Übersetzung für "Petty trading" in Deutsch

As a parent, my mother worked very hard, combining farming, petty trading and taking care of my siblings and me.
Als Elternteil hat meine Mutter sehr hart gearbeitet -- betrieb Landwirtschaft, Kleinhandel, versorgte meine Geschwister und mich.
TED2020 v1

Under these circumstances it was natural that the so-called Democratic party, that is, the mass of the petty trading class, should cling to the Imperial Constitution.
Unter diesen Umständen war es ganz natürlich, daß die sogenannte demokratische Partei, daß heißt die Klasse des Kleinbürgertums, sich an die Reichsverfassung klammerte.
ParaCrawl v7.1

We left this august body at Frankfort, perplexed by the insolent attacks of the Governments upon its dignity, by the impotency and treacherous listlessness of the Central Power it had itself created, by the risings of the petty trading class for its defence, and of the working class for a more revolutionary ultimate end.
Wir verließen diese erhabene Körperschaft in Frankfurt, bestürzt über die unverschämten Angriffe der Regierungen auf ihre Würde, über die Ohnmacht und verräterische Sorglosigkeit der von ihr selbst geschaffenen Zentralgewalt, über die Erhebung des Kleinbürgertums zu ihrem Schutze und die der Arbeiterklasse für ein revolutionäres Endziel.
ParaCrawl v7.1

Without any initiative of their own, they formed the tail of the other classes engaged in the insurrection, wavering between the working men on the one side, and the petty trading class on the other.
Ohne eigene Initiative, stellte sie ein Anhängsel der anderen Klassen dar, die in den Aufstand getreten, und schwankte zwischen den Arbeitern auf der einen und dem Kleinbürgertum auf der anderen Seite hin und her.
ParaCrawl v7.1

There being, this time, none of the large towns of Germany among the center of the movement, the petty trading class, which in middling and lesser towns always predominates, found the means of getting the direction of the movement into its hands.
Da diesmal keine der großen Städte Deutschlands unter den Brennpunkten der Bewegung war, gelang es dem Kleinbürgertum, das in Mittel- und Kleinstädten immer vorherrscht, die Führung der Bewegung in die Hand zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

The semi-owner peasants are worse off than the owner-peasants because every year they are short of about half the food they need, and have to make up this deficit by renting land from others, selling part of their labour power, or engaging in petty trading.
Die Halbbesitzer haben ein schwereres Leben als die Bauern auf Eigenland, da ihnen das Getreide nur für etwa ein halbes Jahr reicht und sie, um zusätzliche Nahrungsmittel zu erhalten, gezwungen sind, fremden Boden hinzuzupachten oder teilweise ihre Arbeitskraft zu verkaufen oder Kleinhandel zu treiben.
ParaCrawl v7.1

The bourgeoisie (with the exception of the bankers and stock-jobbers), the petty trading class, the working people, one and all arose at once against a Government detested by all, a Government so universally hated, that the small minority of nobles and money lords which had supported it made itself invisible on the very first attack.
Die Bourgeoisie – mit Ausnahme der Bankiers und der Börsenspekulanten –, das Kleinbürgertum, die gesamte Arbeiterschaft erhoben sich gleichzeitig wie ein Mann gegen die Regierung, die von allen verabscheut, eine Regierung, die so allgemein verhaßt war, daß die kleine Minderheit von Adligen und Geldfürsten, die sie unterstützt hatte, gleich beim ersten Ansturm von der Bildfläche verschwand.
ParaCrawl v7.1

You know, that may be a problem related to our conception of life, our culture, otherwise we women from fishing communities, we generally had nothing to envy other women who work hard in other sectors such as petty trading, agriculture, etc
Wissen Sie, es kann ein Problem in unserer Kultur in Bezug auf unsere Auffassung des Lebens sein, denn ansonsten brauchten wir Frauen aus Fischergemeinschaften im Allgemeinen andere Frauen nicht beneiden, die Aktivieren in anderen Sektoren wie Kleinhandel, Landwirtschaft usw. nachgehen.
ParaCrawl v7.1

Trade, and especially petty trade, was a Jewish matter in the eyes of the people.
Der Handel, vor allem der Kleinhandel, war in den Augen des Volkes Judensache.
ParaCrawl v7.1

A mostly Orthodox Jewish community lived there, subsisting on petty trade, agriculture, and forestry.
Dort lebte eine meist orthodoxe jüdische Gemeinde, die ihre Lebensgrundlage im Kleinhandel, in der Landwirtschaft und in der Forstwirtschaft hatte.
ParaCrawl v7.1

Most of the employed people work in the service sector, while those who are self-employed are involved in petty trade, tilling land, micro-fishing activities etc.
Die meisten Beschäftigten arbeiten im Dienstleistungssektor, während diejenigen, die selbständig sind im Kleinhandel und in der Mikrofischerei usw. tätig sind oder den Boden bestellen.
ParaCrawl v7.1

In this respect,Greek nationals are mainly employed in agriculture(17%),in petty trade (11%),in public administration (7.5%) inconstruction (6%),in hotels and restaurants (6%) and in education(6%).In contrast,immigrants from European countries,excludingthe EU,are employed mainly in construction (29%),in personalservices (22%) and in hotels and restaurants (9%).Finally,EUimmigrants are employed in trade (14%),in education (13%),inrestaurants and hotels (11%) and,finally,in transport and touristservices (10%).
Der AKE zufolge sind Griechen hauptsächlich in der Landwirtschaft(17%),im Kleinhandel (11%),in der öffentlichen Verwaltung (7,5%),im Baugewerbe (6%),im Hotel- und Gaststättengewerbe (6%) undim Bildungsbereich (6%) angestellt.Im Gegensatz dazu findet man Einwanderer aus europäischen Ländern außerhalb der EU vorwiegend im Baugewerbe (29%),im persönlichen Dienstleistungsbereich (22%) und im Hotel- und Gaststättengewerbe(9%).Einwanderer aus anderen EU-Ländern sind im Handel (14%),im Bildungsbereich (13%),im Restaurant- und Hotelsektor (11%)und im Bereich Transport und Touristik (10%) beschäftigt.
EUbookshop v2