Übersetzung für "Perpetual debt" in Deutsch

And as long as this institution exists perpetual debt is guaranteed.
Und solange diese Institution existiert ist ewige Verschuldung garantiert.
OpenSubtitles v2018

We are in perpetual debt to these people...
Wir sind in ständiger Schuld für diese Menschen...
ParaCrawl v7.1

If the terms of a perpetual debt instrument provide for interest payments for an indefinite period, the instrument cannot be classified as held to maturity because there is no maturity date.
Sehen die Bedingungen eines ewigen Schuldinstruments Zinszahlungen für einen unbestimmten Zeitraum vor, kann es nicht als „bis zur Endfälligkeit zu halten“ klassifiziert werden, weil es keinen Fälligkeitstermin gibt.
DGT v2019

An investment entity shall also have an exit strategy for any debt instruments that have the potential to be held indefinitely, for example perpetual debt investments.
Eine Investmentgesellschaft muss außerdem eine Ausstiegsstrategie für alle Schuldinstrumente haben, die potenziell unbegrenzt gehalten werden können, wie z. B. ewige Schuldinstrumente.
DGT v2019

And it is the fear of loosing assets, coupled with the struggle to keep up with the perpetual debt and inflation inherent in the system, compounded by the inescapable scarcity within in the money supply itself, created by the interest that can never be re-payed,
Es ist die Angst vor dem Verlust des Vermögens, gekoppelt mit dem Kampf mit den immerwährenden Schulden und der Inflation Schritt halten zu können, die dem System innewohnen, hergestellt durch die unausweichliche Knappheit innerhalb des Geldangebots selbst, kreiert durch den Zins, der niemals zurückgezahlt werden kann, was den Lohnsklaven in Schach hält.
OpenSubtitles v2018

To do so, the people are lured into the trap of perpetual debt, making it impossible to be repaid by the people.
Um das zu erreichen, werden die Menschen in die Falle der immer währenden Schuld gelockt, sodass es ihnen nicht möglich ist, die Schulden jemals abzubezahlen.
QED v2.0a

Just as the Federal Reserve keeps the american public in a postion of indentured servetude, though perpetual debt, inflation and interest, the Worldbank and IMF serve this role on a global scale.
Genauso wie die FED die amerikanische Öffentlichkeit in einer Position vertraglicher Knechtschaft hält, durch immerwährende Schulden, Inflation und Zins, übernehmen die Weltbank und IMF diese Funktion im weltweiten Maßstab.
QED v2.0a

The use of double books, one with uncountable trillions worth of dollars for the cabal and another of perpetual debt and financial shortages for the masses, is thus being exposed.
Der Gebrauch von doppelten Büchern, eines mit unzähligen Billionen Dollars für die Kabale und ein anderes für ewige Schulden und finanzielle Engpässe für die Massen wird somit ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The bankers who designed it tried to trap the United States government in a spiral of perpetual debt from which it could never escape.
Die Bankiers, die es entworfen hatten, versuchten, die Regierung der Vereinigten Staaten in einer Spirale ewiger Schulden zu fangen, aus denen sie niemals entkommen konnte.
ParaCrawl v7.1

With the activation of the QFS, the Galactic Alliance will completely destroy the Central Banking System that has been designed to destroy the world economy and put the world population into perpetual debt slavery.
Mit der Aktivierung des QFS wird die Galaktische Allianz das Zentralbanksystem vollständig zerstören, das darauf abzielt, die Weltwirtschaft zu zerstören und die Weltbevölkerung in eine ewige Schuldsklaverei zu versetzen.
ParaCrawl v7.1

A gentle transition is being carried out for the masses to gradually become accustomed to the letting go of the central banking system and the corresponding way of life, designed for us by the Deep State in order to keep us in perpetual debt slavery.
Es findet ein sanfter Übergang statt, damit sich die Massen allmählich an das Loslassen des Zentralbanksystems und der entsprechenden Lebensweise gewöhnen, die der Tiefe Staat für uns entworfen hat, um uns in ewiger Schuldsklaverei zu halten.
ParaCrawl v7.1

The debt money that arises from “debt” requires collateral for which taxes are created, collected by the government to pay off the ‘never-ending’ or perpetual debt spiral to the Central Bank in the currency that the central bank itself has issued out of nothing.
Die Zusage von Treuhandgeldern ist ein Versprechen. Das Schuldgeld, das aus „Schulden“ entsteht, benötigt Sicherheiten, für die Steuern geschaffen werden, die von der Regierung eingezogen werden, um die„nie endende“ oder ewige Schuldenspiralean die Zentralbank in der Währung zu bezahlen, die die Zentralbank selbst aus dem Nichts heraus ausgegeben hat.
ParaCrawl v7.1

And it is the fear of loosing assets, coupled with the struggle to keep up with the perpetual debt and inflation inherent in the system, compounded by the inescapable scarcity within in the money supply itself, created by the interest that can never be re-payed, that keeps the wage-slave in line, running on a hamster wheel, with millions of others, in effect powering an empire that truly benefits only the elite at the top of the pyramid.
Es ist die Angst vor Verlust des Vermögens, zusammen mit dem Zwang mit den ständigen, dem System innewohnenden Schulden und der Inflation Schritt zu halten, hergestellt durch die unausweichliche Knappheit innerhalb des Geldangebots, kreiert durch den Zins, der niemals zurückgezahlt werden kann, was den Lohnsklaven in Schach hält. Mit Millionen von anderen läuft er in einem Hamsterrad. Dabei treibt er ein Imperium an, das in Wahrheit nur der Elite an der Spitze der Pyramide dient.
QED v2.0a

The enforced perpetuity of foreign debt has kept Brazil making decisions that benefit first world countries and promote corruption at home.
Die erzwungenen, andauernden Auslandsschulden führen dazu, dass Brasilien Entscheidungen trifft, die den Ländern der Ersten Welt zugutekommen und im eigenen Land die Korruption fördern.
ParaCrawl v7.1

Work to eliminate existing international debt and to dismantle the unjust system that perpetuates international debt creation.
Wir werden daran arbeiten, daß die Auslandsschulden der Entwicklungsländer gestrichen werden und das die Mechanismen dieses ungerechten Systems, das die internationalen Verschuldungen vergrößert, abgeschaft wird.
ParaCrawl v7.1

Instead of new mechanisms of indebtedness and the perpetuation of illegitimate debt, people everywhere call for the repudiation of illegitimate and odious debts and the consolidation of economic and financial alternatives that are sovereign and democratic and based on respect for human rights and Nature.
Statt der Einführung neuer Verschuldungsmechanismenund der Aufrechterhaltung illegitimer Schulden fordern die Völker nun die Zurückweisung von Tyrannenschulden, der sogenannten odious debt, und illegitimen Schulden und die Konsolidierung von Alternativen für eine souveräne und demokratische Finanzierung, die auf dem Respekt der Menschenrechte und der Natur gegründet ist.
ParaCrawl v7.1

A voracious womanizer and gambler who was perpetually in debt, he toured Europe during the French occupation and wrote a poetic account of his adventures, Childe Harold's Pilgrimage, which made him internationally famous.
Ein unersättliches womanizer und ein Spieler, der unaufhörlich in der Schuld war, bereiste er Europa während der französischen Besetzung und schrieb ein poetisches Konto seiner Abenteuer, Childe Harolds Pilgrimage, der ihn international berühmt bildete.
ParaCrawl v7.1