Übersetzung für "Plastic yielding" in Deutsch
The
elevations
12,
13
are
flexible
because
of
the
limited
yielding
plastic
material.
Die
Erhebungen
12,
13
sind
aufgrund
des
begrenzt
nachgiebigen
Kunststoffmaterials
flexibel.
EuroPat v2
They
consist
of
an
elastically
yielding
plastic
material,
such
as
e.g.
a
polyethylene.
Sie
bestehen
aus
einem
elastisch
nachgiebigem
Kunststoff,
wie
zum
Beispiel
einem
Polyethylen.
EuroPat v2
The
headpiece
1
of
this
dispenser
consists
of
a
plastic,
injection-molded
component
2
provided
with
a
discharge
channel
3
and
a
cap
4
made
of
an
elastically
yielding
plastic,
which
is
connected
in
snap-in
fashion
to
the
component
2.
Das
Kopfstück
1
dieses
Spenders
besteht
aus
einem
im
Spritzgußverfahren
aus
Kunststoff
hergestellten
Bauteil
2,
das
einen
Ausgabekanal
3
aufweist
und
aus
einer
Kappe
4,
die
aus
elastisch
nachgiebigem
Kunststoff
besteht
und
durch
eine
Schnappverbindung
mit
dem
Bauteil
2
verbunden
ist.
EuroPat v2
If
elastically
yielding
plastic
material
is
used
for
the
vessel
walls
and/or
the
cover,
the
sealing
can
be
achieved
by
resilient
pressing
of
a
sealing
edge,
as
is
indicated
in
FIG.
Wird
für
die
Gefäßwände
und/oder
den
Deckel
elastisch
nachgiebiges
Kunststoffmaterial
verwendet,
kann
man
die
Dichtung
durch
federnde
Anpressung
einer
Dichtkante
erreichen,
wie
dies
in
Fig.
EuroPat v2
The
window
wiper
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
cover
is
an
elastically
yielding
plastic
foam.
Fensterwischer
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Ummantelung
(8)
als
Umschäumung
aus
elastisch
nachgiebigem
Kunststoffschaum
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
This
process
differs
depending
on
whether
the
housing
11
is
produced
from
metal
or
from
a
yielding
plastic.
Dieser
Vorgang
gestaltet
sich
unterschiedlich,
je
nachdem,
ob
das
Gehäuse
11
aus
Metall
oder
aus
einem
nachgebenden
Kunststoff
hergestellt
ist.
EuroPat v2
The
form
profile
16
preferably
consists
of
a
yielding
plastic
foam,
such
as
a
polyurethane
foam,
to
allow
for
a
suitable
yielding
of
the
form
profile
during
grinding.
Das
Formprofil
16
besteht
vorzugsweise
aus
einem
nachgiebigen
Kunststoffschaum,
beispielsweise
einem
Polyurethan-Schaum,
um
eine
gewisse
Nachgiebigkeit
des
Formprofils
beim
Schleifen
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
Since
a
soft,
yielding
plastic
is
preferably
used
as
the
piston
material,
the
projection
6
deforms
under
the
action
of
the
compressive
force
32
such
that
a
compression
and
a
bending
occurs
around
the
support
point.
Da
als
Kolbenmaterial
vorzugsweise
ein
weicher,
nachgiebiger
Kunststoff
zum
Einsatz
kommt,
verformt
sich
der
Vorsprung
unter
der
Wirkung
der
Druckkraft
dergestalt,
dass
eine
Stauchung
und
eine
Biegung
um
den
Auflagerpunkt
eintritt.
EuroPat v2
That
part
can
be
in
the
form
of
an
elastically
yielding
plastic
part
which
acts
as
a
cushion
between
the
rack
and
the
runner
wheel.
Dieser
Teil
ist
als
elastisch
nachgiebiger
Kunststoffteil
hergestellt,
welcher
als
Polster
zwischen
der
Zahnstange
und
dem
Laufrad
wirkt.
EuroPat v2
The
apparatus
according
to
claim
1,
wherein
said
yielding
material
portion
is
formed
from
an
elastically
yielding
plastic
material.
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
9,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
nachgiebige
Materialstück
aus
einem
elastisch
nachgiebigen
Kunststoffmaterial
gebildet
ist.
EuroPat v2
In
that
respect,
a
structurally
simple
configuration
provides
that
to
give
the
cushioning
effect
there
can
be
a
separate
yielding
portion
comprising
an
elastically
yielding
plastic
material
(preferably
rubber-elastic
material).
Eine
konstruktiv
einfache
Ausgestaltung
sieht
hierbei
vor,
dass
zur
Polsterung
ein
separates,
nachgiebiges
Materialstück
aus
einem
elastisch
nachgiebigen
Kunststoffmaterial
(vorzugweise
gummielastisches
Material)
vorgesehen
werden
kann.
EuroPat v2
Since
the
caps
130
are
manufactured
of
an
elastic
plastic,
the
yielding
area
133
allocated
to
the
handles
80
can
be
achieved
in
many
ways.
