Übersetzung für "Plate mounting" in Deutsch
In
this
way
the
hinge
bracket
96
is
held
on
the
mounting
plate
102
without
backlash.
Auf
diese
Weise
ist
der
Scharnierarm
96
spielfrei
auf
der
Befestigungsplatte
102
gehalten.
EuroPat v2
This
is
the
position
in
which
the
head-mounting
plate
74
is
withdrawn
completely.
Dies
ist
die
Lage,
in
der
die
Kopfplatte
74
ganz
zurückgezogen
ist.
EuroPat v2
The
members
are
urged
against
stops
74a
and
74b
on
the
head-mounting
plate
74.
Die
Halterungen
werden
gegen
Anschläge
74a,
74b
der
Kopfplatte
74
gedrückt.
EuroPat v2
Supports
32
are
pivotably
mounted
on
spindles
33
on
the
head
mounting
plate
26.
Auf
der
Kopfplatte
26
sind
Halterungen
32
um
Achsbolzen
33
verschwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
Both
sides
of
the
mounting
plate
can
be
covered
with
light
waveguide
splices.
Es
können
beide
Seiten
der
Montageplatte
mit
Lichtwellenleite-Spleißen
belegt
werden.
EuroPat v2
The
connecting
member
52
is
pivoted
and
the
head-mounting
plate
74
is
advanced.
Der
Transporthebel
52
wird
verschenkt
und
die
Kopfplatte
74
eingefahren.
EuroPat v2
The
mounting
plate
2
is
inserted
between
legs
3'
of
the
intermediate
member
3.
Die
Grundplatte
2
ist
zwischen
die
Schenkel
3?
des
Zwischenstückes
3
eingeschoben.
EuroPat v2
The
notch
is
advantageously
disposed
in
the
rear
half
of
the
mounting
plate.
Die
Einkerbung
befindet
sich
vorteilhaft
in
der
hinteren
Hälfte
der
Grundplatte.
EuroPat v2
The
head-mounting
plate
21
is
movable
transversely
of
the
cassette-insertion
direction
25.
Diese
Kopfplatte
21
ist
quer
zur
Kassetteneinschubrichtung
25
verschieblich.
EuroPat v2
All
the
important
parts
are
arranged
on
the
housing
cover
forming
a
mounting
plate.
Alle
maßgeblichen
Teile
sind
auf
dem
eine
Montageplatte
bildenden
Deckel
des
Gehäuses
angeordnet.
EuroPat v2
The
mounting
plate
2
is
then
connected
without
sealing
to
the
shaped
element
4.
Anschließend
wird
die
Montageplatte
2
ohne
Vergießen
mit
dem
Formkörper
4
verbunden.
EuroPat v2
The
PTC
element
is
preferably
fastened
to
a
mounting
plate.
Das
PTC-Element
ist
auf
einer
Montageplatte
befestigt.
EuroPat v2
The
guide
pin
ensures
an
automatic
alignment
of
the
mounting
plate
at
the
side
face
of
the
retractor
housing.
Der
Führungszapfen
gewährleistet
eine
selbsttätige
Ausrichtung
der
Montageplatte
an
der
Seitenfläche
des
Aufrollergehäuses.
EuroPat v2
Shifting
forces
are
transmitted
onto
the
mounting
plate
2
on
account
of
friction
forces.
Durchschubkräfte
werden
über
Reibung
auf
die
Befestigungsplatte
2
übertragen.
EuroPat v2
The
members
are
urged
against
stops
174a,
174b
on
the
head
mounting
plate
174.
Die
Halterungen
werden
gegen
Anschläge
174a,
174b
der
Kopfplatte
174
gedrückt.
EuroPat v2
The
head-mounting
plate
74
remains
in
this
position
with
the
motor
3
stationary.
Die
Kopfplatte
bleibt
bei
stehendem
Motor
3
in
der
ausgeschobenen
Stellung
stehen.
EuroPat v2
The
intermediate
plate
4
represents
the
mounting
plate
for
the
crimping
tool.
Die
Zwischenplatte
4
stellt
die
Montageplatte
für
das
Preßwerkzeug
dar.
EuroPat v2