Übersetzung für "Point out clearly" in Deutsch
I
want
to
point
this
out
quite
clearly.
Das
möchte
ich
ganz
deutlich
machen.
EUbookshop v2
Do
you
have
the
feeling
that
you
don't
point
things
out
clearly
enough?
Haben
Sie
auch
das
Gefühl,
dass
Sie
nicht
genug
auf
Dinge
hinweisen?
ParaCrawl v7.1
I
think
we
should
point
out
clearly
that
in
future
the
development
of
guidance
systems
and
aircraft
navigation
systems,
which
have
already
been
touched
on,
and
the
work
of
successor
organizations
to
GLONASS
and
GPS,
will
constitute
a
valuable
contribution
from
the
European
Commission.
Ich
glaube,
daß
wir
deutlich
machen
sollten,
daß
in
Zukunft
gerade
dieser
auch
schon
angesprochene
Bereich
der
Leitsysteme,
der
Flugleitsysteme,
und
Nachfolgeorganisationen
von
GLONASS
und
GPS
ein
wichtiger
Beitrag
der
Kommission
sind.
Europarl v8
Let
me
point
out
quite
clearly
that
we
are
dealing
with
the
consequences
of
structural
upheavals
which
have
meant
that
nearly
everything
has
changed
for
nearly
everyone
in
nearly
every
area
of
life.
Ich
möchte
hier
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
daß
wir
es
mit
Folgen
von
Strukturumbrüchen
zu
tun
haben,
die
sich
so
darstellen,
daß
sich
für
fast
alle
Bürger
in
fast
allen
Lebensbereichen
fast
alles
geändert
hat.
Europarl v8
I
also
want
to
point
out
quite
clearly
that
such
important
initiatives
as
the
PEACE
initiative
also
come
under
it.
Ich
will
außerdem
noch
deutlich
darauf
hinweisen,
daß
dazu
auch
so
wichtige
Initiativen
wie
die
PEACE-Initiative
gehören.
Europarl v8
Accordingly,
we
can
also
agree
to
this,
even
if
we
would
have
liked
to
have
worked
this
point
out
more
clearly,
which
is
why
we
intend
to
table
an
amendment.
Insofern
können
wir
auch
mit
diesem
Ergebnis
einverstanden
sein,
auch
wenn
wir
das
gerne
noch
deutlicher
herausgearbeitet
hätten
und
deswegen
zu
diesem
Punkt
noch
einen
Änderungsantrag
vorlegen
werden.
Europarl v8
If
we
are
not
to
forfeit
the
trust
of
people
in
the
affected
regions,
we
must
point
this
out
clearly,
honestly
and
at
an
early
stage.
Wenn
man
das
Vertrauen
der
Menschen
in
den
betroffenen
Regionen
nicht
verspielen
will,
dann
muss
man
auch
deutlich
und
ehrlich
frühzeitig
darauf
hinweisen.
Europarl v8
Recital
KK
in
the
report
states
the
following:
'given
that
Russia
is
in
a
political
union
with
Belarus,
it
is
appropriate
in
the
interest
of
Russia'
s
democratic
legitimacy
for
President
Putin
and
the
Russian
government
to
point
out
clearly
and
consistently
the
comprehensive
need
for
democratic
progress
and
reforms
in
Belarus,
not
least
in
the
light
of
the
report
submitted
by
the
parliamentary
troika
from
the
EU,
the
Council
of
Europe
and
the
Organisation
for
Security
and
Cooperation
in
Europe
(OSCE)
in
Minsk
on
16
October
2000'
.
Im
Bericht
heißt
es
unter
Buchstabe
JJ,
"in
der
Erwägung,
dass
Russland
sich
in
einer
politischen
Union
mit
Weißrussland
befindet
und
es
daher
für
die
demokratische
Legitimität
Russlands
wichtig
ist,
dass
Präsident
Putin
und
die
russische
Regierung
deutlich
und
beharrlich
auf
den
großen
Bedarf
an
demokratischen
Fortschritten
und
Reformen
in
Weißrussland
hinweisen,
nicht
zuletzt
im
Lichte
des
Berichts,
den
die
parlamentarische
Troika
der
EU,
des
Europarates
und
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
(OSZE)
am
16.
Oktober
2000
in
Minsk
vorgelegt
hat
".
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
very
clearly
that
this
reprehensible
act
came
just
a
few
days
after
the
election
as
Japanese
Prime
Minister
of
Shinzo
Abe,
who
immediately
upon
taking
office,
in
a
gesture
which
does
him
credit,
visited
Beijing,
which
the
previous
Prime
Minister
had
not
visited
for
years.
Ich
möchte
besonders
betonen,
dass
dieser
verwerfliche
Akt
nur
wenige
Tage
nach
der
Wahl
von
Shinzo
Abe
zum
japanischen
Premierminister
stattfand,
der
unmittelbar
nach
seiner
Amtsübernahme
in
einer
Geste,
die
ihm
zur
Ehre
gereicht,
Peking
einen
Besuch
abstattete,
was
sein
Vorgänger
über
Jahre
nicht
getan
hatte.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
very
clearly
that
all
activities
planned
under
our
country
strategy
papers
are
development
activities
and
fall
within
the
priority
sectors
identified
in
the
DCI.
Ich
möchte
ganz
unmissverständlich
darauf
hinweisen,
dass
alle
im
Rahmen
unserer
Länderstrategiepapiere
geplanten
Tätigkeiten
Entwicklungsmaßnahmen
sind
und
in
die
im
DCI
festgelegten
prioritären
Sektoren
fallen.
Europarl v8
So
this
exchange
is
already
going
on,
and
I
would
point
out
that,
clearly,
Parliament
wants
to
know
what
is
happening
at
any
moment,
so
that
it
can
see
how
the
process
is
developing.
Dieser
Austausch
findet
also
bereits
statt,
und
ich
möchte
betonen,
dass
das
Parlament
natürlich
zu
jeder
Zeit
wissen
möchte,
was
vor
sich
geht,
um
die
Entwicklung
des
Prozesses
verfolgen
zu
können.
Europarl v8
It's
very
embarrassing
for
me,
but
I
have
to
point
out
very
clearly,
that
it's
not
allowed
to
keep
dogs
in
my
apartment.
Es
ist
mir
ausgesprochen
peinlich,
aber
ich
muss
doch
mit
aller
Deutlichkeit
drauf
hinweisen,
dass
das
Halten
von
Hunden
in
meiner
Wohnung
untersagt
ist.
OpenSubtitles v2018
The
results
point
out
clearly
the
differences
between
the
lacquers
according
to
the
present
invention
and
the
coats
on
the
basis
of
isocyanate
urethane-adducts.
Die
Ergebnisse
machen
die
Unterschiede
zwischen
den
erfindungsgemäßen
Lacken
und
den
Überzügen
auf
der
Basis
der
Tsocyanaturethanaddukte
deutlich.
EuroPat v2