Übersetzung für "Please reconsider" in Deutsch
Please
reconsider
and
rectify
this
situation.
Bitte
denken
Sie
noch
einmal
darüber
nach
und
stellen
Sie
diese
Angelegenheit
richtig.
Europarl v8
Will
you
please
reconsider?
Wollen
Sie
es
sich
nochmal
überlegen?
OpenSubtitles v2018
Your
Majesty,
please
reconsider.
Eure
Majestät,
bitte
erwägt
es
noch.
OpenSubtitles v2018
Please,
you
must
reconsider!
Überlegen
Sie
es
sich,
bitte.
OpenSubtitles v2018
Please
reconsider.
Bitte
überlegen
Sie
es
sich
nochmal.
OpenSubtitles v2018
Would
you
please
reconsider?
Herr
Yuhara,
wollen
Sie
es
sich
nicht
doch
noch
überlegen?
OpenSubtitles v2018
Madeline,
please
stop
and
reconsider.
Überlegen
Sie
es
sich
noch
mal.
OpenSubtitles v2018
Please
reconsider!
Bitte
überlegen
Sie
es
sich
noch
mal!
OpenSubtitles v2018
Oh,
honey,
please
reconsider.
Oh,
Schatz,
überleg
dir
das
noch
mal.
OpenSubtitles v2018
And
please,
reconsider
my
invitation.
Und
bitte
überdenken
Sie
meine
Einladung.
OpenSubtitles v2018
That
plan...
Could
you
please
reconsider
it?
Könntet
Ihr
diese
Pläne
vielleicht
noch
einmal
überdenken?
OpenSubtitles v2018
But
please,
please
reconsider.
Aber,
bitte,
bedenken
Sie
das
nochmal.
OpenSubtitles v2018
Would
you
please
reconsider
the
use
of
Word
format
for
communication
with
other
people?
Würden
Sie
die
Verwendung
des
Word-Formats
zur
Kommunikation
mit
anderen
Menschen
bitte
überdenken?
ParaCrawl v7.1
Please
reconsider
the
amendments
which
are
particularly
damaging
to
it.
Bitte
überdenken
Sie
die
Änderungsvorschläge,
die
in
dieser
Hinsicht
besonders
schädliche
Auswirkungen
haben.
Europarl v8
Please
reconsider
this
short-sighted
position
that
could
have
a
lasting
negative
impact.
Bitte
überdenken
Sie
diese
kurzsichtige
Positionierung,
die
eine
nachhaltige
negative
Auswirkung
haben
könnte.
CCAligned v1