Übersetzung für "Pledge agreement" in Deutsch

These pledges are formalised through a Pledge Agreement, enforceable in the relevant jurisdiction.
Die Verpfändung wird in einer in der jeweiligen Gerichtsbarkeit einklagbaren Verpfändungsvereinbarung geregelt.
EUbookshop v2

These pledges are formalized through a Pledge Agreement, enforceable in the relevant jurisdiction.
Die Verpfändung wird in einer in der jeweiligen Gerichtsbarkeit einklagbaren Verpfändungsvereinbarung geregelt.
EUbookshop v2

These pledges areformalised through a Pledge Agreement, enforceable in the relevantjurisdiction.
Die Verpfändung wird in einer in der jeweiligen Gerichtsbarkeit einklagbaren Verpfändungsvereinbarung geregelt.
EUbookshop v2

These terms are an integral part of the legal agreement to be concluded between De Nederlandsche Bank and the counterparty (" Counterguarantee and pledge agreement for cross-border use of Dutch registered tier two assets ") .
Diese Regelungen sind integraler Bestandteil der rechtlichen Vereinbarung , die zwischen der Nederlandsche Bank und dem Geschäftspartner zu schließen ist ( Garantieund Verpfändungsvereinbarung zur grenzüberschreitenden Nutzung niederländischer eingetragener Kategorie-2-Sicherheiten ) .
ECB v1

In case of merger, acquisition, partial merger, or partial acquisition, we reserve the right to transfer, assign, and sublicense or pledge this Agreement, in whole or in part, to any entity without notice and you will be deemed to consent to such assignment.
Im Falle von Fusion, Erwerb, partieller Fusion oder partiellen Erwerbs behalten wir uns das Recht vor diese Vereinbarungen, im Ganzen oder partiell, an eine dritte Partei zu übertragen oder zu verpfänden.
ParaCrawl v7.1

A mortgage agreement is a pledge agreement that generates obligations after the transfer of the thing from the pledgor to the pledgee.
Ein Hypothekenvertrag ist ein Pfandvertrag, der Verpflichtungen nach der Übertragung der Sache vom Pfandgeber an den Pfandgläubiger generiert.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to transfer, assign, sublicense or pledge this Agreement, in whole or in part, to any person without notice and you will be deemed to consent to such assignment.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Vereinbarung ohne entsprechende Benachrichtigung ganz oder teilweise an andere Personen zu übertragen oder abzutreten, anderen Personen Unterlizenzen dafür zu verleihen oder sie an andere Personen zu verpfänden, und es wird davon ausgegangen, dass Sie entsprechenden Abtretungen zustimmen.
ParaCrawl v7.1

The most important signal will be the EU’s pledge that these agreements will take effect.
Das wichtigste Signal dabei wird die Zusicherung der EU sein, dass diese Abkommen umgesetzt werden.
News-Commentary v14

Importantly, they pledged to reach agreement at the UN climate change conference in Copenhagen later this year.
Wichtig ist auch ihre Zusicherung, eine Übereinkunft bei der UNO-Konferenz zum Klimawandel in Kopenhagen später im Jahr zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

In the cassation instancethe lawyers of the firm Arzinger managed to convince the court that the concluded credit, pledge and mortgage agreements were valid and obligatory for the parties.
Bei der Rechtsmittelinstanz haben die Juristen von Arzinger das Gericht überzeugt, dass die abgeschlossenen Kredit-, Verpfändungs- und Hypothekenverträge gültig und bindend für die Seiten sind.
ParaCrawl v7.1

The countries signing the agreement pledged to implement the OECD's new global standard for the automatic exchange of financial account information.
Die teilnehmenden Länder verpflichten sich, den von der OECD entwickelten neuen Standard zum automatischen steuerlichen Austausch von Informationen zu Finanzkonten umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

In Kosovo, they have the Self-Determination, while these days Belgrade got itself an opponent in the "Provisional Assembly of Kosovo and Metohija", but the signatories of the agreement pledged that they can and will absorb all resistance to the implementation.
In Kosovo gibt es „Selbstbestimmung“, Belgrad hat dieser Tage auch einen Opponenten im „Vorübergehenden Parlament von Kosovo und Metohija“ bekommen, aber die Unterzeichner der Vereinbarung haben sich dazu verpflichtet, alle Widerstände gegen die Implementierung zu amortisieren.
ParaCrawl v7.1

One of the shareholders of a bank borrower had previously brought an action in the economic court against the borrower himself concerning the invalidation of the decision of the General meeting of shareholders on the election of the Supervising Board members, which gave its consent to concluding loan agreements, credit contracts, and pledge and mortgage agreements with the bank.
Einer von Aktionären des Kreditnehmers der Bank hat vorher beim Wirtschaftsgericht eine Klage gegen den Kreditnehmer selber angemeldet, hinsichtlich der Entkräftung der Plenarentscheidung von Aktionären über die Wahl des Mitgliederbestandes vom Aufsichtsrat, der der Schließung eines Kreditvertrags, Verpfändungs- und Hypothekenverträgen mit der Bank zugesagt hatte.
ParaCrawl v7.1

At the same time, it was ignored that the borrower had used the credit funds for more than a year, paid interest on the loan, fulfilled other conditions of the credit contract, and of the pledge and mortgage agreements.
Dabei wurde die Tatsache ignoriert, dass der Kreditnehmer mehr als ein Jahr lang Kreditmittel gebrauchte, Kreditzinsen bezahlte und andere Konditionen von Kredit-, Verpfändungs- und Hypothekenverträgen erfüllte.
ParaCrawl v7.1