Übersetzung für "Please let us know which" in Deutsch
Please
let
us
know,
which
areas
of
application
are
you
interested
in:
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
welche
Anwendungsgebiete
Sie
besonders
interessieren:
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
which
powder
shade
you
want.
Geben
Sie
bitte
an,
welchen
Puderfarbton
Sie
wünschen.
CCAligned v1
Please
let
us
know,
which
product
category
you
are
interested
in:
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
für
welche
Produktkategorie
Sie
sich
interessieren:
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
which
4
products
you
would
like
to
try
out.
Teilen
Sie
uns
bitte
mit,
welche
4
Produkte
Sie
gerne
testen
möchten.
CCAligned v1
Do
you
have
any
other
member
ships,
and
if
yes,
please
let
us
know
which
one?
Haben
Sie
eine
weitere
Mitgliedschaft
und
wenn
ja,
welche?
CCAligned v1
Do
nyou
have
any
other
member
ships,
and
if
yes,
please
let
us
know
which
one?
Haben
Sie
eine
weitere
Mitgliedschaft
und
wenn
ja,
welche?
CCAligned v1
Please
let
us
know
from
which
airport
are
you
going
to
leave
Japan.
Teilen
Sie
uns
bitte
mit,
von
welchem
Flughafen
in
Japan
Sie
abfliegen.
CCAligned v1
Please
let
us
know
on
which
offers
you
would
like
further
information:
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
zu
welchen
Angeboten
Sie
nähere
Informationen
wünschen:
CCAligned v1
Please
let
us
know
which
package
you
need!
Informieren
Sie
uns
bitte,
welches
Paket
Sie
benötigen!
CCAligned v1
Please
let
us
know
in
which
application
you
are
interested:
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen
an
welcher
Anwendung
Sie
interessiert
sind:
CCAligned v1
Please
let
us
know
which
language
you
will
be
reading
in.
Dann
informieren
Sie
uns,
in
welcher
Sprache
Sie
lesen
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
which
parking
you
prefer.
Wir
bitten
Sie
um
welche
Parkplatz
zu
buchen.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
which
products
and
systems
you
are
interested
in.
Bitte
teilen
Sie
uns
mit
zu
welchen
Produkten
und
Systemen
Sie
Informationen
wünschen.
ParaCrawl v7.1
Please
do
let
us
know
which
devices
you
would
like
to
control
remotely.
Dann
sagen
Sie
uns,
welche
Geräte
Sie
fernsteuern
möchten.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
which
topic
you
are
particularly
interested
in.
Teilen
Sie
uns
bitte
noch
mit,
für
welches
Thema
Sie
sich
besonders
interessieren.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
which
job
or
position
you
are
interested
in.
Teilen
Sie
uns
bitte
mit,
für
welche
Stelle
oder
Position
Sie
sich
interessieren.
CCAligned v1
Please
let
us
know
about
which
deliveries
you
wish
to
be
informed.
Bitte
teilen
Sie
uns
auf
beiliegendem
Vordruck
mit,
über
welche
Ausgaben
Sie
informiert
werden
möchten.
ParaCrawl v7.1
In
your
email,
please
let
us
know
which
of
the
publications
you
would
like
to
receive.
Bitte
teilen
Sie
uns
in
der
Mail
mit,
welche
der
Publikationen
Sie
gerne
beziehen
möchten.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
which
product
area
you
would
like
to
receive
more
information
about.
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
über
welchen
Produktbereich
wir
Sie
genauer
informieren
sollen.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
which
fairy
you
like
or
we
will
choose
one
for
you.
Falls
Sie
uns
nicht
mitteilen
welche
der
Feenseife
Sie
wünchen
wählen
wir
für
Sie.
CCAligned v1
During
the
order
process,
please
let
us
know
which
motif
you
would
like
to
receive.
Bitte
geben
Sie
uns
bei
einer
Bestellung
an,
welches
Motiv
Sie
erhalten
möchten.
CCAligned v1
Please
let
us
know,
which
e-mail-address
you
want
us
to
unsubscribe
from
our
newsletter.
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
welche
E-Mail
Adresse
Sie
vom
Empfang
unseres
Newsletters
abmelden
möchten.
CCAligned v1
Please
also
let
us
know
on
which
substrate
the
test
job
should
be
printed.
Lassen
Sie
uns
auch
wissen,
auf
welchem
Substrat
der
Testjob
gedruckt
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
in
which
way
we
may
keep
you
informed:
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
auf
welche
Art
und
Weise
Sie
von
uns
hören
möchten:
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
which
courses
you
would
like
us
to
set
up
for
you
in
LEA.
Teilen
Sie
uns
hierzu
mit,
welche
Kurse
wir
auf
LEA
für
Sie
anlegen
können.
ParaCrawl v7.1