Übersetzung für "Placed on probation" in Deutsch
It
seems
we're
alive
only
because
we
have
been
placed
on
probation.
Wahrscheinlich
leben
wir
nur
noch,
weil
wir
auf
Bewährung
sind.
OpenSubtitles v2018
The
coin
dealer
was
placed
on
probation.
Der
Münzhändler
wurde
auf
Bewährung
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
Despite
prior
assurances,
however,
Bill
was
placed
on
probation
for
a
year.
Trotz
früherer
Zusicherungen
wurde
Bill
jedoch
für
ein
Jahr
auf
Bewährung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Messrs.
Havemeyer,
Potter
and
Jameson
are
placed
on
probation
for
suspicion
of
ungentlemanly
conduct.
Die
Herren
Havemeyer,
Potter
und
Jameson
sind
auf
Bewährung
wegen
Verdachts
auf
unhöfliches
Benehmen.
OpenSubtitles v2018
He
was
placed
on
six
months'
probation,
ordered
to
undergo
mandatory
drug
testing,
attend
a
drug
offender
school
and
make
a
$10,000
contribution
to
the
Shelby
County
Drug
Treatment
Court.
Er
wurde
zu
6
Monaten
Gefängnis
auf
Bewährung
verurteilt,
des
Weiteren
musste
er
sich
regelmäßigen
Drogentests
unterziehen,
an
einer
Drogenhilfeschule
teilnehmen
und
10.000
Dollar
an
den
Shelby
County
Drug
Treatment
Court
spenden.
WikiMatrix v1
He
and
Watson
became
acquainted
once
more
when
he
was
released
from
prison
and
was
placed
on
probation.
Er
und
Watson
lernen
sich
noch
einmal
kennen,
als
er
aus
dem
Gefängnis
entlassen
und
auf
Bewährung
gesetzt
wird.
WikiMatrix v1
It
is
the
finding
of
this
panel
that
warden
pope,
you'll
be
docked
two
weeks,
placed
on
three
months
probation.
Das
Ergebnis
dieses
Gremiums
ist,
das,
Sie
Direktor
Pope,
2
Wochen
beurlaubt
werden...
und
auf
3
Monate
Probezeit
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
At
TNA
Lockdown
2006
on
April
23,
2006,
the
debuting
Christy
Hemme
handed
commentator
Mike
Tenay
an
envelope
containing
a
message
from
"TNA
management"
stating
that
Zbyszko
had
been
placed
on
probation
due
to
his
conduct,
while
Raven
had
been
reinstated.
Bei
TNA
Lockdown
2006
überreichte
die
an
diesem
Abend
debütierende
Christy
Hemme
dem
Kommentator
Mike
Tenay
einen
Umschlag
mit
einer
Nachricht
des
„TNA
Management“,
die
besagte,
dass
Zbyszko
unter
Bewährung
gestellt
wurde,
während
der
durch
Zbyszkos
Einmischung
zuvor
gefeuerte
Raven
wieder
eingestellt
wurde.
WikiMatrix v1
They
were
placed
on
probation
and
informed
that
they
would
be
permitted
to
emigrate
with
their
families.
Sie
erhielten
eine
staatsanwaltliche
Verwarnung.
Zugleich
informierte
man
sie
darüber,
daß
sie
zusammen
mit
ihren
Familien
auswandern
dürften.
ParaCrawl v7.1
He
briefly
attended
Los
Angeles
Valley
College,
a
community
college,
where
he
was
placed
on
academic
probation
before
dropping
out
to
work
in
a
series
of
jobs,
including
carpet
cleaner,
Er
besuchte
kurz
Los
Angeles
Valley
College,
einem
Community
college,
wo
er
auf
akademische
Bewährung
platziert
wurde,
vor
dem
Löschen
heraus
in
eine
Reihe
von
Arbeitsplätzen
arbeiten,
einschließlich
Teppich
Reiniger,
ParaCrawl v7.1
If
falsification
of
employee
working
hours
is
discovered,
the
violation
is
escalated
to
the
supplier
CEO
and
the
supplier
is
placed
on
immediate
probation.
Falls
wir
die
Fälschung
von
Arbeitszeiten
aufdecken,
wird
der
Verstoß
dem
CEO
des
Zulieferers
gemeldet
und
der
Zulieferer
wird
sofort
auf
Bewährung
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
But
he
did
confirm
the
student
handbook
states
that
“Any
student
involved
in
sexually
immoral
behavior,
including
premarital
sex,
adultery,
and
homosexual
acts,
is
at
minimum
placed
on
University
probation
and
may
be
subject
to
a
Judiciary
Hearing.