Da
die
Abdeckkappen
130
aus
einem
elastischen
Kunststoff
gefertigt
sind,
kann
der
nachgiebige,
den
Handhaben
80
zugeordneten
Bereich
133
auf
vielfache
Weise
erreicht
werden.
EuroPat v2
In
particular,
the
projections
50
press
somewhat
into
the
elastically
yielding
plastic
material
of
the
reaction
vessels
13
so
that,
in
addition
to
the
clamping
frictional
contact,
form
closure
is
also
obtained
between
the
rack
16
and
the
reaction
vessels
13
.
Insbesondere
drücken
die
Vorsprünge
50
sich
etwas
in
das
elastisch
nachgebende
Kunststoffmaterial
der
Reaktionsgefäße
13
ein,
so
dass
neben
dem
klemmenden
Reibschluss
auch
ein
Formschluss
zwischen
dem
Gestell
16
und
den
Reaktionsgefäßen
13
hergestellt
wird.
EuroPat v2
In
a
further
development
of
the
invention,
the
coupling
part
is
made
from
an
elastically
yielding
plastic,
and
the
mounting
channel
in
its
width
has
a
partial
constriction,
whose
width
is
less
than
the
diameter
of
the
pivot
bolt.
In
Fortbildung
der
Erfindung
ist
das
Kupplungsteil
aus
einem
elastisch
nachgebenden
Kunststoff
gefertigt,
wobei
der
Montagekanal
in
seiner
Breite
eine
partielle
Engstelle
aufweist,
deren
Breitenmaß
kleiner
ist
als
der
Durchmesser
des
Gelenkbolzens.
EuroPat v2
The
locating
flange
12
or
the
locating
tabs
13
are
formed
from
a
flexibly
yielding
plastic
material
and
have
locating
lugs
15
at
their
free
ends
which,
in
the
arrangement
of
the
locating
flange
12
on
the
bottle
opening
in
the
manner
shown
in
FIG.
Der
Rastflansch
12
beziehungsweise
die
Rastlaschen
13
sind
aus
einem
formelastischen
Kunststoffmaterial
gebildet
und
weisen
an
ihren
freien
Enden
Rastnasen
15
auf,
die
bei
Anordnung
des
Rastflansches
12
auf
der
Flaschenöffnung
in
der
in
Fig.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
if
the
cover
is
formed
by
an
elastically
yielding
plastic
foam
material,
in
particular
made
from
foam
with
closed
pores,
for
example
from
polyurethane
(PU),
which
exhibits
both
good
shock-absorbing
and
elastic
properties
even
if
it
has
a
thickness
in
the
order
of
magnitude
of
only
millimeters.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
daß
die
Ummantelung
als
Umschäumung
aus
elastisch
nachgiebigem
Kunststoffschaum
ausgebildet
ist.
Insbesondere
geschlossenporiger
Schaum,
beispielsweise
aus
Polyurethan
(PU)
hat
nämlich
sowohl
gute
stoßdämpfende,
als
auch
elastische
Eigenschaften,
und
zwar
bereits
bei
einer
Dicke
in
der
Größenordnung
von
Millimetern.
EuroPat v2
This
specification
affects
cables,
foundation
members
(contact
stresses),
tapered
members
(interpolation
of
cross-section
values),
and
members
with
plastic
properties
(yielding
zones),
if
they
have
not
yet
been
divided
otherwise
by
FE
nodes:
This
division
is
irrelevant
if
a
member
is
placed
on
a
boundary
line
of
a
surface
or
if
the
definition
line
has
an
FE
mesh
refinement.
Diese
Vorgabe
wirkt
sich
auf
Seile,
Bettungsstäbe
(Sohlspannungen),
Voutenstäbe
(Interpolation
der
Querschnittswerte)
und
Stäbe
mit
plastischen
Eigenschaften
(Fließbereiche)
aus
–
sofern
diese
Stäbe
nicht
schon
anderweitig
durch
FE-Knoten
geteilt
sind:
Diese
Teilung
ist
irrelevant,
wenn
ein
Stab
an
der
Begrenzungslinie
einer
Fläche
angeordnet
ist
oder
eine
FE-Netzverdichtung
für
die
Definitionslinie
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
The
results:
Commodities
made
of
plastic
yield
considerable
savings
in
energy
and
greenhouse
gas
emissions.
Die
Resultate:
Erzeugnisse
aus
Kunststoff
ermöglichen
signifikante
Einsparungen
von
Energie
und
Treibhausgas-Emissionen.
ParaCrawl v7.1
A
harder
plastic
material
therefore
acts
better
than
a
soft
plastic
material
which
yields
easily.
Ein
härteres
Kunststoffmaterial
wirkt
daher
besser
als
ein
weiches
Kunststoffmaterial,
das
leicht
nachgibt.
EuroPat v2
Recycling
of
mixed
plastics
yields
little
environmental
benefit
at
relatively
high
cost.
Bei
der
stofflichen
Verwertung
gemischter
Kunststoffe
ergibt
sich
nur
ein
geringer
Nutzen
für
die
Umwelt
bei
relativ
hohen
Kosten.
