Übersetzung für "Person in need" in Deutsch
You
should
know
it's
only
human
to
help
a
person
in
need.
Es
zeugt
von
Mitgefühl,
Menschen
zu
helfen,
die
Schwierigkeiten
haben.
OpenSubtitles v2018
These
cries
proceed
from
a
miserable
person
in
need
of
my
aid.
Die
Schreie
stammen
von
einem
Wesen,
das
meinen
Beistand
braucht.
OpenSubtitles v2018
The
costs
for
board
and
lodging
have
to
be
borne
by
the
person
in
need
of
longterm
care
himself.
Die
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung
trägt
der
Pflegebedürftige.
EUbookshop v2
The
person
in
need
of
care
should
ideally
be
involved
in
this
conversation.
Idealerweise
beziehen
Sie
die
pflegebedürftige
Person
in
dieses
Gespräch
ein.
ParaCrawl v7.1
Red
fork
and
spoon
-Â
This
person
is
in
need
of
food.
Rote
Gabel
und
Löffel
-
Diese
Person
braucht
Nahrung.
ParaCrawl v7.1
Temporary
protection
shall
not
be
granted
if
the
person
in
need
of
protection:
Vorübergehender
Schutz
wird
nicht
gewährt,
wenn
die
schutzbedürftige
Person:
ParaCrawl v7.1
What
does
a
person
need
in
a
kitchen?
Was
braucht
ein
Mensch
in
einer
Küche?
ParaCrawl v7.1
An
inexperienced
person
in
need
of
guidance.
Eine
unerfahrene
Person,
die
Führung
braucht.
ParaCrawl v7.1
The
winner
has
to
provide
board
and
lodging
for
a
person
in
need
for
a
month.
Der
Gewinner
muss
einen
Monat
lang
eine
bedürftige
Person
aufnehmen
und
beköstigen.
ParaCrawl v7.1
For
every
product
purchased,
TOMS
will
help
a
person
in
need.
Für
jedes
gekaufte
Produkt
hilft
TOMS
bedürftigen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
With
one
person
desperately
in
need
and
another
willing
to
lend
a
helping
hand.
Eine
Person
hat
ein
dringendes
Bedürfnis,
und
eine
andere
ist
willens
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
For
the
person
in
need
of
care,
admission
to
a
nursing
home
turns
life
upside
down.
Für
die
pflegebedürftige
Person
stellt
der
Eintritt
in
ein
Pflegeheim
das
Leben
auf
den
Kopf.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
means
testing
applies
to
the
entire
family
or
household
of
the
person
in
need.
Das
heißt,
die
Bedürftigkeitsprüfung
erstreckt
sich
auf
die
ganze
Familie
oder
den
Haushalt
des
Bedürftigen.
ParaCrawl v7.1
How
much
tolerance
does
a
person
need
in
a
culturally,
spiritually,
and
ethnically
diverse
world?
Wie
viel
Toleranz
braucht
der
Mensch
in
einer
kulturell,
religiös
und
ethnisch
vielfältigen
Welt?
ParaCrawl v7.1
What
does
a
person
need
in
order
to
deal
with
his
body,
feeling
and
soul?
Was
braucht
ein
Mensch,
um
sich
mit
Körper,
Gefühl
und
Seele
auseinanderzusetzen?
ParaCrawl v7.1
Only
he
proved
to
be
a
neighbor
to
the
person
in
need.
Nur
bewiesen,
dass
er
in
Not
ein
Nachbar
an
der
Person
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
I'm
the
kind
of
person
and
constantly
in
need
of
reminders
to
do
the
simplest
things.
Ich
bin
die
Art
von
Person
und
ständig
von
einer
Erinnerungen
die
einfachsten
Dinge
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
The
Tampere
conclusions
also
provide
that
rules
regarding
refugee
status
should
be
complemented
by
measures
on
subsidiary
forms
of
protection,
offering
an
appropriate
status
to
any
person
in
need
of
such
protection.
In
den
Schlussfolgerungen
von
Tampere
ist
ferner
festgehalten,
dass
die
Vorschriften
über
die
Flüchtlingseigenschaft
durch
Maßnahmen
über
die
Formen
des
subsidiären
Schutzes
ergänzt
werden
sollten,
die
einer
Person,
die
eines
solchen
Schutzes
bedarf,
einen
angemessenen
Status
verleihen.
DGT v2019
If
we
have
clarified
and
ensured
that
a
person
is
not
in
need
of
special
protection,
we
can
send
them
back
to
their
country
of
origin
with
a
clear
conscience.
Wenn
wir
geklärt
und
gewährleistet
haben,
dass
eine
Person
keines
besonderen
Schutzes
bedarf,
können
wir
sie
guten
Gewissens
in
ihr
Herkunftsland
zurück
schicken.
Europarl v8