Übersetzung für "Pieces of legislation" in Deutsch
We
have
proposed
some
important
pieces
of
legislation
on
economic
governance.
Wir
haben
im
Hinblick
auf
die
Economic
Governance
einige
wichtige
Rechtsvorschriften
vorgeschlagen.
Europarl v8
This
report
is
part
of
the
package
of
six
pieces
of
legislation
on
so-called
economic
governance.
Dieser
Bericht
ist
Teil
des
Pakets
aus
sechs
Rechtsvorschriften
zur
sogenannten
wirtschaftspolitischen
Steuerung.
Europarl v8
This
is
one
of
the
key
pieces
of
legislation
in
the
economic
governance
package.
Dies
ist
eine
der
zentralen
Rechtsvorschriften
im
Paket
zur
wirtschaftspolitischen
Steuerung.
Europarl v8
Consistency
between
the
different
pieces
of
legislation
has
to
be
maintained.
Zwischen
den
verschiedenen
Teilen
der
Gesetzgebung
ist
Konsistenz
zu
wahren.
Europarl v8
One
hundred
and
eighty-two
other
pieces
of
draft
legislation
and
295
other
initiatives
have
also
been
mentioned.
Ebenfalls
genannt
werden
182 sonstige
Entwürfe
von
Rechtsakten
und
295
sonstige
Initiativen.
Europarl v8
Go
on,
make
a
bonfire
of
another
100
000
pieces
of
legislation!
Kommen
Sie,
machen
wir
ein
Freudenfeuer
mit
weiteren
100
000
Rechtsakten!
Europarl v8
Impact
assessments
including
cost-benefit
assessment
should
be
carried
out
when
preparing
new
pieces
of
legislation.
Bei
der
Erarbeitung
neuer
Rechtsvorschriften
sollten
Folgenabschätzungen
einschließlich
einer
Kosten-Nutzen-Bewertung
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Community
law
contains
four
pieces
of
legislation
in
this
area:
Das
Gemeinschaftsrecht
enthält
vier
Rechtsvorschriften
auf
diesem
Gebiet:
TildeMODEL v2018
However,
there
is
no
legal
obligation
on
the
European
Commission
to
review
the
different
pieces
of
legislation.
Allerdings
gibt
es
keine
rechtliche
Verpflichtung
der
Kommission
zur
Überprüfung
der
verschiedenen
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
In
addition,
guidance
is
required
on
the
interaction
of
the
various
pieces
of
legislation.
Darüber
hinaus
werden
Vorgaben
zum
Umgang
mit
den
verschiedenen
zusammenwirkenden
Rechtsvorschriften
gefordert.
TildeMODEL v2018
These
lists
should
be
transposed
in
full
into
the
relevant
pieces
of
national
legislation.
Die
Listen
müssen
im
genauen
Wortlaut
in
das
nationale
Recht
übernommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
call
for
evidence
revealed
several
unintended
interactions
between
individual
pieces
of
legislation.
Die
Sondierung
offenbarte
verschiedene
unerwünschte
Wechselwirkungen
zwischen
einzelnen
Rechtsakten.
TildeMODEL v2018
There
are
inconsistencies
between
the
existing
pieces
of
legislation;
Es
existieren
Widersprüche
zwischen
den
Rechtsakten.
TildeMODEL v2018
Two
key
pieces
of
legislation
already
provide
for
the
automatic
exchange
of
information
within
the
EU.
Ein
automatischer
Informationsaustausch
innerhalb
der
EU
ist
bereits
in
zwei
grundlegenden
Rechtsakten
vorgesehen.
TildeMODEL v2018