
diesen
klar
abzusetzen.
ParaCrawl v7.1
And
we
think
we
are
not
mistaken
in
prophesying
that
the
Social-Democratic
Party
of
England
is
progressing
towards
a
healthy
development,
if
it
continues
its
energetic,
consistent,
Social-Democratic
policy,
without
letting
itself
in
for
the
policy
of
alliances.
Und
wir
glauben
nicht
fehlzuschlagen,
wenn
wir
annehmen,
daß
die
sozialdemokratische
Partei
Englands
vor
der
Periode
einer
gesunden
Entwicklung
steht,
wenn
sie
weiter
eine
energische,
konsequente
sozialdemokratische
Politik
treibt,
ohne
sich
in
die
Sammlungspolitik
einzulassen.
ParaCrawl v7.1
In
a
panic
over
the
defeat,
the
Stalinists
flip-flopped
from
their
earlier
policy
of
refusing
to
carry
out
united-front
actions
jointly
with
other
working-class
organizations
to
a
policy
of
forming
alliances
with
"progressive"
bourgeois
forces
under
the
formula
of
a
people's
front
against
fascism.
In
Panik
über
die
Niederlage
machten
die
Stalinisten
eine
Kehrtwende
weg
von
ihrer
früheren
Politik
der
Weigerung,
Einheitsfrontaktionen
zusammen
mit
anderen
Organisationen
der
Arbeiterklasse
durchzuführen,
hin
zu
einer
Politik
der
Bildung
von
Bündnissen
mit
"fortschrittlichen"
bürgerlichen
Kräften
unter
der
Formel
einer
Volksfront
gegen
den
Faschismus.
ParaCrawl v7.1
The
KKE
admits
that:
"During
the
1950's
and
1980's,
the
KKE
formed
'left'
alliances"
and
claims
that
it
"has
drawn
valuable
conclusions
from
its
experience
regarding
the
policy
of
alliances
and
it
does
not
intend
to
repeat
similar
mistakes"
("Between
Two
Tough
Battles,"
23
May).
Die
KKE
gibt
zu:
"Die
KKE
baute,linke'
Bündnisse
in
den
Jahrzehnten
von
1950
und
1980
auf",
und
behauptet:
"Aus
den
Erfahrungen
der
Bündnispolitik
hat
die
KKE
wertvolle
Schlüsse
gezogen
und
hat
auf
keinen
Fall
die
Absicht,
ähnliche
Fehler
zu
wiederholen"
("Zwischen
zwei
schwierigen
Kämpfen",
23.
Mai).
ParaCrawl v7.1
In
the
first
volume
of
this
book
I
discussed
the
inadequacy
of
our
policy
of
alliances
before
the
War.
Im
ersten
Band
des
Werkes
habe
ich
mich
mit
der
Halbheit
unserer
Bündnispolitik
vor
dem
Kriege
auseinandergesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
a
panic
over
the
defeat,
the
Stalinists
flip-flopped
from
their
earlier
policy
of
refusing
to
carry
out
united-front
actions
jointly
with
other
working-class
organizations
to
a
policy
of
forming
alliances
with
“progressive”
bourgeois
forces
under
the
formula
of
a
people’s
front
against
fascism.
In
Panik
über
die
Niederlage
machten
die
Stalinisten
eine
Kehrtwende
weg
von
ihrer
früheren
Politik
der
Weigerung,
Einheitsfrontaktionen
zusammen
mit
anderen
Organisationen
der
Arbeiterklasse
durchzuführen,
hin
zu
einer
Politik
der
Bildung
von
Bündnissen
mit
„fortschrittlichen“
bürgerlichen
Kräften
unter
der
Formel
einer
Volksfront
gegen
den
Faschismus.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
letting
you
know
that
the
EZLN
will
establish
a
policy
of
alliances
with
non-electoral
organizations
and
movements
which
define
themselves,
in
theory
and
practice,
as
being
of
the
left,
in
accordance
with
the
following
conditions:
Wir
erklären
ebenfalls,
dass
die
EZLN
eine
Politik
der
Allianz
mit
Organisationen
und
Bewegungen
betreiben
wird,
die
nicht
parteigebunden
sind
und
sich
in
Theorie
und
Praxis
als
links
definieren,
in
Einklang
mit
den
folgenden
Bedingungen:
ParaCrawl v7.1
Such
is
NATO’s
interest
in
Israel
that
Patrick
Hardouin,
a
high
official
at
the
Political
Affairs
and
Security
Policy
Department
of
the
Alliance,
made
it
explicit
in
2006,
saying
that
“the
ups
and
downs
of
the
Israeli-Palestinian
conflict
must
not
limit
Israel-NATO
cooperation.”