TildeMODEL v2018
Because
many
engineers
were
not
certain
of
the
material,
Faber
pioneered
simple
deflection
tests,
which
enabled
him
to
develop
his
theory
of
‘Plastic
yield
in
concrete’,
and
to
calculate
shear
in
reinforced
concrete
beams.
Weil
viele
Ingenieure
dem
neuen
Material
nicht
vertrauten,
war
Faber
der
erste,
der
einfache
Verbiegungsversuche
machte,
die
ihn
in
die
Lage
versetzten,
seine
Theorie
der
plastischen
Verformung
oder
Umformbarkeit
des
Betons
zu
entwickeln,
und
Schubspannungen
in
bewehrten
Beton-Balken
zu
berechnen.
WikiMatrix v1
If
the
cam
pieces
7
are
manufactured
of
plastics
material,
there
is
the
danger
that
the
plastics
material
yields
over
time,
particularly
under
the
influence
of
certain
temperatures,
and
the
clamping
action
becomes
insufficient.
Wenn
man
die
Kurvenstücke
7
aus
Kunststoff
fertigt,
besteht
die
Gefahr,
daß
der
Kunststoff
im
Laufe
der
Zeit,
insbesondere
bei
Temperatureinwirkung
nachgibt
und
die
Klemmwirkung
nur
noch
unzureichend
ist.
EuroPat v2
Of
particular
suitability
for
producing
the
multilayer
film
according
to
the
present
invention
are
the
art-recognized
thermoforming
processes
for
processing
plastics
to
yield
multilayer
sheet
products.
Zur
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Mehrschichtfolie
eignen
sich
besonders
die
gängigen
thermischen
Umformverfahren
zur
Verarbeitung
von
Kunststoffen
zu
mehrschichtigen
Flächengebilden.
EuroPat v2
In
the
further
course
of
the
shifting
motion,
the
guide
pin
50
can
disengage
from
the
slotted
guide
52
in
that
the
plastics
part
54
yields
when
the
protrusions
70
are
reached
and
allows
a
traveling
of
the
guide
pin
50
past
the
protrusions
70
.
Im
weiteren
Verlauf
der
Verschiebebewegung
kann
der
Führungszapfen
50
aus
der
Kulissenführung
52
ausrasten,
indem
das
Kunststoffteil
54
bei
Erreichen
der
Vorsprünge
70
entsprechend
nachgibt
und
ein
Vorbeiwandern
des
Führungszapfens
50
an
den
Vorsprüngen
70
erlaubt.
EuroPat v2
The
measurement
of
the
dispersibility
in
plastics
yielded
for
the
granulated
material
a
difference
of
the
standard
colour
values
Y
of
1.7,
compared
with
a
difference
of
3.0
for
the
ungranulated
pigment
powder
used.
Die
Messung
der
Dispergierbarkeit
in
Kunststoffen
ergab
bei
dem
Granulat
eine
Differenz
der
Normfarbwerte
Y
von
1,7
gegenüber
einem
Abstand
von
3,0
beim
eingesetzten,
ungranulierten
Pigmentpulver.
EuroPat v2
The
measurement
of
the
dispersibility
in
plastics,
however,
yielded
for
the
granulated
material
a
difference
of
the
standard
colour
values
Y
of
4.8,
compared
with
a
difference
of
2.4
for
the
ungranulated
pigment
powder
used.
Die
Messung
der
Dispergierbarkeit
in
Kunststoffen
ergab
jedoch
bei
dem
Granulat
eine
Differenz
der
Normfarbwerte
Y
von
4,8
gegenüber
einem
Abstand
von
2,4
beim
eingesetzten,
ungranulierten
Pigmentpulver.
EuroPat v2
Recrystallization
of
the
fine
crystalline
solid
solution
obtained
in
Example
7
from
n-butanol
gives
the
solid
solution
in
coarse
crystalline
form
which,
on
incorporation
into
plastics
and
varnishes,
yields
opaque
red
colorations
with
excellent
fastness
properties.
Rekristallisiert
man
die
erhaltene
feinkristalline
feste
Lösung
wie
in
Beispiel
7
beschrieben
in
n-Butanol,
so
erhält
man
die
feste
Lösung
in
grobkristalliner
Form,
welche
beim
Einarbeiten
in
Kunststoffe
und
Lacke
deckende
rote
Ausfärbungen
mit
ausgezeichneten
Beständigkeiten
ergibt.
EuroPat v2
The
external
diameter
of
the
first
section
of
the
piston
tip,
depending
on
the
material
characteristics
of
the
piston
tip
and
sleeve,
can
be
designed
to
be
slightly
larger
than
or
the
same
as
the
internal
diameter
of
the
sleeve,
for
example
if
as
materials
elastically
yielding
plastics
are
used.
Der
Außendurchmesser
des
ersten
Abschnitts
der
Kolbenspitze
kann
je
nach
Materialeingenschaften
von
Kolbenspitze
und
Hülse
geringfügig
größer
als
oder
gleich
dem
Innendurchmesser
der
Hülse
ausgebildet
sein,
beispielsweise
wenn
als
Materialien
elastisch
nachgebende
Kunststoffe
zum
Einsatz
kommen.
EuroPat v2