Übersetzung für "Policy agenda" in Deutsch
The
intention
is
to
advance
and
promote
the
political
and
foreign
policy
agenda
of
the
European
Commission.
Die
politische
und
außenpolitische
Agenda
der
Europäischen
Kommission
soll
vorangebracht
und
gefördert
werden.
Europarl v8
The
social
action
programme
should
form
the
heart
of
Europe's
social
policy
agenda.
Das
sozialpolitische
Aktionsprogramm
sollte
das
Kernstück
der
europäischen
Agenda
für
die
Sozialpolitik
bilden.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
European
Council
must
take
forward
an
active
policy
agenda.
Gleichzeitig
muss
der
Europäische
Rat
eine
aktive
politische
Agenda
vorantreiben.
Europarl v8
They
will
have
much
to
offer
to
the
development
of
our
social
policy
agenda.
Sie
werden
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Entwicklung
unserer
sozialpolitischen
Agenda
leisten.
Europarl v8
Cogeneration
is
now
on
the
European
Union’s
energy
policy
agenda.
Die
Kraftwärmekopplung
wird
auf
die
energiepolitische
Agenda
der
Europäischen
Union
gehoben.
Europarl v8
With
the
right
policy
agenda,
we
can
face
globalisation
with
confidence.
Mit
der
richtigen
politischen
Agenda
können
wir
der
Globalisierung
zuversichtlich
entgegensehen.
Europarl v8
A
new
social
policy
agenda
is
also
required,
with
a
view
to
developing
a
society
...
Wir
brauchen
auch
eine
neue
sozialpolitische
Agenda
für
die
Entwicklung
einer
Gesellschaft
...
Europarl v8
The
Commission'
s
proposal
for
a
new
social
policy
agenda
is
a
good
document.
Der
Vorschlag
der
Kommission
über
eine
neue
sozialpolitische
Agenda
ist
ein
gutes
Dokument.
Europarl v8
So
what
would
a
different
policy
agenda
for
Europe
look
like?
Wie
würde
also
eine
andere
politische
Agenda
für
Europa
aussehen?
Europarl v8
Bachelet’s
policy
agenda
emphasizes
three
major
changes.
Bachelets
politische
Agenda
betont
drei
wesentliche
Veränderungen.
News-Commentary v14
First,
a
credible
policy
agenda
needs
firm
targets
with
clear
deadlines.
Erstens
braucht
eine
glaubwürdige
politische
Agenda
feste
Zielvorgaben
mit
präzisen
Fristen.
News-Commentary v14
Obama’s
foreign
policy
agenda
has
been
no
less
audacious
than
his
domestic
undertakings.
Obamas
außenpolitische
Agenda
ist
um
nichts
weniger
mutig
als
seine
innenpolitischen
Maßnahmen.
News-Commentary v14
They
very
often
are
not
given
a
high
enough
priority
on
the
public
policy
agenda
of
national
governments.
Auf
der
politischen
Agenda
der
Regierungen
haben
sie
häufig
nicht
die
erforderliche
Priorität.
TildeMODEL v2018
It
also
developed
further
the
guiding
principle
of
the
Social
Policy
Agenda.
Außerdem
wurde
das
Leitprinzip
der
Agenda
weiterentwickelt.
TildeMODEL v2018
The
Nice
European
Council
endorsed
the
Social
Policy
Agenda
until
2005.
Der
Europäische
Rat
von
Nizza
hat
die
Sozialpolitische
Agenda
bis
2005
genehmigt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
therefore
welcomes
the
reference
to
a
special
SME-programme
in
the
Social
Policy
agenda.
Daher
begrüßt
der
Ausschuss
den
Verweis
auf
spezielle
KMU-Programme
in
der
Sozialpolitischen
Agenda.
TildeMODEL v2018
The
promotion
of
decent
work
has
been
at
the
heart
of
the
ILO’s
policy
agenda
since
the
year
2000.
Die
Förderung
menschenwürdiger
Arbeit
ist
seit
2000
Kernstück
der
politischen
Agenda
der
ILO.
TildeMODEL v2018
He
supported
the
idea
of
a
stronger
link
with
the
Union's
policy
agenda.
Er
unterstützt
den
Gedanken
einer
stärkeren
Verknüpfung
mit
der
politischen
Agenda
der
EU.
TildeMODEL v2018
A
revamped
social
policy
agenda
is
necessary
for
competitiveness
and
productivity
and
vice
versa.
Für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Produktivität
bedarf
es
einer
Neugestaltung
der
sozialpolitischen
Agenda
und
umgekehrt.
TildeMODEL v2018
In
October
2000
the
Committee
adopted
an
opinion10
concerning
the
Commission's
social
policy
agenda.
Im
Oktober
2000
verabschiedete
der
Ausschuss
eine
Stellungnahme10
zur
sozialpolitischen
Agenda
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
Social
Policy
Agenda
provides
a
coherent
framework
for
new
initiatives.
Die
Sozialpolitische
Agenda
bietet
einen
geschlossenen
Rahmen
für
neue
Initiativen.
TildeMODEL v2018