Die
Nato
hat
ein
solches
Interesse
an
Israel,
dass
Patrick
Hardouin,
ein
hoher
Beamter
in
der
Abteilung
für
politische
Angelegenheiten
und
Sicherheitspolitik
des
Bündnisses,
dies
2006
ausdrücklich
formulierte:
„Das
Auf
und
Ab
des
israelisch-palästinensischen
Konflikts
darf
die
Zusammenarbeit
zwischen
Israel
und
der
Nato
nicht
einschränken.“
News-Commentary v14
Apart
from
its
material
contribution
to
policy,
an
alliance
of
this
kind
could
send
a
signal
to
the
public
and
help
to
rebuild
confidence
in
the
policy
of
European
unification
and
to
curb
the
rise
of
a
general
mood
of
resignation.
Neben
der
materialen
Politikgestaltung
wird
ein
solches
Bündnis
auch
eine
Signalwirkung
auf
die
europäischen
Bürger
und
Bürgerinnen
haben
und
helfen,
das
Vertrauen
in
die
europäische
Politik
der
Vereinigung
zurückzugewinnen
und
eventuell
aufkommende
Resignationserscheinungen
einzudämmen.
TildeMODEL v2018
It
is
not
the
policy
of
the
Interstellar
Alliance
or
this
station
to
bargain
with
terrorists
for
the
lives
of
hostages.
Es
ist
nicht
die
Politik
der
Interstellaren
Allianz,
mit
Terroristen
über
das
Leben
von
Geiseln
zu
verhandeln.
OpenSubtitles v2018
The
KMT
was
then
led
by
Sun
Yat-sen
and
carried
out
the
policies
of
“alliance
with
Soviet
Russia,
cooperation
with
the
Communists,
and
assistance
to
peasant
and
worker
movements”.
Die
KMT
wurde
zu
der
Zeit
von
Sun
Yat-sen
geführt
und
verfolgte
die
Politik
einer
stärkeren
Zusammenarbeit
mit
Russland,
einer
Kooperation
mit
den
Kommunisten
und
die
Unterstützung
der
Bauern-
und
Arbeiterbewegungen.
Wikipedia v1.0
The
KMT
was
then
led
by
Sun
Yat-sen
and
carried
out
the
policies
of
"alliance
with
Soviet
Russia,
cooperation
with
the
Communists,
and
assistance
to
peasant
and
worker
movements".
Die
KMT
wurde
zu
der
Zeit
von
Sun
Yat-sen
geführt
und
verfolgte
die
Politik
einer
stärkeren
Zusammenarbeit
mit
Russland,
einer
Kooperation
mit
den
Kommunisten
und
die
Unterstützung
der
Bauern-
und
Arbeiterbewegungen.
WikiMatrix v1
In
1924,
in
the
1st
National
Congress
of
Kuomintang,
the
policy
of
alliance
with
the
Soviet
Union
and
CCP
was
passed
as
guidance
for
KMT.
Der
erste
Nationalkongress
der
Kuomintang
bestätigte
1924
die
Allianz
mit
der
Sowjetunion
und
der
KPCh
als
richtungsweisend
für
die
KMT.
WikiMatrix v1
He
continued
the
policy
of
forcible
alliance
with
Scotland
by
the
marriage
of
Mary
to
Edward,
and
of
imposing
an
Anglican
Reformation
on
the
Scottish
Church.
Er
setzte
die
Politik
einer
gewaltsam
erzwungenen
Allianz
mit
Schottland
durch
eine
anglikanische
Reformation
der
schottischen
Kirche
fort.
Wikipedia v1.0
In
the
period
of
the
first
united
front,
the
Kuomintang
carried
out
Sun
Yat-sen's
Three
Great
Policies
of
alliance
with
Russia,
co-operation
with
the
Communist
Party,
and
assistance
to
the
peasants
and
workers;
hence
it
was
revolutionary
and
vigorous,
it
was
an
alliance
of
various
classes
for
the
democratic
revolution.
In
der
Periode
der
ersten
Einheitsfront
war
die
Kuomintang,
da
sie
die
drei
politischen
Hauptrichtlinien
Sun
Yat-sens
–
Bündnis
mit
Rußland,
Bündnis
mit
der
Kommunistischen
Partei
und
Unterstützung
der
Arbeiter
und
Bauern
–
durchführte,
revolutionär,
hatte
sie
Lebenskraft
und
verkörperte
sie
das
Bündnis
verschiedener
Klassen
für
die
demokratische
Revolution.
ParaCrawl v7.1
And
since
Lenin
and
the
Party
regard
the
policy
of
agreement
with
the
middle
peasant
not
as
a
casual
and
transient
one,
but
as
a
long-term
policy,
they
had,
and
have,
every
reason
to
call
the
policy
of
agreement
with
the
middle
peasant
a
policy
of
stable
alliance
with
him
and,
conversely,
to
call
the
policy
of
stable
alliance
with
the
middle
peasant
a
policy
of
agreement
with
him.