Aber
er
hat
die
Schülerhandbuch
bestätigen,
dass
„Jeder
Schüler
in
sexuell
unmoralischen
Verhaltens
beteiligt,
einschließlich
vorehelichen
Sex,
Ehebruch,
und
homosexuelle
Handlungen,
minimal
ist
auf
der
Universität
Bewährung
gesetzt
und
kann
auf
eine
Justiz
Anhörung
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
accusation
made
by
the
Society
for
Threatened
Peoples
(GfbV)
against
the
regime
on
Friday
after
the
Supreme
Court
in
Berlin
sentenced
a
40-year
old
Sudanese
for
espionage
for
the
Sudanese
secret
service
and
placed
him
on
probation
for
18
months.
Dies
hat
die
Gesellschaft
für
bedrohte
Völker
(GfbV)
dem
Regime
in
Khartum
am
Freitag
vorgeworfen,
nachdem
das
Berliner
Kammergericht
am
Donnerstag
einen
40
Jahre
alten
Sudanesen
wegen
Spionage
für
den
sudanesischen
Geheimdienst
zu
einer
Bewährungsstrafe
von
18
Monaten
verurteilt
hatte.
ParaCrawl v7.1
If
at
the
end
of
the
Semester
or
Session
your
Grade
Point
Average
(G.P.A)
is
less
than
1.00
then
you
will
be
placed
on
probation.
Wenn
am
Ende
des
Semesters
oder
Session
Ihre
Grade
Point
Average
(GPA)
ist
weniger
als
1,00,
dann
werden
Sie
auf
Bewährung
gesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Ms.
Hilton
was
placed
on
three
years
probation
earlier
this
year
for
pleading
no
contest
which
is
equivalent
by
the
way
to
a
guilty
plea.
Frau
Hilton
wurde
auf
drei
Jahre
Bewährung
in
diesem
Jahr
kein
Plädoyer
für
Wettbewerb,
was
durch
die
Art
und
Weise
zu
einem
Plädoyer
für
schuldig
befunden.
ParaCrawl v7.1
She
was
placed
on
three
years
probation
and
ordered
to
pay
$
13,500
in
fines
and
penalties
after
pleading
no
contest
on
May
10,
2000
to
a
misdemeanor
charge
of
leaving
the
scene
of
a
traffic
accident.
Sie
wurde
zu
drei
Jahren
Bewährung
verurteilt
und
erhielt
die
Zahlung
von
Geldstrafen
und
Geldstrafen
in
Höhe
von
13.500
US-Dollar,
nachdem
sie
am
10.
Mai
2000
keinen
Wettbewerb
wegen
Vergehen
wegen
Verletzung
des
Verkehrsunfalls
angeführt
hatte.
ParaCrawl v7.1
Students
with
a
GPA
of
less
than
3.0
in
any
of
these
categories
will
be
placed
on
academic
probation
in
the
program.
Studierende
mit
einem
Notendurchschnitt
von
weniger
als
3,0
in
einer
dieser
Kategorien
wird
am
akademischen
Bewährung
im
Programm
platziert
werden.
ParaCrawl v7.1
I'm
placing
you
on
probation
for
one
year.
Da
Sie
nicht
vorbestraft
sind,
gebe
ich
Ihnen
ein
Jahr
auf
Bewährung.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
now
a
trustee
of
the
university,
and
at
my
installation
ceremony
I
said,
"I'm
the
guy
who
came
from
the
neighborhood
who
got
into
the
place
on
probation.
Und
jetzt
bin
ich
Beauftragter
an
der
Universität
und
in
meiner
Amtseinführungszeremonie
sagte
ich,
"Ich
bin
der
Typ
der
aus
der
Nachbarschaft
kommt,
der
hier
auf
Bewährung
aufgenommen
wurde.
TED2020 v1
The
board
does
have
the
authority
to
place
you
on
academic
probation
which
would
prevent
you
from
playing
basketball
in
the
future.
Das
Direktorium
hat
das
Recht,
Sie
unter
Vorbehalt
zum
Unterricht
zuzulassen,
was
Sie
auch
daran
hindern
würde,
hier
in
Zukunft
Basketball
zu
spielen.
OpenSubtitles v2018
An
approval
for
training
providers
has
been
introduced,
which
places
them
on
a
probation
period
for
3
years
which
aims
to
provide
basic
guarantees
in
respect
of
the
quality
of
the
training
services
provided
and
seeks
to
ensure
that
the
training
provider
has
satisfactory
financial
and
administrative
arrangements
and
capacities
and
that
they
provide
quality
services.
Eine
Genehmigung
wurde
für
Bildungsanbieter
eingeführt,
die
eine
3jährige
Probezeit
vorsieht,
um
zu
gewährleisten,
daß
die
Bildungsanbieter
ausreichende
finanzielle
und
administrative
Abmachungen
getroffen
haben
und
genügend
Kapazitäten
besitzen,
um
qualitative
Dienste
zu
leisten.
EUbookshop v2