Übersetzung für "Pinch me" in Deutsch

As you can see I'm still very much alive, you can pinch me if you don't belive it.
Ich bin aber ausgesprochen lebendig, Sie können mich ja kneifen.
OpenSubtitles v2018

Pinch me, so I'll know I'm not dreaming.
Kneif mich, damit ich weiß, dass ich nicht träume.
OpenSubtitles v2018

You better pinch me, make sure I'm real.
Zwickt mich mal, dann wisst ihr, ob ich echt bin.
OpenSubtitles v2018

While I distract the nurse, I'd like you to pinch it for me.
Während ich die Schwester ablenke, schnappen Sie ihn sich.
OpenSubtitles v2018

Don't pinch me if I am, though.
Kneifen Sie mich jedoch nicht, falls ich es tue.
OpenSubtitles v2018

Nobody gonna pinch me today, 'cause I got all this green.
Niemand zwickt mich heute, weil ich all die grünen hier bekommen habe.
OpenSubtitles v2018

Pinch me, I'm in...
Zwick mich, ich glaub', ich träum'...
OpenSubtitles v2018

Mario, pinch me and wake me from this nightmare!
Mario, kneif mich, damit ich aus diesem Alptraum erwache.
OpenSubtitles v2018

Adebisi, you just pinch me?
Adebisi, hast du mich gerade gekratzt?
OpenSubtitles v2018

I wish to hell he'd pinch me.
Verdammt, ich wünschte, er hätte mich gezwickt.
OpenSubtitles v2018

Oh, somebody pinch me, I can't believe it!
Oh, kneift mich bitte, ich kann's nicht glauben!
OpenSubtitles v2018

Pinch me, I wanna make sure this isn't a mirage.
Zwick mich, damit ich weiß, dass das keine Fata Morgana ist.
OpenSubtitles v2018

Then why'd you pinch me?
Warum hast du mich dann gekniffen?
OpenSubtitles v2018

I'd ask someone to pinch me, But i bruise very easily, so don't do that.
Eigentlich müsste mich jemand kneifen, aber ich bekomme leicht blaue Flecken.
OpenSubtitles v2018