Und
da
Lenin
und
die
Partei
die
Politik
der
Verständigung
mit
dem
Mittelbauern
nicht
für
eine
zufällige
und
schnell
vorübergehende,
sondern
für
eine
auf
längere
Dauer
berechnete
Politik
halten,
so
hatten
und
haben
sie
allen
Grund,
die
Politik
der
Verständigung
mit
dem
Mittelbauern
als
eine
Politik
des
festen
Bündnisses
mit
ihm,
und
umgekehrt,
die
Politik
des
festen
Bündnisses
mit
dem
Mittelbauern
als
Politik
der
Verständigung
mit
ihm
zu
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
Months
before
Canada
joined
World
War
II,
US
President
Franklin
D.
Roosevelt,
came
to
Queen’s
to
accept
an
honorary
degree
and,
in
a
broadcast
heard
around
the
world,
voiced
the
American
policy
of
mutual
alliance
and
friendship
with
Canada.
Monate
vor
Kanada
trat
dem
Zweiten
Weltkrieg,
US-Präsident
Franklin
D.
Roosevelt,
zu
Königin
kam
einen
Ehrentitel
zu
akzeptieren
und,
in
einer
Sendung
der
ganzen
Welt
gehört,
die
amerikanische
Politik
der
gegenseitigen
Allianz
geäußert
und
Freundschaft
mit
Kanada.
ParaCrawl v7.1
The
congress
laid
down
the
policy
of
a
stable
alliance
with
the
middle
peasant,
the
leading
role
in
this
alliance
to
be
maintained
by
the
proletariat.
Der
Parteitag
forderte
dazu
auf,
eine
Politik
des
festen
Bündnisses
mit
dem
Mittelbauern
bei
Aufrechterhaltung
der
führenden
Rolle
des
Proletariats
in
diesem
Bündnis
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
But
the
opposition
disagrees
with
that
and
asserts
that
the
policy
of
a
stable
alliance
with
the
middle
peasants
can
be
replaced
by
a
policy
of
discord
with
them.
Die
Opposition
aber
ist
damit
nicht
einverstanden
und
behauptet,
die
Politik
des
festen
Bündnisses
mit
der
Mittelbauernschaft
könne
durch
eine
Politik
des
Zerwürfnisses
mit
ihr
ersetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
policy
of
revitalising
the
Soviets,
the
policy
of
revitalising
the
co-operatives
and
the
trade
unions,
the
concessions
to
the
peasantry
as
regards
precise
regulation
of
questions
of
renting
and
leasing
land
and
hiring
labour,
the
material
assistance
for
the
poor
peasants,
the
policy
of
a
stable
alliance
with
the
middle
peasants,
the
elimination
of
the
remnants
of
war
communism
--
it
is
these,
chiefly,
that
express
the
Party's
new
course
in
the
countryside.
Die
Politik
der
Belebung
der
Sowjets,
die
Politik
der
Belebung
der
Genossenschaften,
der
Gewerkschaften,
die
Zugeständnisse
an
die
Bauernschaft
im
Sinne
einer
Präzisierung
der
Fragen
der
Pacht
und
der
Lohnarbeit,
die
materielle
Unterstützung
der
Dorfarmut,
die
Politik
des
festen
Bündnisses
mit
den
Mittelbauern,
die
Liquidierung
der
Überreste
des
Kriegskommunismus
-
darin
hauptsächlich
kam
der
neue
Kurs
der
Partei
auf
dem
Lande
zum
Ausdruck.
ParaCrawl v7.1
The
Mensheviks
in
Russia
rejected
the
idea
of
the
hegemony
of
the
proletariat
in
the
bourgeois
democratic
revolution;
instead
of
the
policy
of
an
alliance
between
the
working
class
and
the
peasantry
they
preferred
the'
policy
of
an
agreement
with
the
liberal
bourgeoisie,
and
they
declared
that
the
revolutionary
democratic
dictatorship
of
the
proletariat
and
peasantry
was
a
reactionary
Blanquist
scheme
that
ran
counter
to
the
development
of
the
bourgeois
revolution.
Die
Menschewiki
in
Rußland
lehnten
die
Idee
der
Hegemonie
des
Proletariats
in
der
bürgerlich-demokratischen
Revolution
ab,
sie
zogen
der
Politik
des
Bündnisses
der
Arbeiterklasse
mit
der
Bauernschaft
die
Politik
des
Paktierens
mit
der
liberalen
Bourgeoisie
vor,
die
revolutionär-demokratische
Diktatur
des
Proletariats
und
der
Bauernschaft
aber
erklärten
sie
für
ein
reaktionäres,
blanquistisches
Schema,
das
der
Entwicklung
der
bürgerlichen
Revolution
widerspreche.
ParaCrawl v7.1
Jews
and
Habsburg
legitimists
are
greatly
interested
in
preventing
Germany
from
pursuing
a
policy
of
alliance
which
might
lead
one
day
to
the
resurgence
of
a
free
German
fatherland.
Juden
und
habsburgische
Legitimisten
haben
das
größte
Interesse
daran,
eine
Bündnispolitik
Deutschlands
zu
verhindern,
die
eines
Tages
zur
Wiederauferstehung
eines
deutschen
freien
Vaterlandes
führen
könnte.
ParaCrawl v7.1