Übersetzung für "Mounting cover plate" in Deutsch
A
mobile
container,
particularly
for
the
storing
of
tools
and
workpieces,
preferably
in
automobile
repair
shops,
having
a
container
bottom
part
which
is
provided
with
wheels
and
on
which
at
least
two
guide
columns
are
arranged
for
the
mounting
of
a
cover
plate
which
can
be
secured
in
its
uppermost
position
by
a
locking
device
and
which
is
connected
by
flexible
pull
elements,
preferably
chains
or
ropes,
with
at
least
one
tray
arranged
in
such
a
manner
that
the
latter
is
lifted
off
from
the
bottom
part
of
the
container
when
the
cover
plate
is
locked
in
its
uppermost
position.
Die
Erfindung
betrifft
einen
fahrbaren
Behälter,
insbesondere
zur
Aufbewahrung
von
Werkzeugen
und
Werkstücken,
vorzugsweise
in
Kraftfahrzeugwerkstätten,
mit
einem
mit
Rädern
versehenen
Behälterunterteil,
an
dem
mindestens
zwei
Führungssäulen
zur
Lagerung
einer
Deckplatte
angeordnet
sind,
die
in
ihrer
obersten
Stellung
mittels
einer
Verriegelungsvorrichtung
festlegbar
ist
und
die
über
biegsame
Zugelemente,
vorzugsweise
Ketten
oder
Seile,
mit
mindestens
einem
Zwischenboden
derart
verbunden
ist,
daß
dieser
bei
in
der
obersten
Stellung
festgelegter
Deckplatte
von
dem
Behälterunterteil
abgehoben
ist.
EuroPat v2
The
entire
receiving
flange
for
each
cover
plate
therefore
consists
of
an
upper
and
a
lower
flanged
plate
which
performs
the
function
of
mounting
the
cover
plate
and
of
receiving
the
associated
drive.
Der
gesamte
Aufnahmeflansch
für
jede
Abdeckplatte
besteht
demnach
aus
einer
oberen
und
einer
unteren
Flanschplatte,
die
die
Lagerung
der
Abdeckplatte
und
die
Aufnahme
des
zugehörigen
Antriebs
übernimmt.
EuroPat v2
A
disadvantage
of
the
known
equipment
lies
in
that
additional
equipments
such
as
brackets,
metal
plates,
screws
and
center
profile
members
are
necessary
for
the
recessed
mounting
of
the
housing,
which
appreciably
increases
the
effort
for
mounting
operations,
particularly
in
the
case
of
large
numbers,
and
makes
a
clean
mounting
of
the
cover
plate
more
difficult.
Ein
Nachteil
der
bekannten
Einrichtung
liegt
darin,
dass
zur
Unterputzmontage
des
Gehäuses
zusätzliche
Einrichtungen
wie
Bügel,
Bleche,
Schrauben
und
Profilmittelstücke
notwendig
sind,
was
insbesondere
bei
grossen
Stückzahlen
den
Aufwand
an
Montagearbeiten
erheblich
vergrössert
und
eine
saubere
Montage
der
Decktafel
erschwert.
EuroPat v2
The
lamellas,
mounting
part
and
cover
plate
are
preferably
made
from
aluminium
or
an
aluminium
alloy,
such
as
in
particular
spring
hard
aluminium
with
a
hardness
of
F28
and
with
thermal
stability
of
over
400°
C.
Lamellen,
Aufnahmeteil
und
Abdeckplatte
bestehen
dabei
vorzugsweise
aus
Aluminium
oder
einer
Aluminiumlegierung,
wie
insbesondere
federhartem
Aluminium
einer
Härte
von
F28
mit
einer
Temperaturbeständigkeit
von
über
400°
Celsius.
EuroPat v2
A
mounting
groove
15
for
mounting
a
cover
plate
is
also
located
in
the
module
rail
4,
in
addition
to
the
forwardly
opened
groove
11.
Zusätzlich
zur
nach
vorne
offenen
Nut
11
befindet
sich
in
der
Modulschiene
4
eine
Befestigungsnut
15
zur
Befestigung
einer
Deckplatte.
