Übersetzung für "Policy agenda" in Deutsch

The intention is to advance and promote the political and foreign policy agenda of the European Commission.
Die politische und außenpolitische Agenda der Europäischen Kommission soll vorangebracht und gefördert werden.
Europarl v8

The social action programme should form the heart of Europe's social policy agenda.
Das sozialpolitische Aktionsprogramm sollte das Kernstück der europäischen Agenda für die Sozialpolitik bilden.
Europarl v8

At the same time, the European Council must take forward an active policy agenda.
Gleichzeitig muss der Europäische Rat eine aktive politische Agenda vorantreiben.
Europarl v8

They will have much to offer to the development of our social policy agenda.
Sie werden einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung unserer sozialpolitischen Agenda leisten.
Europarl v8

Cogeneration is now on the European Union’s energy policy agenda.
Die Kraftwärmekopplung wird auf die energiepolitische Agenda der Europäischen Union gehoben.
Europarl v8

With the right policy agenda, we can face globalisation with confidence.
Mit der richtigen politischen Agenda können wir der Globalisierung zuversichtlich entgegensehen.
Europarl v8

A new social policy agenda is also required, with a view to developing a society ...
Wir brauchen auch eine neue sozialpolitische Agenda für die Entwicklung einer Gesellschaft ...
Europarl v8

The Commission' s proposal for a new social policy agenda is a good document.
Der Vorschlag der Kommission über eine neue sozialpolitische Agenda ist ein gutes Dokument.
Europarl v8

So what would a different policy agenda for Europe look like?
Wie würde also eine andere politische Agenda für Europa aussehen?
Europarl v8

Bachelet’s policy agenda emphasizes three major changes.
Bachelets politische Agenda betont drei wesentliche Veränderungen.
News-Commentary v14

First, a credible policy agenda needs firm targets with clear deadlines.
Erstens braucht eine glaubwürdige politische Agenda feste Zielvorgaben mit präzisen Fristen.
News-Commentary v14

Obama’s foreign policy agenda has been no less audacious than his domestic undertakings.
Obamas außenpolitische Agenda ist um nichts weniger mutig als seine innenpolitischen Maßnahmen.
News-Commentary v14

They very often are not given a high enough priority on the public policy agenda of national governments.
Auf der politischen Agenda der Regierungen haben sie häufig nicht die erforderliche Priorität.
TildeMODEL v2018

It also developed further the guiding principle of the Social Policy Agenda.
Außerdem wurde das Leitprinzip der Agenda weiterentwickelt.
TildeMODEL v2018

The Nice European Council endorsed the Social Policy Agenda until 2005.
Der Europäische Rat von Nizza hat die Sozialpolitische Agenda bis 2005 genehmigt.
TildeMODEL v2018

The Committee therefore welcomes the reference to a special SME-programme in the Social Policy agenda.
Daher begrüßt der Ausschuss den Verweis auf spezielle KMU-Programme in der Sozialpolitischen Agenda.
TildeMODEL v2018

The promotion of decent work has been at the heart of the ILO’s policy agenda since the year 2000.
Die Förderung menschenwürdiger Arbeit ist seit 2000 Kernstück der politischen Agenda der ILO.
TildeMODEL v2018

He supported the idea of a stronger link with the Union's policy agenda.
Er unterstützt den Gedanken einer stärkeren Verknüpfung mit der politischen Agenda der EU.
TildeMODEL v2018

A revamped social policy agenda is necessary for competitiveness and productivity and vice versa.
Für Wett­bewerbsfähigkeit und Produktivität bedarf es einer Neugestaltung der sozialpolitischen Agenda und umgekehrt.
TildeMODEL v2018

In October 2000 the Committee adopted an opinion10 concerning the Commission's social policy agenda.
Im Oktober 2000 verabschiedete der Ausschuss eine Stellungnahme10 zur sozialpolitischen Agenda der Kommission.
TildeMODEL v2018

The Social Policy Agenda provides a coherent framework for new initiatives.
Die Sozialpolitische Agenda bietet einen geschlossenen Rahmen für neue Initiativen.
TildeMODEL v2018