Übersetzung für "Please reconsider" in Deutsch

Please reconsider and rectify this situation.
Bitte denken Sie noch einmal darüber nach und stellen Sie diese Angelegenheit richtig.
Europarl v8

Will you please reconsider?
Wollen Sie es sich nochmal überlegen?
OpenSubtitles v2018

Your Majesty, please reconsider.
Eure Majestät, bitte erwägt es noch.
OpenSubtitles v2018

Please, you must reconsider!
Überlegen Sie es sich, bitte.
OpenSubtitles v2018

Please reconsider.
Bitte überlegen Sie es sich nochmal.
OpenSubtitles v2018

Would you please reconsider?
Herr Yuhara, wollen Sie es sich nicht doch noch überlegen?
OpenSubtitles v2018

Madeline, please stop and reconsider.
Überlegen Sie es sich noch mal.
OpenSubtitles v2018

Please reconsider!
Bitte überlegen Sie es sich noch mal!
OpenSubtitles v2018

Oh, honey, please reconsider.
Oh, Schatz, überleg dir das noch mal.
OpenSubtitles v2018

And please, reconsider my invitation.
Und bitte überdenken Sie meine Einladung.
OpenSubtitles v2018

That plan... Could you please reconsider it?
Könntet Ihr diese Pläne vielleicht noch einmal überdenken?
OpenSubtitles v2018

But please, please reconsider.
Aber, bitte, bedenken Sie das nochmal.
OpenSubtitles v2018

Would you please reconsider the use of Word format for communication with other people?
Würden Sie die Verwendung des Word-Formats zur Kommunikation mit anderen Menschen bitte überdenken?
ParaCrawl v7.1

Please reconsider the amendments which are particularly damaging to it.
Bitte überdenken Sie die Änderungsvorschläge, die in dieser Hinsicht besonders schädliche Auswirkungen haben.
Europarl v8

Please reconsider this short-sighted position that could have a lasting negative impact.
Bitte überdenken Sie diese kurzsichtige Positionierung, die eine nachhaltige negative Auswirkung haben könnte.
CCAligned v1