EuroPat v2
The
insertion
and
mounting
of
the
cover
plate
and
also
its
removal
is
greatly
simplified
in
this
manner.
Screw
connections
are
no
longer
necessary.
Sowohl
das
Einsetzen
der
Deckplatte
und
deren
Fixierung,
wie
auch
die
Demontage
der
Deckplatte,
wird
dadurch
äußerst
vereinfacht.
EuroPat v2
The
latter
are
larger
in
width
than
the
square
tubes
113,
thus
defining
a
space
for
insertion
of
a
cover
plate
117
which
is
provided
on
its
inner
face
adjacent
the
square
tubes
113
with
hooks
118
which
can
be
engaged
in
the
longitudinal
slots
114
of
the
square
tubes
113
for
mounting
the
cover
plate
117
on
the
column.
Diese
Profile
116
haben
eine
größere
Breite
als
die
Vierkantrohre
113
und
begrenzen
daher
einen
Raum,
in
den
eine
Abdeckplatte
117
einsetzbar
ist,
die
an
ihrer
den
Vierkantrohren
113
zugewandten
Innenseite
Haken
118
aufweist,
welche
in
die
Längsschlitze
114
der
Vierkantrohre
113
einhängbar
sind,
um
dadurch
die
Abdeckplatte
117
an
der
Säule
zu
befestigen.
EuroPat v2
By
mounting
the
cover
plate
110,
the
disk
spring
90
is
suitably
pre-stressed
to
exert
the
compressive
force
on
the
plate
85,
and
hence
on
the
sealing
ring
45
.
Über
die
Montage
der
Deckplatte
110
wird
also
die
Tellerfeder
90
zur
Ausübung
der
Druckkraft
auf
die
Scheibe
85
und
damit
auf
den
Dichtring
45
geeignet
vorgespannt.
EuroPat v2
Accordingly,
a
basic
object
of
the
present
invention
is
to
design
a
locking
connection
for
mounting
the
cover
plate
such
that
the
base
plate
is
a
one-piece,
integral
part
of
the
corresponding
wall
section
with
the
ventilating
openings
hereof.
Demgemäß
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Rastverbindung
zur
Montage
der
Deckelplatte
derart
auszugestalten,
dass
die
Sockelplatte
einstückiger,
integraler
Bestandteil
des
entsprechenden
Wandabschnittes
mit
seinen
Belüftungsöffnungen
ist.
EuroPat v2
By
a
mounting
of
the
cover
plate
5
on
the
carrier
plate
3,
the
base
plate
2
and
the
carrier
plate
3
are
completed
to
form
the
heating
and
cooling
device
1
.
Durch
ein
Anbringen
der
Abdeckplatte
5
auf
der
Trägerplatte
3
werden
die
Bodenplatte
2
und
die
Trägerplatte
3
zur
Heiz-
und
Kühlvorrichtung
1
komplettiert.
EuroPat v2
Because
plastic
is
comparably
soft,
the
spacer
block
can
also
be
used
for
mounting
a
cover
plate
by
self-tapping
screws,
with
openings
then
being
provided
at
appropriate
points
on
the
top
part.
Da
Kunststoff
vergleichsweise
weich
ist,
kann
das
Anlageelement
auch
für
die
Befestigung
einer
Abdeckplatte
mittels
selbstschneidender
Schrauben
eingesetzt
werden,
wobei
dann
in
dem
ersten
Blechteil
an
geeigneten
Stellen
Öffnungen
vorzusehen
sind.
EuroPat v2
The
operating
mechanism
88
is
preferably
disposed
on
a
cover
plate
90,
and
the
operating
mechanism
88
has
a
hinge
arrangement
91
disposed
in
the
cover
plate
90,
about
which
an
operating
plate
92
moves
when
force
is
applied,
as
indicated
by
arrow
93,
opposing
the
force
expended
by
a
re-setting
element
94
cooperating
with
the
displaceable
switch
contact
86
in
the
direction
of
the
switch
contact
87
disposed
in
a
stationary
mounting
in
the
cover
plate.
