Übersetzung für "Pledge agreement" in Deutsch
These
pledges
are
formalised
through
a
Pledge
Agreement,
enforceable
in
the
relevant
jurisdiction.
Die
Verpfändung
wird
in
einer
in
der
jeweiligen
Gerichtsbarkeit
einklagbaren
Verpfändungsvereinbarung
geregelt.
EUbookshop v2
These
pledges
are
formalized
through
a
Pledge
Agreement,
enforceable
in
the
relevant
jurisdiction.
Die
Verpfändung
wird
in
einer
in
der
jeweiligen
Gerichtsbarkeit
einklagbaren
Verpfändungsvereinbarung
geregelt.
EUbookshop v2
These
pledges
areformalised
through
a
Pledge
Agreement,
enforceable
in
the
relevantjurisdiction.
Die
Verpfändung
wird
in
einer
in
der
jeweiligen
Gerichtsbarkeit
einklagbaren
Verpfändungsvereinbarung
geregelt.
EUbookshop v2
These
terms
are
an
integral
part
of
the
legal
agreement
to
be
concluded
between
De
Nederlandsche
Bank
and
the
counterparty
("
Counterguarantee
and
pledge
agreement
for
cross-border
use
of
Dutch
registered
tier
two
assets
")
.
Diese
Regelungen
sind
integraler
Bestandteil
der
rechtlichen
Vereinbarung
,
die
zwischen
der
Nederlandsche
Bank
und
dem
Geschäftspartner
zu
schließen
ist
(
Garantieund
Verpfändungsvereinbarung
zur
grenzüberschreitenden
Nutzung
niederländischer
eingetragener
Kategorie-2-Sicherheiten
)
.
ECB v1
In
case
of
merger,
acquisition,
partial
merger,
or
partial
acquisition,
we
reserve
the
right
to
transfer,
assign,
and
sublicense
or
pledge
this
Agreement,
in
whole
or
in
part,
to
any
entity
without
notice
and
you
will
be
deemed
to
consent
to
such
assignment.
Im
Falle
von
Fusion,
Erwerb,
partieller
Fusion
oder
partiellen
Erwerbs
behalten
wir
uns
das
Recht
vor
diese
Vereinbarungen,
im
Ganzen
oder
partiell,
an
eine
dritte
Partei
zu
übertragen
oder
zu
verpfänden.
ParaCrawl v7.1
A
mortgage
agreement
is
a
pledge
agreement
that
generates
obligations
after
the
transfer
of
the
thing
from
the
pledgor
to
the
pledgee.
Ein
Hypothekenvertrag
ist
ein
Pfandvertrag,
der
Verpflichtungen
nach
der
Übertragung
der
Sache
vom
Pfandgeber
an
den
Pfandgläubiger
generiert.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
transfer,
assign,
sublicense
or
pledge
this
Agreement,
in
whole
or
in
part,
to
any
person
without
notice
and
you
will
be
deemed
to
consent
to
such
assignment.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
diese
Vereinbarung
ohne
entsprechende
Benachrichtigung
ganz
oder
teilweise
an
andere
Personen
zu
übertragen
oder
abzutreten,
anderen
Personen
Unterlizenzen
dafür
zu
verleihen
oder
sie
an
andere
Personen
zu
verpfänden,
und
es
wird
davon
ausgegangen,
dass
Sie
entsprechenden
Abtretungen
zustimmen.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
signal
will
be
the
EU’s
pledge
that
these
agreements
will
take
effect.
Das
wichtigste
Signal
dabei
wird
die
Zusicherung
der
EU
sein,
dass
diese
Abkommen
umgesetzt
werden.
News-Commentary v14
Importantly,
they
pledged
to
reach
agreement
at
the
UN
climate
change
conference
in
Copenhagen
later
this
year.
Wichtig
ist
auch
ihre
Zusicherung,
eine
Übereinkunft
bei
der
UNO-Konferenz
zum
Klimawandel
in
Kopenhagen
später
im
Jahr
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
In
the
cassation
instancethe
lawyers
of
the
firm
Arzinger
managed
to
convince
the
court
that
the
concluded
credit,
pledge
and
mortgage
agreements
were
valid
and
obligatory
for
the
parties.
Bei
der
Rechtsmittelinstanz
haben
die
Juristen
von
Arzinger
das
Gericht
überzeugt,
dass
die
abgeschlossenen
Kredit-,
Verpfändungs-
und
Hypothekenverträge
gültig
und
bindend
für
die
Seiten
sind.
ParaCrawl v7.1
The
countries
signing
the
agreement
pledged
to
implement
the
OECD's
new
global
standard
for
the
automatic
exchange
of
financial
account
information.
Die
teilnehmenden
Länder
verpflichten
sich,
den
von
der
OECD
entwickelten
neuen
Standard
zum
automatischen
steuerlichen
Austausch
von
Informationen
zu
Finanzkonten
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
In
Kosovo,
they
have
the
Self-Determination,
while
these
days
Belgrade
got
itself
an
opponent
in
the
"Provisional
Assembly
of
Kosovo
and
Metohija",
but
the
signatories
of
the
agreement
pledged
that
they
can
and
will
absorb
all
resistance
to
the
implementation.
In
Kosovo
gibt
es
„Selbstbestimmung“,
Belgrad
hat
dieser
Tage
auch
einen
Opponenten
im
„Vorübergehenden
Parlament
von
Kosovo
und
Metohija“
bekommen,
aber
die
Unterzeichner
der
Vereinbarung
haben
sich
dazu
verpflichtet,
alle
Widerstände
gegen
die
Implementierung
zu
amortisieren.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
shareholders
of
a
bank
borrower
had
previously
brought
an
action
in
the
economic
court
against
the
borrower
himself
concerning
the
invalidation
of
the
decision
of
the
General
meeting
of
shareholders
on
the
election
of
the
Supervising
Board
members,
which
gave
its
consent
to
concluding
loan
agreements,
credit
contracts,
and
pledge
and
mortgage
agreements
with
the
bank.
Einer
von
Aktionären
des
Kreditnehmers
der
Bank
hat
vorher
beim
Wirtschaftsgericht
eine
Klage
gegen
den
Kreditnehmer
selber
angemeldet,
hinsichtlich
der
Entkräftung
der
Plenarentscheidung
von
Aktionären
über
die
Wahl
des
Mitgliederbestandes
vom
Aufsichtsrat,
der
der
Schließung
eines
Kreditvertrags,
Verpfändungs-
und
Hypothekenverträgen
mit
der
Bank
zugesagt
hatte.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
was
ignored
that
the
borrower
had
used
the
credit
funds
for
more
than
a
year,
paid
interest
on
the
loan,
fulfilled
other
conditions
of
the
credit
contract,
and
of
the
pledge
and
mortgage
agreements.
Dabei
wurde
die
Tatsache
ignoriert,
dass
der
Kreditnehmer
mehr
als
ein
Jahr
lang
Kreditmittel
gebrauchte,
Kreditzinsen
bezahlte
und
andere
Konditionen
von
Kredit-,
Verpfändungs-
und
Hypothekenverträgen
erfüllte.
ParaCrawl v7.1