Übersetzung für "Philanthropic foundation" in Deutsch

A philanthropic foundation doesn't need a manager who's just pocketed $100,000.
Eine philanthropische Einrichtung kann keinen Verwalter mehr beschäftigen der fast 100.000 Dollar an sich gerissen hat.
OpenSubtitles v2018

It’s builder Guillermo Ballester was taken in like an orphan by a philanthropic foundation.
Ihr Erbauer, Guillermo Ballester, wurde einst als Weisenkind von einer wohltätigen Stiftung aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Obviously, this is not a philanthropic foundation by the Pentagon, but a tool for its Intelligence services.
Offensichtlich ist dies keine philanthropische Stiftung des Pentagons, sondern ein Werkzeug für seine Geheimdienste.
ParaCrawl v7.1

Google co-founders Larry Page and Sergey Brin offer a peek inside the Google machine, sharing tidbits about international search patterns, the philanthropic Google Foundation, and the company's dedication to innovation and employee happiness.
Die beiden Google Gründer Larry Page und Sergey Brin geben einen Einblick hinter die Kulissen der Google Maschine und verraten einige Details über internationale Suchmuster, die philanthropische Google Foundation sowie über das Engagement ihrer Firma für Innovation und Mitarbeiterzufriedenheit.
TED2013 v1.1

I first opened my philanthropic foundation in Hungary in 1984, when the country was still under the domination of the Soviet Union.
Meine erste Stiftung habe ich 1984 in Ungarn gegründet, in einer Zeit als sich das Land noch unter sowjetischer Vorherrschaft befand.
News-Commentary v14

He was the founder of a philanthropic foundation, named to honor his father, that benefits Colombia's social development.
Er gründete eine philanthropische Stiftung, benannt nach seinem Vater, das durch Wohltätigkeit die soziale Entwicklung Kolumbiens fördert.
WikiMatrix v1

Created by Microsoft's founder and the speculator Warren Buffet (the first two fortunes of the United-States), it's the most important ''philanthropic'' foundation in the world.
Von dem Gründer von Microsoft und dem Spekulanten Warren Buffet aufgebaut (die beiden größten Vermögen der Vereinigten Staaten), ist sie die wichtigste "philanthropische" Stiftung der Welt.
ParaCrawl v7.1

He created a philanthropic foundation, the Open Russia Foundation, modeled on the Open Society foundation of his close friend George Soros.
Seine Stiftung, die Stiftung Offenes Russland, war der Stiftung Open Society seines Freundes George Soros nachgebildet.
ParaCrawl v7.1

Created by Microsoft’s founder and the speculator Warren Buffet (the first two fortunes of the United-States), it’s the most important ’’philanthropic’’ foundation in the world.
Von dem Gründer von Microsoft und dem Spekulanten Warren Buffet aufgebaut (die beiden größten Vermögen der Vereinigten Staaten), ist sie die wichtigste "philanthropische" Stiftung der Welt.
ParaCrawl v7.1

The equestrian program is funded by a philanthropic foundation brought to life by one of South Africa's oldest and best known families.
Das Reitprogramm wird durch eine gemeinnützige Stiftung finanziert, die von einer der ältesten und bekanntesten Familien Südafrikas ins Leben gerufen wurde.
ParaCrawl v7.1

Find out how we helped a family establish a philanthropic foundation to address the problem of youth drug addiction through equestrian programs.
Erfahren Sie, wie wir einer Familie halten, eine gemeinnützige Stiftung zu errichten, die mit Reitsport Drogenabhängigkeit unter Jugendlichen bekämpft.
ParaCrawl v7.1

This belief is an important part of our culture and forms the basis of the Hypertherm Owners' Philanthropic Endeavors (HOPE) Foundation and our environmental sustainability initiatives which include a commitment to producing zero landfill waste by 2020.
Diese Überzeugung ist ein wichtiger Teil unserer Unternehmenskultur und bildet die Grundlage der philanthropischen Bestrebungen des Unternehmens Hypertherm mit seiner HOPE-Stiftung (Hypertherm Owners' Philanthropic Endeavors) und unserer Initiativen für Umweltfreundlichkeit, im Rahmen derer beispielsweise bis 2020 kein Deponieabfall mehr produziert werden soll.
ParaCrawl v7.1

He chairs the philanthropic elea Foundation for Ethics in Globalization that he established together with his wife in 2006.
Er ist Präsident der philanthropischen Stiftung elea Foundation for Ethics in Globalization, die er 2006 zusammen mit seiner Frau gegründet hat.
ParaCrawl v7.1

They have dedicated themselves to the task of cultivating a vibrant contemporary art community in their country, where all traditional infrastructures for the education and support of artists have long since been abandoned by the government and no models for private philanthropic, corporate, or foundation assistance have ever really existed [1].
Sie haben sich der Aufgabe gewidmet, eine lebendige Kunstszene in ihrem Land zu fördern, wo die gesamte frühere Infrastruktur für die Bildung und die Unterstützung der Künstler von der Regierung schon seit langem aufgegeben wurde und niemals Modelle einer Förderung durch private philanthropische Organisationen, Unternehmen oder Stiftungen existierten [2].
ParaCrawl v7.1