Die
Betätigungseinrichtung
88
ist
bevorzugt
an
einer
Deckplatte
90
angeordnet,
wobei
die
Betätigungseinrichtung
88
eine
in
der
Deckplatte
90
angeordnete
Scharnieranordnung
91
umfasst,
um
welche
sich
eine
Betätigungsplatte
92
bei
einer
Kraftaufbringung,
gemäß
Pfeil
93,
entgegen
der
von
einem
Rückstellelement
94
wirkenden
Kraft
mit
dem
verstellbaren
Schalterkontakt
86
in
Richtung
des
feststehend
in
der
Deckplatte
angeordneten
Schaltkontaktes
87
bewegt.
EuroPat v2
This
design
does
not
affect
the
present
invention,
particularly
since
the
actual
impact
apron
mounting
on
the
cover
plate
of
the
mill
housing
by
means
of
an
erectly
arranged
threaded
spindle
is
effected
according
to
the
state
of
the
art
technology.
Diese
Konstruktion
berührt
nicht
die
vorliegende
Erfindung,
zumal
die
eigentliche
Prallwerksaufhängung
gemäß
diesem
Stand
der
Technik
auf
der
Deckplatte
des
Mühlengehäuses
mittels
einer
stehend
angeordneten
Gewindespindel
ausgeführt
ist.
EuroPat v2
Mounted
in
the
covering
plate
7
is
a
connecting
piece
8.
In
der
Abdeckplatte
7
ist
ein
Anschlußstück
8
gelagert.
EuroPat v2
Thanks
to
the
covered
mounting
plates
the
screws
are
invisible
when
the
holder
is
installed.
Dank
der
verdeckten
Montageplatten
sind
die
Schrauben
unsichtbar
verdeckt.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
covered
mounting
plates
the
screws
are
invisible
when
the
hook
is
installed.
Dank
der
verdeckten
Montageplatten
sind
die
Schrauben
unsichtbar
verdeckt.
ParaCrawl v7.1
Operating
elements
or
display
elements
can
be
mounted
in
the
covering
plate.
In
die
Abdeckplatte
lassen
sich
Bedienelemente
oder
Anzeigevorrichtungen
einsetzen.
EuroPat v2
Other
particularly
advantageous
mounting
options
are
cover
plates
or
protective
covers
positioned
above
the
material
flow.
Als
besonders
günstige
Befestigungsmöglichkeit
eignen
sich
Abdeckplatten
oder
-hauben,
die
oberhalb
des
Gutstroms
positioniert
sind.
EuroPat v2
Moreover,
a
circuit
board
carrier
50
to
receive
the
sensor
circuit
board
48
is
mounted
on
the
cover
plate
42
.
An
der
Abdeckplatte
42
ist
ferner
ein
Platinenträger
50
zum
Aufnehmen
der
Sensorplatine
48
angebracht.
EuroPat v2
The
crank
provided
for
switching
over
the
connecting
element
89
is
mounted
in
the
cover
plate
91
for
this
orifice,
and
a
motor
92
for
driving
the
crank
is
located
on
the
outer
side
of
the
plate
91.
In
der
Abdeckplatte
91
für
diese
Oeffnung
ist
die
zum
Umschalten
des
Verbindungselements
vorgesehene
Kurbel
gelagert,
und
auf
der
Aussenseite
der
Platte
ist
ein
Motor
92
für
den
Antrieb
der
Kurbel
angeordnet.
EuroPat v2
The
fiber
ends
of
the
fibers
22
and
23
are
likewise
mounted
in
a
cover
plate
or
laminae
and
together
with
the
plate
are
secured
to
the
stop
A2.
Die
Faserenden
der
Fasern
22
und
23
können
ebenfalls
in
einem
Deckplättchen
gehaltert
und
zusammen
mit
diesem
Deckplättchen
am
Anschlag
A
2
befestigt
werden.
EuroPat v2
In
the
diagrammatic
longitudinal
sections,
spring-biased
pins
5
are
shown
as
locking
device,
being
mounted
on
the
cover
plate
4
and
engaging
into
upper
holes
3a
in
the
guide
columns
3
when
the
cover
plate
4
is
in
its
uppermost
position.
