Übersetzung für "Point out clearly" in Deutsch

I want to point this out quite clearly.
Das möchte ich ganz deutlich machen.
EUbookshop v2

Do you have the feeling that you don't point things out clearly enough?
Haben Sie auch das Gefühl, dass Sie nicht genug auf Dinge hinweisen?
ParaCrawl v7.1

I think we should point out clearly that in future the development of guidance systems and aircraft navigation systems, which have already been touched on, and the work of successor organizations to GLONASS and GPS, will constitute a valuable contribution from the European Commission.
Ich glaube, daß wir deutlich machen sollten, daß in Zukunft gerade dieser auch schon angesprochene Bereich der Leitsysteme, der Flugleitsysteme, und Nachfolgeorganisationen von GLONASS und GPS ein wichtiger Beitrag der Kommission sind.
Europarl v8

Let me point out quite clearly that we are dealing with the consequences of structural upheavals which have meant that nearly everything has changed for nearly everyone in nearly every area of life.
Ich möchte hier ausdrücklich darauf hinweisen, daß wir es mit Folgen von Strukturumbrüchen zu tun haben, die sich so darstellen, daß sich für fast alle Bürger in fast allen Lebensbereichen fast alles geändert hat.
Europarl v8

I also want to point out quite clearly that such important initiatives as the PEACE initiative also come under it.
Ich will außerdem noch deutlich darauf hinweisen, daß dazu auch so wichtige Initiativen wie die PEACE-Initiative gehören.
Europarl v8

Accordingly, we can also agree to this, even if we would have liked to have worked this point out more clearly, which is why we intend to table an amendment.
Insofern können wir auch mit diesem Ergebnis einverstanden sein, auch wenn wir das gerne noch deutlicher herausgearbeitet hätten und deswegen zu diesem Punkt noch einen Änderungsantrag vorlegen werden.
Europarl v8

If we are not to forfeit the trust of people in the affected regions, we must point this out clearly, honestly and at an early stage.
Wenn man das Vertrauen der Menschen in den betroffenen Regionen nicht verspielen will, dann muss man auch deutlich und ehrlich frühzeitig darauf hinweisen.
Europarl v8

Recital KK in the report states the following: 'given that Russia is in a political union with Belarus, it is appropriate in the interest of Russia' s democratic legitimacy for President Putin and the Russian government to point out clearly and consistently the comprehensive need for democratic progress and reforms in Belarus, not least in the light of the report submitted by the parliamentary troika from the EU, the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in Minsk on 16 October 2000' .
Im Bericht heißt es unter Buchstabe JJ, "in der Erwägung, dass Russland sich in einer politischen Union mit Weißrussland befindet und es daher für die demokratische Legitimität Russlands wichtig ist, dass Präsident Putin und die russische Regierung deutlich und beharrlich auf den großen Bedarf an demokratischen Fortschritten und Reformen in Weißrussland hinweisen, nicht zuletzt im Lichte des Berichts, den die parlamentarische Troika der EU, des Europarates und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) am 16. Oktober 2000 in Minsk vorgelegt hat ".
Europarl v8

I would like to point out very clearly that this reprehensible act came just a few days after the election as Japanese Prime Minister of Shinzo Abe, who immediately upon taking office, in a gesture which does him credit, visited Beijing, which the previous Prime Minister had not visited for years.
Ich möchte besonders betonen, dass dieser verwerfliche Akt nur wenige Tage nach der Wahl von Shinzo Abe zum japanischen Premierminister stattfand, der unmittelbar nach seiner Amtsübernahme in einer Geste, die ihm zur Ehre gereicht, Peking einen Besuch abstattete, was sein Vorgänger über Jahre nicht getan hatte.
Europarl v8

I would like to point out very clearly that all activities planned under our country strategy papers are development activities and fall within the priority sectors identified in the DCI.
Ich möchte ganz unmissverständlich darauf hinweisen, dass alle im Rahmen unserer Länderstrategiepapiere geplanten Tätigkeiten Entwicklungsmaßnahmen sind und in die im DCI festgelegten prioritären Sektoren fallen.
Europarl v8

So this exchange is already going on, and I would point out that, clearly, Parliament wants to know what is happening at any moment, so that it can see how the process is developing.
Dieser Austausch findet also bereits statt, und ich möchte betonen, dass das Parlament natürlich zu jeder Zeit wissen möchte, was vor sich geht, um die Entwicklung des Prozesses verfolgen zu können.
Europarl v8

It's very embarrassing for me, but I have to point out very clearly, that it's not allowed to keep dogs in my apartment.
Es ist mir ausgesprochen peinlich, aber ich muss doch mit aller Deutlichkeit drauf hinweisen, dass das Halten von Hunden in meiner Wohnung untersagt ist.
OpenSubtitles v2018

The results point out clearly the differences between the lacquers according to the present invention and the coats on the basis of isocyanate urethane-adducts.
Die Ergebnisse machen die Unterschiede zwischen den erfindungsgemäßen Lacken und den Überzügen auf der Basis der Tsocyanaturethanaddukte deutlich.
EuroPat v2