Übersetzung für "Perpetual debt" in Deutsch
And
as
long
as
this
institution
exists
perpetual
debt
is
guaranteed.
Und
solange
diese
Institution
existiert
ist
ewige
Verschuldung
garantiert.
OpenSubtitles v2018
We
are
in
perpetual
debt
to
these
people...
Wir
sind
in
ständiger
Schuld
für
diese
Menschen...
ParaCrawl v7.1
If
the
terms
of
a
perpetual
debt
instrument
provide
for
interest
payments
for
an
indefinite
period,
the
instrument
cannot
be
classified
as
held
to
maturity
because
there
is
no
maturity
date.
Sehen
die
Bedingungen
eines
ewigen
Schuldinstruments
Zinszahlungen
für
einen
unbestimmten
Zeitraum
vor,
kann
es
nicht
als
„bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten“
klassifiziert
werden,
weil
es
keinen
Fälligkeitstermin
gibt.
DGT v2019
An
investment
entity
shall
also
have
an
exit
strategy
for
any
debt
instruments
that
have
the
potential
to
be
held
indefinitely,
for
example
perpetual
debt
investments.
Eine
Investmentgesellschaft
muss
außerdem
eine
Ausstiegsstrategie
für
alle
Schuldinstrumente
haben,
die
potenziell
unbegrenzt
gehalten
werden
können,
wie
z.
B.
ewige
Schuldinstrumente.
DGT v2019
And
it
is
the
fear
of
loosing
assets,
coupled
with
the
struggle
to
keep
up
with
the
perpetual
debt
and
inflation
inherent
in
the
system,
compounded
by
the
inescapable
scarcity
within
in
the
money
supply
itself,
created
by
the
interest
that
can
never
be
re-payed,
Es
ist
die
Angst
vor
dem
Verlust
des
Vermögens,
gekoppelt
mit
dem
Kampf
mit
den
immerwährenden
Schulden
und
der
Inflation
Schritt
halten
zu
können,
die
dem
System
innewohnen,
hergestellt
durch
die
unausweichliche
Knappheit
innerhalb
des
Geldangebots
selbst,
kreiert
durch
den
Zins,
der
niemals
zurückgezahlt
werden
kann,
was
den
Lohnsklaven
in
Schach
hält.
OpenSubtitles v2018
To
do
so,
the
people
are
lured
into
the
trap
of
perpetual
debt,
making
it
impossible
to
be
repaid
by
the
people.
Um
das
zu
erreichen,
werden
die
Menschen
in
die
Falle
der
immer
währenden
Schuld
gelockt,
sodass
es
ihnen
nicht
möglich
ist,
die
Schulden
jemals
abzubezahlen.
QED v2.0a
Just
as
the
Federal
Reserve
keeps
the
american
public
in
a
postion
of
indentured
servetude,
though
perpetual
debt,
inflation
and
interest,
the
Worldbank
and
IMF
serve
this
role
on
a
global
scale.
Genauso
wie
die
FED
die
amerikanische
Öffentlichkeit
in
einer
Position
vertraglicher
Knechtschaft
hält,
durch
immerwährende
Schulden,
Inflation
und
Zins,
übernehmen
die
Weltbank
und
IMF
diese
Funktion
im
weltweiten
Maßstab.
QED v2.0a
The
use
of
double
books,
one
with
uncountable
trillions
worth
of
dollars
for
the
cabal
and
another
of
perpetual
debt
and
financial
shortages
for
the
masses,
is
thus
being
exposed.
Der
Gebrauch
von
doppelten
Büchern,
eines
mit
unzähligen
Billionen
Dollars
für
die
Kabale
und
ein
anderes
für
ewige
Schulden
und
finanzielle
Engpässe
für
die
Massen
wird
somit
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
bankers
who
designed
it
tried
to
trap
the
United
States
government
in
a
spiral
of
perpetual
debt
from
which
it
could
never
escape.
Die
Bankiers,
die
es
entworfen
hatten,
versuchten,
die
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
in
einer
Spirale
ewiger
Schulden
zu
fangen,
aus
denen
sie
niemals
entkommen
konnte.
ParaCrawl v7.1
With
the
activation
of
the
QFS,
the
Galactic
Alliance
will
completely
destroy
the
Central
Banking
System
that
has
been
designed
to
destroy
the
world
economy
and
put
the
world
population
into
perpetual
debt
slavery.
Mit
der
Aktivierung
des
QFS
wird
die
Galaktische
Allianz
das
Zentralbanksystem
vollständig
zerstören,
das
darauf
abzielt,
die
Weltwirtschaft
zu
zerstören
und
die
Weltbevölkerung
in
eine
ewige
Schuldsklaverei
zu
versetzen.
ParaCrawl v7.1
A
gentle
transition
is
being
carried
out
for
the
masses
to
gradually
become
accustomed
to
the
letting
go
of
the
central
banking
system
and
the
corresponding
way
of
life,
designed
for
us
by
the
Deep
State
in
order
to
keep
us
in
perpetual
debt
slavery.