In
den
schematischen
Längsschnitten
sind
als
Verriegelungsvorrichtung
federbelastete
Bolzen
5
dargestellt,
die
an
der
Deckplatte
4
gelagert
sind
und
in
obere
Löcher
3a
der
Führungssäulen
3
eingreifen,
wenn
sich
die
Deckplatte
4
in
der
obersten
Stellung
befindet.
EuroPat v2
It
is
formed
of
two
reset
catches
25,
26
which
may
be
pivoted
about
axes
27,
28
mounted
on
the
cover
plate
14
and
extending
perpendicularly
with
respect
to
the
slot
direction.
Dabei
handelt
es
sich
um
zwei
Rückstellklinken
25,
26,
die
um
in
der
Deckplatte
14
befestigte
zur
Schlitzrichtung
senkrechte
Achsen
27,
28
schwenkbar
sind.
EuroPat v2
This
radar
transmitter
unit
200
comprises
a
support
frame
7
at
which
there
are
mounted
the
cover
plates
71,
72,
73
and
74,
in
order
to
impart
to
the
radar
transmitter
unit
200
at
least
an
approximately
case-like
or
suitcase
configuration.
Der
Radar-Sender
ist
in
einer
Radar-Sender-
Einheit
(Fig.
2)
integriert,
welche
einen
Gestellrahmen
7
aufweist,
an
dem
Abdeckplatten
71,
72,
73,
74
angebracht
sind,
um
ein
Gestell
zu
bilden,
das
zumindest
angenähert
eine
Kofferform
aufweist.
EuroPat v2
The
wall
part
41d
has
been
provided,
below
the
hinged
cover
93,
with
an
additional
opening
that
is
closed
by
a
detachably
mounted
cover
plate
95.
Der
Wandteil
41
d
ist
unterhalb
des
Klappdeckels
93
noch
mit
einer
ändern
Öffnung
versehen,
die
durch
eine
lösbar
befestigte
AbdeckPlatte
95
verschlossen
ist.
EuroPat v2
This
first
embodiment
comprises
a
funnel-shaped
part
5
below
which
is
mounted
a
cover
plate
6
with
a
raised
edge
7.
The
volume
in
the
constricted
part
of
the
closure
cap
2
is
partly
filed
by
an
element
8.
Die
erfindungsgemäßen
Konstruktionselemente
sind
ein
trichterförmiges
Teil
5,
unterhalb
dessen
die
Abdeckplatte
6
mit
einem
erhöhten
Rand
7
angebracht
ist,
während
das
Volumen
im
verjüngten
Teil
der
Verschlußkappe
2
durch
das
Element
8
teilweise
ausgefüllt
ist.
EuroPat v2
The
magnetic
valve
is
sealed
off
by
a
metal
cover
plate
40
and
by
an
electrically
insulating
plastic
element
41
mounted
on
the
cover
plate
40,
these
sealing
elements
being
recessed
into
the
valve
housing
1.
Das
Magnetventil
wird
durch
eine
metallische
Deckplatte
40
und
durch
ein
darüber
aufgebrachtes
elektrisch
isolierendes
Kunststoffteil
41
abgeschlossen,
die
in
das
Ventilgehäuse
1
eingelassen
sind.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
a
sealing
effect
between
the
nozzle
38
and
the
shaft
37,
the
nozzle
38
is
mounted
on
the
cover
plate
11
via
a
resilient
support
39.
Thus,
when
the
draw-roll
assembly
4
is
in
the
working
position,
the
nozzle
38
is
engaged
tightly
against
the
inner
edge
(not
specifically
indicated)
of
the
connection
shaft
37
under
the
force
of
the
tensioned
support
39.
Um
diese
Dichtigkeit
zu
erhalten,
ist
die
Dampfabsaugdüse
38
derart
mittels
einer
federnden
Stütze
39
an
der
Deckplatte
11
befestigt,
dass
in
der
Betriebsposition
des
Streckrollenaggregates
4
die
Dampfabsaugdüse
38
mit
der
Kraft
der
gespannten
Stütze
39
an
den
inneren
Schachträndern
(nicht
besonders
gekennzeichnet)
des
Anschlußschachtes
37
dicht
anliegt.
EuroPat v2