Übersetzung für "Please let us know which" in Deutsch

Please let us know, which areas of application are you interested in:
Bitte teilen Sie uns mit, welche Anwendungsgebiete Sie besonders interessieren:
ParaCrawl v7.1

Please let us know which powder shade you want.
Geben Sie bitte an, welchen Puderfarbton Sie wünschen.
CCAligned v1

Please let us know, which product category you are interested in:
Bitte teilen Sie uns mit, für welche Produktkategorie Sie sich interessieren:
ParaCrawl v7.1

Please let us know which 4 products you would like to try out.
Teilen Sie uns bitte mit, welche 4 Produkte Sie gerne testen möchten.
CCAligned v1

Do you have any other member ships, and if yes, please let us know which one?
Haben Sie eine weitere Mitgliedschaft und wenn ja, welche?
CCAligned v1

Do nyou have any other member ships, and if yes, please let us know which one?
Haben Sie eine weitere Mitgliedschaft und wenn ja, welche?
CCAligned v1

Please let us know from which airport are you going to leave Japan.
Teilen Sie uns bitte mit, von welchem Flughafen in Japan Sie abfliegen.
CCAligned v1

Please let us know on which offers you would like further information:
Bitte teilen Sie uns mit, zu welchen Angeboten Sie nähere Informationen wünschen:
CCAligned v1

Please let us know which package you need!
Informieren Sie uns bitte, welches Paket Sie benötigen!
CCAligned v1

Please let us know in which application you are interested:
Bitte lassen Sie uns wissen an welcher Anwendung Sie interessiert sind:
CCAligned v1

Please let us know which language you will be reading in.
Dann informieren Sie uns, in welcher Sprache Sie lesen werden.
ParaCrawl v7.1

Please let us know which parking you prefer.
Wir bitten Sie um welche Parkplatz zu buchen.
ParaCrawl v7.1

Please let us know which products and systems you are interested in.
Bitte teilen Sie uns mit zu welchen Produkten und Systemen Sie Informationen wünschen.
ParaCrawl v7.1

Please do let us know which devices you would like to control remotely.
Dann sagen Sie uns, welche Geräte Sie fernsteuern möchten.
ParaCrawl v7.1

Please let us know which topic you are particularly interested in.
Teilen Sie uns bitte noch mit, für welches Thema Sie sich besonders interessieren.
ParaCrawl v7.1

Please let us know which job or position you are interested in.
Teilen Sie uns bitte mit, für welche Stelle oder Position Sie sich interessieren.
CCAligned v1

Please let us know about which deliveries you wish to be informed.
Bitte teilen Sie uns auf beiliegendem Vordruck mit, über welche Ausgaben Sie informiert werden möchten.
ParaCrawl v7.1

In your email, please let us know which of the publications you would like to receive.
Bitte teilen Sie uns in der Mail mit, welche der Publikationen Sie gerne beziehen möchten.
ParaCrawl v7.1

Please let us know which product area you would like to receive more information about.
Bitte teilen Sie uns mit, über welchen Produktbereich wir Sie genauer informieren sollen.
ParaCrawl v7.1

Please let us know which fairy you like or we will choose one for you.
Falls Sie uns nicht mitteilen welche der Feenseife Sie wünchen wählen wir für Sie.
CCAligned v1

During the order process, please let us know which motif you would like to receive.
Bitte geben Sie uns bei einer Bestellung an, welches Motiv Sie erhalten möchten.
CCAligned v1

Please let us know, which e-mail-address you want us to unsubscribe from our newsletter.
Bitte teilen Sie uns mit, welche E-Mail Adresse Sie vom Empfang unseres Newsletters abmelden möchten.
CCAligned v1

Please also let us know on which substrate the test job should be printed.
Lassen Sie uns auch wissen, auf welchem Substrat der Testjob gedruckt werden sollte.
ParaCrawl v7.1

Please let us know in which way we may keep you informed:
Bitte lassen Sie uns wissen, auf welche Art und Weise Sie von uns hören möchten:
ParaCrawl v7.1

Please let us know which courses you would like us to set up for you in LEA.
Teilen Sie uns hierzu mit, welche Kurse wir auf LEA für Sie anlegen können.
ParaCrawl v7.1