Übersetzung für "Placed on probation" in Deutsch

It seems we're alive only because we have been placed on probation.
Wahrscheinlich leben wir nur noch, weil wir auf Bewährung sind.
OpenSubtitles v2018

The coin dealer was placed on probation.
Der Münzhändler wurde auf Bewährung verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Despite prior assurances, however, Bill was placed on probation for a year.
Trotz früherer Zusicherungen wurde Bill jedoch für ein Jahr auf Bewährung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Messrs. Havemeyer, Potter and Jameson are placed on probation for suspicion of ungentlemanly conduct.
Die Herren Havemeyer, Potter und Jameson sind auf Bewährung wegen Verdachts auf unhöfliches Benehmen.
OpenSubtitles v2018

He was placed on six months' probation, ordered to undergo mandatory drug testing, attend a drug offender school and make a $10,000 contribution to the Shelby County Drug Treatment Court.
Er wurde zu 6 Monaten Gefängnis auf Bewährung verurteilt, des Weiteren musste er sich regelmäßigen Drogentests unterziehen, an einer Drogenhilfeschule teilnehmen und 10.000 Dollar an den Shelby County Drug Treatment Court spenden.
WikiMatrix v1

He and Watson became acquainted once more when he was released from prison and was placed on probation.
Er und Watson lernen sich noch einmal kennen, als er aus dem Gefängnis entlassen und auf Bewährung gesetzt wird.
WikiMatrix v1

It is the finding of this panel that warden pope, you'll be docked two weeks, placed on three months probation.
Das Ergebnis dieses Gremiums ist, das, Sie Direktor Pope, 2 Wochen beurlaubt werden... und auf 3 Monate Probezeit gesetzt.
OpenSubtitles v2018

At TNA Lockdown 2006 on April 23, 2006, the debuting Christy Hemme handed commentator Mike Tenay an envelope containing a message from "TNA management" stating that Zbyszko had been placed on probation due to his conduct, while Raven had been reinstated.
Bei TNA Lockdown 2006 überreichte die an diesem Abend debütierende Christy Hemme dem Kommentator Mike Tenay einen Umschlag mit einer Nachricht des „TNA Management“, die besagte, dass Zbyszko unter Bewährung gestellt wurde, während der durch Zbyszkos Einmischung zuvor gefeuerte Raven wieder eingestellt wurde.
WikiMatrix v1

They were placed on probation and informed that they would be permitted to emigrate with their families.
Sie erhielten eine staatsanwaltliche Verwarnung. Zugleich informierte man sie darüber, daß sie zusammen mit ihren Familien auswandern dürften.
ParaCrawl v7.1

He briefly attended Los Angeles Valley College, a community college, where he was placed on academic probation before dropping out to work in a series of jobs, including carpet cleaner,
Er besuchte kurz Los Angeles Valley College, einem Community college, wo er auf akademische Bewährung platziert wurde, vor dem Löschen heraus in eine Reihe von Arbeitsplätzen arbeiten, einschließlich Teppich Reiniger,
ParaCrawl v7.1

If falsification of employee working hours is discovered, the violation is escalated to the supplier CEO and the supplier is placed on immediate probation.
Falls wir die Fälschung von Arbeitszeiten aufdecken, wird der Verstoß dem CEO des Zulieferers gemeldet und der Zulieferer wird sofort auf Bewährung gesetzt.
ParaCrawl v7.1

But he did confirm the student handbook states that “Any student involved in sexually immoral behavior, including premarital sex, adultery, and homosexual acts, is at minimum placed on University probation and may be subject to a Judiciary Hearing.
Aber er hat die Schülerhandbuch bestätigen, dass „Jeder Schüler in sexuell unmoralischen Verhaltens beteiligt, einschließlich vorehelichen Sex, Ehebruch, und homosexuelle Handlungen, minimal ist auf der Universität Bewährung gesetzt und kann auf eine Justiz Anhörung unterliegen.
ParaCrawl v7.1

This was the accusation made by the Society for Threatened Peoples (GfbV) against the regime on Friday after the Supreme Court in Berlin sentenced a 40-year old Sudanese for espionage for the Sudanese secret service and placed him on probation for 18 months.
Dies hat die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) dem Regime in Khartum am Freitag vorgeworfen, nachdem das Berliner Kammergericht am Donnerstag einen 40 Jahre alten Sudanesen wegen Spionage für den sudanesischen Geheimdienst zu einer Bewährungsstrafe von 18 Monaten verurteilt hatte.
ParaCrawl v7.1

If at the end of the Semester or Session your Grade Point Average (G.P.A) is less than 1.00 then you will be placed on probation.
Wenn am Ende des Semesters oder Session Ihre Grade Point Average (GPA) ist weniger als 1,00, dann werden Sie auf Bewährung gesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Ms. Hilton was placed on three years probation earlier this year for pleading no contest which is equivalent by the way to a guilty plea.
Frau Hilton wurde auf drei Jahre Bewährung in diesem Jahr kein Plädoyer für Wettbewerb, was durch die Art und Weise zu einem Plädoyer für schuldig befunden.
ParaCrawl v7.1

She was placed on three years probation and ordered to pay $ 13,500 in fines and penalties after pleading no contest on May 10, 2000 to a misdemeanor charge of leaving the scene of a traffic accident.
Sie wurde zu drei Jahren Bewährung verurteilt und erhielt die Zahlung von Geldstrafen und Geldstrafen in Höhe von 13.500 US-Dollar, nachdem sie am 10. Mai 2000 keinen Wettbewerb wegen Vergehen wegen Verletzung des Verkehrsunfalls angeführt hatte.
ParaCrawl v7.1

Students with a GPA of less than 3.0 in any of these categories will be placed on academic probation in the program.
Studierende mit einem Notendurchschnitt von weniger als 3,0 in einer dieser Kategorien wird am akademischen Bewährung im Programm platziert werden.
ParaCrawl v7.1

I'm placing you on probation for one year.
Da Sie nicht vorbestraft sind, gebe ich Ihnen ein Jahr auf Bewährung.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm now a trustee of the university, and at my installation ceremony I said, "I'm the guy who came from the neighborhood who got into the place on probation.
Und jetzt bin ich Beauftragter an der Universität und in meiner Amtseinführungszeremonie sagte ich, "Ich bin der Typ der aus der Nachbarschaft kommt, der hier auf Bewährung aufgenommen wurde.
TED2020 v1

The board does have the authority to place you on academic probation which would prevent you from playing basketball in the future.
Das Direktorium hat das Recht, Sie unter Vorbehalt zum Unterricht zuzulassen, was Sie auch daran hindern würde, hier in Zukunft Basketball zu spielen.
OpenSubtitles v2018

An approval for training providers has been introduced, which places them on a probation period for 3 years which aims to provide basic guarantees in respect of the quality of the training services provided and seeks to ensure that the training provider has satisfactory financial and administrative arrangements and capacities and that they provide quality services.
Eine Genehmigung wurde für Bildungsanbieter eingeführt, die eine 3jährige Probezeit vorsieht, um zu gewährleisten, daß die Bildungsanbieter ausreichende finanzielle und administrative Abmachungen getroffen haben und genügend Kapazitäten besitzen, um qualitative Dienste zu leisten.
EUbookshop v2