Übersetzung für "Play along" in Deutsch
If
the
15
Member
States
do
not
play
along,
nothing
will
come
of
all
this.
Wenn
die
fünfzehn
Mitgliedstaaten
nicht
mitspielen,
wird
aus
der
ganzen
Sache
nichts.
Europarl v8
I
pretended
to
play
along.
Ich
tat
so,
als
würde
ich
mitspielen.
Tatoeba v2021-03-10
You
get
her/it/them
if
you
play
along.
Du
bekommst
sie,
wenn
du
mitspielst.
OpenSubtitles v2018
If
it
did
happen,
I
take
it
you'd
play
along.
Wenn
es
dir
passiert,
dann
machst
du
mit.
OpenSubtitles v2018
You
are
going
to
play
along
as
long
as
I
want
you
to!
Sie
machen
hier
so
lange
weiter
mit,
wie
ich
das
möchte.
OpenSubtitles v2018
I
suggest
we
play
along
and
find
out.
Ich
schlage
vor,
dass
wir
mitspielen
und
es
herausfinden.
OpenSubtitles v2018
Play
along
until
Dr.
Calvi
could
sneak
in
and
shoot
me
dead?
Mitspielen,
bis
Dr.
Calvi
sich
reinschleichen
und
mich
erschießen
konnte?
OpenSubtitles v2018
Just
play
along,
man.
Spiel
einfach
mit,
Mann,
du
bist
Schauspieler.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
the
whole
setup
only
works
if
I
play
along,
right?
Das
Ganze
funktioniert
ja
nur,
wenn
ich
mitspiele,
oder?
OpenSubtitles v2018
And
I'll
play
along
with
all
this
crazy
stuff
if
it
helps
me
to
find
them.
Ich
mache
bei
dem
verrückten
Zeug
mit,
wenn
ich
sie
dafür
finde.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
play
along,
he'll
kill
us
for
sure.
Wenn
wir
nicht
mitspielen,
wird
er
uns
ganz
sicher
töten.
OpenSubtitles v2018
I
needed
you
to
play
along.
Ich
habe
dich
gebraucht,
um
mitzuspielen.
OpenSubtitles v2018
We
may
have
to
play
along,
but
we
do
not
have
to
entertain
him.
Wir
müssen
vielleicht
mitspielen,
aber
wir
müssen
ihn
nicht
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
So,
until
they
pull
the
fucking
plug
you
have
to
play
along
or
I
can't
help
you.
Aber
bis
dahin
musst
du
mitspielen,
sonst
kann
ich
dir
nicht
helfen.
OpenSubtitles v2018
No,
Paige
wants
me
to
play
along.
Nein,
Paige
will
das
ich
mitspiele.
OpenSubtitles v2018