Übersetzung für "Police agency" in Deutsch
Last
month,
I
hacked
into
the
database
Of
the
police
Agency.
Letzten
Monat
habe
ich
mich
in
die
Datenbank
der
Polizei
gehackt.
OpenSubtitles v2018
Another
example
is
the
European
police
agency
Europol.
Ein
anderes
Beispiel
ist
die
europäische
Polizeibehörde
Europol.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
wider
issue
of
why
we
need
a
European
police
agency
at
all.
Es
gibt
noch
eine
allgemeinere
Frage,
nämlich,
warum
wir
überhaupt
eine
Europäische
Polizeiagentur
benötigen.
Europarl v8
The
National
Police
Agency
maintains
police
communications
divisions
in
these
two
areas
to
handle
any
coordination
needed
between
national
and
local
forces.
Die
Nationale
Polizeibehörde
betreibt
in
diesen
zwei
Gebieten
Kommunikationsabteilungen
zur
Koordinierung
der
nationalen
und
lokalen
Polizeikräfte.
Wikipedia v1.0
Altogether
21
Member
States
have
a
single
police
agency
and
the
other
six
have
more
than
one.
Einundzwanzig
Mitgliedstaaten
besitzen
eine
zentrale
Polizeibehörde,
die
anderen
sechs
Mitgliedstaaten
mehr
als
eine.
TildeMODEL v2018
Most
importantly
EUROPOL,
the
coordinating
police
agency,
will
be
given
an
operational
role
and
the
15
Member
States
have
promised
to
strengthen
the
fight
against
drug
trafficking
and
related
crime.
Sehr
ist
wichtig
ist
auch,
daß
EUROPOL,
die
koordinierende
Polizeiagentur,
eine
operationelle
Rolle
erhält
und
die
15
Mitgliedstaaten
zugesagt
haben,
den
Kampf
gegen
den
Drogenhandel
und
die
damit
verbundene
Kriminalität
zu
verstärken.
Europarl v8
This
should
come
under
the
articles
of
Europol,
the
European
police
agency
in
The
Hague.
Dies
sollte
in
die
Statuten
von
Europol,
der
Europäischen
Polizeiagentur
in
Den
Haag,
aufgenommen
werden.
Europarl v8
Europol
is
not
an
independent
authority,
but
a
police
agency
which
I
doubt
is
in
a
position
to
monitor
impartially
the
compliance
of
transfer
applications
by
the
US
authorities.
Europol
ist
keine
unabhängige
Behörde,
sondern
eine
Polizeiagentur,
von
der
ich
bezweifle,
dass
sie
in
der
Lage
ist
die
Einhaltung
von
Übertragungsanwendungen
seitens
der
US-Behörden
unparteiisch
zu
überwachen.
Europarl v8
With
about
4,600
officers
and
1,600
civilian
staff,
it
is
the
second
largest
municipal
police
agency
in
Canada
after
the
Toronto
Police
Service
and
second
largest
in
the
province
behind
the
Sûreté
du
Québec.
Mit
rund
4400
Polizeibeamten
und
1600
zivilen
Angestellten
ist
der
SPVM
die
zweitgrößte
städtische
Polizei
Kanadas
nach
dem
Toronto
Police
Service
sowie
die
zweitgrößte
Polizeibehörde
der
Provinz
Québec
nach
der
Sûreté
du
Québec.
Wikipedia v1.0