Übersetzung für "Policy objectives" in Deutsch

In these countries, the European Investment Bank supports the European Union's foreign policy objectives.
In diesen Ländern unterstützt die Europäische Investitionsbank die außenpolitischen Ziele der Europäischen Union.
Europarl v8

There has been little or no testing of effectiveness on the basis of clearly measurable policy objectives.
Die Effizienz wird nur ganz selten anhand klar quantifizierbarer Ziele kontrolliert.
Europarl v8

Most parties are in favour of a further integration of environmental policy objectives into the CAP.
Die meisten Parteien sind für eine stärkere Integration umweltpolitischer Ziele in die GAP.
Europarl v8

Reducing poverty is one of the EU's primary development policy objectives.
Die Reduzierung der Armut ist eines der vorrangigen Ziele der EU-Entwicklungspolitik.
Europarl v8

At the policy level, specific objectives and road maps have been set in recent policy documents.
Auf politischer Ebene wurden vor kurzem in Strategiedokumenten konkrete Ziele und Fahrpläne festgelegt.
Europarl v8

Public corporations have also had to meet certain social policy objectives while involved in the business of procurement.
Auch im Auftragswesen muß der öffentliche Sektor allgemeine gesellschaftspolitische Ziele verfolgen.
Europarl v8

The EUSR’s mandate shall be based on the Union’s policy objectives in Central Asia.
Das Mandat des EUSR beruht auf den politischen Zielen der EU in Zentralasien.
DGT v2019

Therefore, the environmental goals are fully integrated into the energy policy objectives and instruments.
Daher sind die Umweltziele vollständig in die energiepolitischen Ziele und Instrumente eingebunden.
Europarl v8

It is also unreasonable in view of European energy policy objectives.
Sie ist auch unter dem Blickwinkel der Ziele der europäischen Energiepolitik unvernünftig.
Europarl v8

Conflict prevention is an integral part of the EU's external policy objectives.
Konfliktverhütung ist fester Bestandteil der außenpolitischen Ziele der EU.
Europarl v8

National and European targets need to be set if these policy objectives are to be achieved.
Zur Durchsetzung dieser politischen Ziele sind nationale und europäische Zielvorgaben erforderlich.
Europarl v8

The future fisheries policy needs clear objectives.
Die künftige Fischereipolitik braucht klare Ziele.
Europarl v8

The Commission will, however, ensure coherence of the common fisheries policy with environmental objectives.
Allerdings wird die Kommission die Kohärenz der Gemeinsamen Fischereipolitik und der Umweltziele gewährleisten.
Europarl v8

Those are the twin pillars that support our policy objectives.
Das sind die zwei Säulen, die unsere politischen Ziele stützen.
Europarl v8

Who, though, then evaluates the impact of these errors on the achievement of policy objectives?
Doch wer evaluiert die Auswirkungen dieser Fehler auf die Verwirklichung der jeweiligen Ziele?
Europarl v8

With these Treaty objectives in mind, the following set of policy objectives is proposed below.
Angesichts dieser Ziele des EG-Vertrags werden die nachstehenden politischen Ziele vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018