Do you want to make direct donations through a philanthropic foundation, or effect change through sustainable investment techniques?
Sollen direkte Spenden durch eine philanthropische Stiftung getätigt werden, oder soll eine Veränderung durch nachhaltige Anlagetechniken bewirkt werden?
ParaCrawl v7.1

Google co-founders Larry Page and Sergey Brin offer a peek inside the Google machine, sharing tidbits about international search patterns, the philanthropic Google Foundation, and the company's dedication to innovation and employee happiness. Play
Die beiden Google Gründer Larry Page und Sergey Brin geben einen Einblick hinter die Kulissen der Google Maschine und verraten einige Details über internationale Suchmuster, die philanthropische Google Foundation sowie über das Engagement ihrer Firma für Innovation und Mitarbeiterzufriedenheit.
ParaCrawl v7.1

Munich ballet luminary Constance Vernon, together with her husband Fred Hoffman, established a philanthropic foundation to honour the passing of legendary dancer, Heinz Bosl.
Der Münchner Ballett-Star Konstanze Vernon gründete zusammen mit ihrem Ehemann Fred Hoffman eine philanthropische Stiftung zu Ehren des frühgestorbene legendären Tänzers Heinz Bosl.
ParaCrawl v7.1

In 2012, Arthur Leigh Robertson joined EJS Investment Management SA and Safra SA as a director where he oversees the wealth management of the Edmond J Safra Philanthropic Foundation.
Im Jahr 2012 kam Arthur Leigh Robertson als Direktor zu EJS Investment Management SA und der Safra SA, wo er seitdem das Vermögensmanagement der Edmond J Safra Philanthropic Foundation leitet.
ParaCrawl v7.1

The philanthropic foundation of Erste Bank supports people in their efforts to actively shape society. The focuses of its activities are the support of democratic-political initiatives and civil society in Central and Eastern Europe.
Die philanthropische Stiftung der Erste Bank unterstützt Menschen dabei, die Gesellschaft aus eigener Kraft aktiv mitzugestalten. Die Förderung demokratiepolitischer Initiativen und zivilgesellschaftlichen Engagements in Zentral- und Osteuropa stehen im Fokus ihrer Aktivitäten.
CCAligned v1

But it is not only the role of mother to emphasize the change from Carrie: is a more relaxed woman, Serena, has a stable relationship with a colleague who perfectly reflects its d type man ’, I'm not the only one to notice the similarity with Brody, true? – a job as head of security for a philanthropic foundation, Berlin turns cycling and regularly goes to church. In front of these images we could really ask ourselves what happened to our Crazy Carrie! The Mathison has pledged to leave behind the old tormented life and succeeded in its aim.
Aber es ist nicht nur die Rolle der Mutter, den Wechsel von Carrie zu betonen: ist eine entspanntere Frau, Serena, hat eine stabile Beziehung mit einem Kollegen, der perfekt seine d-Typ-Mann spiegelt ’, Ich bin nicht der einzige, die Ähnlichkeit mit Brody vorbehalten, true? – einen Job als Sicherheitschef für eine wohltätige Stiftung, Berlin macht Radfahren und geht regelmäßig in die Kirche. Vor diesen Bildern konnte man wirklich Fragen was geschah mit unseren Crazy Carrie!
ParaCrawl v7.1

Private philanthropic foundations more especially play an important part in this.
Vor allem private, philanthropische Stiftungen spielen dabei eine wichtige Rolle.
TildeMODEL v2018

It is in this context that the generosity of individual Member States, the private sector and philanthropic foundations assumes particular importance.
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
MultiUN v1

Until recently, philanthropic foundations had received less scrutiny, a trend that is now changing.
Philanthropischen Stiftungen widmete man bis vor kurzem weniger Augenmerk, was sich jedoch nun ändert.
ParaCrawl v7.1

All countries and private entities can pledge, i.e. business, foundations, philanthropic organisations.
Alle Staaten und privaten Einrichtungen können Mittel zusagen, d. h. Unternehmen, Stiftungen, gemeinnützige Organisationen.
ELRC_3382 v1

While philanthropic foundations have always given generous support to our activities, it is only in the last three years that the United Nations has benefited from a major partnership through a generous gift from Ted Turner.
Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.
MultiUN v1

At the same time, however, we live in an international system in which influence is also increasingly wielded by non-State actors, such as civil society organizations, voluntary agencies, interest groups, private companies, philanthropic foundations, universities and think tanks and, of course, creative individuals.
Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.
MultiUN v1

The activity of philanthropic foundations — in particular, the United Nations Foundation — in promoting our common objectives is increasingly seen as a valuable adjunct to governmental action.
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
MultiUN v1