Es
findet
ein
sanfter
Übergang
statt,
damit
sich
die
Massen
allmählich
an
das
Loslassen
des
Zentralbanksystems
und
der
entsprechenden
Lebensweise
gewöhnen,
die
der
Tiefe
Staat
für
uns
entworfen
hat,
um
uns
in
ewiger
Schuldsklaverei
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
debt
money
that
arises
from
“debt”
requires
collateral
for
which
taxes
are
created,
collected
by
the
government
to
pay
off
the
‘never-ending’
or
perpetual
debt
spiral
to
the
Central
Bank
in
the
currency
that
the
central
bank
itself
has
issued
out
of
nothing.
Die
Zusage
von
Treuhandgeldern
ist
ein
Versprechen.
Das
Schuldgeld,
das
aus
„Schulden“
entsteht,
benötigt
Sicherheiten,
für
die
Steuern
geschaffen
werden,
die
von
der
Regierung
eingezogen
werden,
um
die„nie
endende“
oder
ewige
Schuldenspiralean
die
Zentralbank
in
der
Währung
zu
bezahlen,
die
die
Zentralbank
selbst
aus
dem
Nichts
heraus
ausgegeben
hat.
ParaCrawl v7.1
And
it
is
the
fear
of
loosing
assets,
coupled
with
the
struggle
to
keep
up
with
the
perpetual
debt
and
inflation
inherent
in
the
system,
compounded
by
the
inescapable
scarcity
within
in
the
money
supply
itself,
created
by
the
interest
that
can
never
be
re-payed,
that
keeps
the
wage-slave
in
line,
running
on
a
hamster
wheel,
with
millions
of
others,
in
effect
powering
an
empire
that
truly
benefits
only
the
elite
at
the
top
of
the
pyramid.
Es
ist
die
Angst
vor
Verlust
des
Vermögens,
zusammen
mit
dem
Zwang
mit
den
ständigen,
dem
System
innewohnenden
Schulden
und
der
Inflation
Schritt
zu
halten,
hergestellt
durch
die
unausweichliche
Knappheit
innerhalb
des
Geldangebots,
kreiert
durch
den
Zins,
der
niemals
zurückgezahlt
werden
kann,
was
den
Lohnsklaven
in
Schach
hält.
Mit
Millionen
von
anderen
läuft
er
in
einem
Hamsterrad.
Dabei
treibt
er
ein
Imperium
an,
das
in
Wahrheit
nur
der
Elite
an
der
Spitze
der
Pyramide
dient.
QED v2.0a
The
enforced
perpetuity
of
foreign
debt
has
kept
Brazil
making
decisions
that
benefit
first
world
countries
and
promote
corruption
at
home.
Die
erzwungenen,
andauernden
Auslandsschulden
führen
dazu,
dass
Brasilien
Entscheidungen
trifft,
die
den
Ländern
der
Ersten
Welt
zugutekommen
und
im
eigenen
Land
die
Korruption
fördern.
ParaCrawl v7.1
Work
to
eliminate
existing
international
debt
and
to
dismantle
the
unjust
system
that
perpetuates
international
debt
creation.
Wir
werden
daran
arbeiten,
daß
die
Auslandsschulden
der
Entwicklungsländer
gestrichen
werden
und
das
die
Mechanismen
dieses
ungerechten
Systems,
das
die
internationalen
Verschuldungen
vergrößert,
abgeschaft
wird.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
new
mechanisms
of
indebtedness
and
the
perpetuation
of
illegitimate
debt,
people
everywhere
call
for
the
repudiation
of
illegitimate
and
odious
debts
and
the
consolidation
of
economic
and
financial
alternatives
that
are
sovereign
and
democratic
and
based
on
respect
for
human
rights
and
Nature.
Statt
der
Einführung
neuer
Verschuldungsmechanismenund
der
Aufrechterhaltung
illegitimer
Schulden
fordern
die
Völker
nun
die
Zurückweisung
von
Tyrannenschulden,
der
sogenannten
odious
debt,
und
illegitimen
Schulden
und
die
Konsolidierung
von
Alternativen
für
eine
souveräne
und
demokratische
Finanzierung,
die
auf
dem
Respekt
der
Menschenrechte
und
der
Natur
gegründet
ist.
ParaCrawl v7.1
A
voracious
womanizer
and
gambler
who
was
perpetually
in
debt,
he
toured
Europe
during
the
French
occupation
and
wrote
a
poetic
account
of
his
adventures,
Childe
Harold's
Pilgrimage,
which
made
him
internationally
famous.
Ein
unersättliches
womanizer
und
ein
Spieler,
der
unaufhörlich
in
der
Schuld
war,
bereiste
er
Europa
während
der
französischen
Besetzung
und
schrieb
ein
poetisches
Konto
seiner
Abenteuer,
Childe
Harolds
Pilgrimage,
der
ihn
international
berühmt
bildete.
ParaCrawl v7.1