Übersetzung für "Place of duty" in Deutsch

This allowance shall be paid to staff members in A, L and B grades who, at the time of their first appointment, were not nationals of the State in whose territory their permanent place of duty is situated and who had not been continuously resident in that State's territory for three years.
Diese Zulage erhalten Bedienstete der Laufbahngruppen A, L und B, die bei ihrer Ersteinstellung nicht die Staatsangehörigkeit des Staates besitzen, in dessen Hoheitsgebiet sich der Ort ihrer ständigen dienstlichen Verwendung befindet, und nicht schon drei Jahre ununterbrochen in diesem Hoheitsgebiet gewohnt haben.
DGT v2019

Staff members shall be entitled to reimbursement of travel costs for the journey from their previous place of duty to the location of the Institute, in respect of themselves and members of their family living with them.
Die Bediensteten haben für ihre eigene Person und die mit ihnen in häuslicher Gemeinschaft lebenden Familienangehörigen Anspruch auf Erstattung der Kosten der Reise von dem Ort, von dem aus sie vor ihrer Einstellung tätig waren, zu dem Ort, an dem sich der Sitz des Instituts befindet.
DGT v2019

Staff members shall be entitled to reimbursement of the costs of removal from their previous place of duty to the location of the Institute.
Die Bediensteten haben Anspruch auf Erstattung der Kosten ihres Umzugs von dem Ort, von dem aus sie vor ihrer Einstellung tätig waren, zu dem Ort, an dem sich der Sitz des Instituts befindet.
DGT v2019

An expatriation allowance shall be paid to staff members who, at the time of their first appointment, were not nationals of the State in whose territory their permanent place of duty is situated and who had not been continuously resident in that State’s territory for three years.
Eine Expatriierungszulage erhalten Bedienstete, die bei ihrer Ersteinstellung nicht die Staatsangehörigkeit des Staates besitzen, in dessen Hoheitsgebiet sich der Ort ihrer ständigen dienstlichen Verwendung befindet, und nicht schon drei Jahre ununterbrochen in diesem Hoheitsgebiet gewohnt haben.
DGT v2019

Staff members shall be entitled to reimbursement of travel costs for the journey from their previous place of duty to the location of the Centre, in respect of themselves and members of their family living with them.
Die Bediensteten haben für ihre eigene Person und die mit ihnen in häuslicher Gemeinschaft lebenden Familienangehörigen Anspruch auf Erstattung der Kosten der Reise von dem Ort, von dem aus sie vor ihrer Einstellung tätig waren, zu dem Ort, an dem sich der Sitz des Zentrums befindet.
DGT v2019

Staff members shall be entitled to reimbursement of the costs of removal from their previous place of duty to the location of the Centre.
Die Bediensteten haben Anspruch auf Übernahme der Kosten ihres Umzugs von dem Ort, von dem aus sie vor ihrer Einstellung tätig waren, zu dem Ort, an dem sich der Sitz des Zentrums befindet.
DGT v2019

The recommendation applies only where national regulatory authorities place a duty of non-discrimination on operators with significant market power in the supply of wholesale leased lines.
Die Empfehlung bezieht sich nur auf Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht bei der Bereitstellung von Großkunden-Mietleitungen, denen von ihrer nationalen Regulierungsbehörde ein Diskriminierungsverbot auferlegt wurde.
TildeMODEL v2018

As far as concerns taxes on the raising of capital, the pursuit of such an objective presupposes the abolition of indirect taxes in force in the Member States until then and imposing in place of them a duty charged only once in the common market and at the same level in all the Member States.
Daher ist es Sache der Mitgliedstaaten, die von dieser Befugnis Gebrauch machen, die Modalitäten der Neuzuteilung unter Beachtung der allgemeinen Grund sätze und der Grundrechte, wie sie aufgrund der Rechtsprechung des Gerichtshofes im Gemeinschaftsrecht anerkannt sind, festzulegen und in diesem Rahmen über eine eventuelle Pflicht zur Zahlung einer Gegenleistung für die Neuzuteilung zu entscheiden.
EUbookshop v2

In 1987 the Government of Malaysia announced the island the place of duty-free trade that became some kind of beginning of economic growth and prosperity.
In 1987 hat die Regierung Malaysias die Insel die Stelle des zollfreien Handels erklärt, was eine Art Anfang des Wirtschaftswachstums und des Blühens wurde.
CCAligned v1

Here they established a joint enterprise which performs in one central place the duty of simulator training incumbent upon all nuclear power plants.
Fünf Kernkraftwerksbetreiber tragen das Simulatorzentrum in Essen, das an zentraler Stelle die allen Kernkraftwerken obliegende Aufgabe der Simulatorschulung übernimmt.
ParaCrawl v7.1

If this commitment is in the first place the duty of spouses, it is also a priority duty of the Church and of every public institution to support the family by means of pastoral and political initiatives that take into account the real needs of married couples, of the elderly and of the new generations.
Diese Aufgabe obliegt zwar in erster Linie den Eheleuten, jedoch besteht auch eine der vorrangigen Pflichten der Kirche und jeder öffentlichen Einrichtung darin, die Familie durch pastorale und politische Initiativen zu unterstützen, die den tatsächlichen Bedürfnissen der Ehepartner, der älteren Menschen und der jungen Generationen Rechnung tragen.
ParaCrawl v7.1

An ethics that puts in the place of what one wants, what one merely ought, and is the place of inclination mere duty demands to what he fulfills.
Die Ethik, welche an die Stelle des Wollens das bloße Sollen, an die Stelle der Neigung die bloße Pflicht setzt, bestimmt folgerichtig den Wert des Menschen an dem Verhältnis dessen, was die Pflicht fordert, zu dem, was er erfüllt.
ParaCrawl v7.1

There is always the question why agricultural conversion coefficients are not used more generally in place of customs duties.
Es steht immer die Frage, warum die Nutzung der landwirtschaftlichen Umrechnungsfaktoren nicht für die Zollabgaben verallgemeinert wird.
Europarl v8

Health and safety legislation provides a secondary means of improving the safety of vans by placing a duty of care on employers and drivers to take an active role in assessing and mitigating safety risks.
Die Arbeitsschutzvorschriften bieten eine weitere Möglichkeit, die Sicherheit von Nutzfahrzeugen zu erhöhen, indem den Arbeitgebern und Fahrern eine Sorgfaltspflicht übertragen wird, womit diese eine aktive Rolle bei der Bewertung und Eindämmung von Sicherheitsrisiken übernehmen.
EUbookshop v2