This includes international public finance, such as ODA and south-south cooperation, civil society actors, philanthropic foundations, concessional and non-concessional loans, and private sector activities.
Dazu gehören internationale öffentliche Finanzmittel, wie die öffentliche Entwicklungshilfe und die Süd-Süd-Zusammenarbeit, Akteure der Zivilgesellschaft, philanthropische Stiftungen, Darlehen zu Vorzugsbedingungen und Maßnahmen des privaten Sektors.
TildeMODEL v2018

But American universities benefit both from a high level of public funding, including through research and defence credits, and from substantial private funding, particularly for fundamental research, provided by the business sector and philanthropic foundations.
Die amerikanischen Universitäten profitieren jedoch gleichzeitig von einer umfangreichen staatlichen Finanzierung (einschließlich Mitteln für Forschung und Verteidigung) sowie insbesondere im Bereich der Grundlagenforschung von beträchtlichen privaten Mitteln, die Unternehmen und Stiftungen zur Verfügung stellen.
TildeMODEL v2018

We are also working with business, philanthropic foundations and civil society organizations on an ever-increasing range of partnership projects at the country level.
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
MultiUN v1

And this effort must also mobilize the energies of all actors, including notably the private sector, philanthropic foundations, non-governmental organizations, academic and cultural institutions, and other members of civil society.
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
MultiUN v1

Much of the progress has been made by relying on strategies that combine the energies of Member States, international institutions and agencies, including those in the United Nations, with those of others, notably the private sector, non-governmental organizations, philanthropic foundations, academic and cultural institutions and other parts of civil society.
Fortschritte wurden zum großen Teil mit Hilfe von Strategien erzielt, die Synergien zwischen den Mitgliedstaaten, den internationalen Einrichtungen und Organisationen, so auch den Vereinten Nationen, und anderen, namentlich dem Privatsektor, den nichtstaatlichen Organisationen, den wohltätigen Stiftungen, den wissenschaftlichen und kulturellen Einrichtungen und anderen Teilen der Zivilgesellschaft nutzen.
MultiUN v1

In the 2010s, he has so far largely focused on three areas: the role of philanthropic foundations in the U.S. and Europe; social innovations; and governance research, especially governance indicator systems.
Seit 2010 arbeitet er größtenteils in drei Bereichen: die Rolle philanthropischer Stiftungen, soziale Innovationen und Governance-Forschung (hier insbesondere Governance-Indikatoren).
WikiMatrix v1

Zurich, 26 April 2018 – Philanthropy around the world is growing rapidly, but resources are highly concentrated in certain sectors and coordination between philanthropic foundations is limited.
Zürich, 26. April 2018 – Weltweit ist ein rasanter Anstieg der Wohltätigkeitsarbeit zu beobachten, aber die Ressourcen sind stark auf bestimmte Sektoren konzentriert und die Koordination zwischen den wohltätigen Stiftungen ist begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Accreditation is a privilege that the WHO Regional Committee for Europe may grant to regional nongovernmental organizations, international business associations and philanthropic foundations.
Akkreditierung ist ein Privileg, das das Regionalkomitee für Europa an in der Europäischen Region tätige nichtstaatliche Organisationen, internationale Wirtschaftsverbände und gemeinnützige Stiftungen vergeben kann.
ParaCrawl v7.1

It also highlights the circumstances as well as the consequences of the establishment of knowledge from the humanities and social sciences as (colonial) political expertise, the important role of transnational actors such as the missionary movement or the American philanthropical foundations, as wel as the topographic, disciplinary and intellectual changes and displacements brought forth by the onset of decolonisation and African independence.
Sie beleuchtet auch die Umstände und Folgen der Etablierung kulturwissenschaftlichen Wissens als (kolonial-) politischer Expertise, die wichtige Rolle transnationaler Akteure wie der Missionsbewegung oder der US-amerikanischen philanthropischen Stiftungen, sowie die topografischen, disziplinären und intellektuellen Verschiebungen im Kontext von Dekolonisierung und afrikanischer Unabhängigkeit.
ParaCrawl v7.1

The German participants, who are used to long planning processes in their home towns, were particularly fascinated by the 'just-do-it' approach of their American counterparts and by the level of engagement seen among citizens, NGOs and philanthropic foundations.
Die deutschen Teilnehmer, die an langfristige Planungsprozesse in ihren Heimatstädten gewöhnt sind, waren vom spontanen "just do it"-Ansatz mancher amerikanischer Städte fasziniert und ebenso vom Engagement, das bei den Bürgern, NGOs und philantrophischen Stiftungen gesehen wurde.
ParaCrawl v7.1

The eight goals are well known worldwide and serve as a catalogue of objectives and source of authority for different actors such as the International Monetary Fund (IMF), grassroots NGOs or philanthropic foundations.
Die acht Ziele sind weltweit bekannt und dienen als Zielkatalog und Berufungsgrundlage für so unterschiedliche Akteure wie den Internationalen Währungsfonds (IWF), Graswurzel-NGOs oder philanthropische Stiftungen.
ParaCrawl v7.1