Übersetzung für "Permission of use" in Deutsch
We
would
like
to
thank
Pixelio
and
copyright
owners
for
the
permission
of
use
given
to
us.
Wir
bedanken
uns
herzlich
bei
den
Urhebern
und
bei
Pixelio
sowie
Fotolia
für
die
eingeräumten
Nutzungsrechte.
ParaCrawl v7.1
Following
a
dispute
on
the
permission
for
use
of
the
archive
of
the
Jewish
Community
Vienna,
the
Institute
of
Conflict
Research
and
the
IFK
left
the
supporting
body
in
November
2009,
their
representatives
also
resigning
from
their
posts
in
the
VWI
board
of
directors.
Nach
Auseinandersetzungen
um
die
Nutzung
des
Archivs
der
Israelitischen
Kultusgemeinde
Wien
verließen
das
Institut
für
Konfliktforschung
und
das
IFK
im
November
2009
den
Trägerverein,
die
Vertreter
dieser
Einrichtungen
im
Vorstand
auch
das
Leitungsgremium
des
Instituts.
Wikipedia v1.0
For
the
purposes
of
permission
to
use
the
advanced
CVA
method
for
a
limited
number
of
smaller
portfolios,
it
is
appropriate
to
consider
a
portfolio
as
a
netting
set
as
defined
in
Article
272(4)
of
Regulation
(EU)
No
575/2013
the
number
of
non-internal
model
method
(‘IMM’)
transactions
subject
to
the
CVA
risk
charge
and
the
size
of
non-IMM
netting
sets
subject
to
the
CVA
risk
charge,
and
to
limit
them
in
terms
of
a
percentage
of
the
total
number
of
all
transactions
subject
to
the
CVA
risk
charge
and
a
percentage
of
the
total
size
of
all
netting
sets
subject
to
the
calculation
of
CVA
risk
charge,
in
order
to
take
account
of
the
different
dimensions
of
institutions.
Für
die
Zwecke
der
Erlaubnis
zur
Verwendung
der
fortgeschrittenen
CVA-Methode
für
eine
begrenzte
Anzahl
kleinerer
Portfolios
ist
es
angemessen,
ein
Portfolio
als
Netting-Satz
im
Sinne
des
Artikels 272
Absatz 4
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013,
die
Anzahl
an
Nicht-IMM-Geschäften
(INM —
Internal
Model
Method),
die
der
Eigenmittelunterlegung
des
CVA-Risikos
unterliegen,
und
die
Höhe
der
Nicht-IMM-Netting-Sätze,
die
der
Eigenmittelunterlegung
des
CVA-Risikos
unterliegen,
zu
berücksichtigen
und
diese
in
Bezug
auf
einen
Prozentsatz
der
Gesamtzahl
aller
Geschäfte,
die
einer
Eigenmittelunterlegung
des
CVA-Risikos
unterliegen
und
einen
Prozentsatz
der
Gesamthöhe
aller
Netting-Sätze,
für
die
die
Eigenmittelunterlegung
des
CVA-Risikos
zu
berechnen
ist,
zu
beschränken,
damit
den
unterschiedlichen
Größenordnungen
der
Institute
Rechnung
getragen
werden
kann.
DGT v2019
In
case
of
permission
to
use
the
group
internal
model
the
group
supervisor
shall
include
in
the
decision:
Wurde
die
Erlaubnis
zur
Verwendung
des
gruppeninternen
Modells
erteilt,
nimmt
die
für
die
Gruppenaufsicht
zuständige
Behörde
folgende
Angaben
in
die
Entscheidung
auf:
DGT v2019
In
addition,
the
grant
of
such
a
retention
permission,
use
of
which
Ireland
recognises
to
be
common
in
planning
matters
lacking
any
exceptional
circumstances,
has
the
result,
under
Irish
law,
that
the
obligations
imposed
by
Directive
85/337
as
amended
are
considered
to
have
in
fact
been
satisfied.
Im
Übrigen
führt
eine
solche
Genehmigung
zur
Legalisierung
eines
Projekts,
die
nach
dem
Eingeständnis
von
Irland
im
Bereich
der
Bauplanung
gemeinhin
in
Fällen,
die
nicht
außergewöhnlich
sind,
erteilt
wird,
nach
irischem
Recht
dazu,
dass
die
Verpflichtungen
gemäß
der
geänderten
Richtlinie
85/337
als
erfüllt
angesehen
werden.
EUbookshop v2
Please
note
the
trademark
rights
and
copyrights
of
the
contents
/
pictures
/
graphics.
Contact
us
for
permission
and
use
of
the
graphics.
Bitte
beachten
Sie
die
Marken-
und
Urheberrechte
de
Inhalte
/
Bilder
/
Grafiken.
Kontaktieren
Sie
uns,
für
eine
Einwilligung
und
Nutzung
der
Grafiken.
CCAligned v1
If
you
have
an
academic
and
non-commercial
request
for
Street
View
imagery
that
does
not
qualify
under
these
guidelines,
you
may
contact
us
at
[email protected]
with
the
details
of
your
project
to
request
permission.
Use
of
trademarks
Wenn
Sie
eine
Anfrage
in
Bezug
auf
die
wissenschaftliche
und
nicht
kommerzielle
Verwendung
von
Street
View-Bildern
haben,
die
nicht
unter
diese
Richtlinien
fällt,
können
Sie
unter
[email protected]
eine
Genehmigung
bei
uns
beantragen.
ParaCrawl v7.1
However,
this
statement
here
does
not
constitute
any
kind
of
permission
to
use
the
Lions
trademarks
at
any
occasion
anywhere.
Diese
Erklärung
stellt
jedoch
keinesfalls
irgendeine
Art
von
Ermächtigung
dar,
die
für
Lions
geschützten
Marken
bei
irgendeiner
Gelegenheit
irgendwo
zu
benutzen.
ParaCrawl v7.1
Written
agreements
including
permission
of
commercial
use
are
present
for
all
commercially
used
images
kindly
provided
by
colleagues.
Für
sämtliches
gewerblich
angebotenes
Bildmaterial,
welches
mir
freundlicherweise
von
Kollegen
zur
Verfügung
gestellt
wurde,
verfüge
ich
über
schriftliche
Einverständnisse
auch
zur
kommerziellen
Nutzung.
CCAligned v1
Images
may
not
be
copied,
printed
or
otherwise
disseminated
without
express
written
permission.
Any
use
of
images
will
be
charged.
Bilder
dürfen
nicht
ohne
ausdrückliche
schriftliche
Genehmigung
kopiert,
gedruckt
oder
anderweitig
verbreitet
werden.
Jede
Verwendung
von
Bildern
wird
berechnet.
CCAligned v1
Thank
you
to
all
contributors,who
provided
sounds
and
permission
of
use,
especially
to
the
international
radio
correspondents
of
ARD
and
Deutschlandradio.
Vielen
Dank
allen
Mitwirkenden,
die
Tonaufnahmen
zur
Verfügung
gestellt
und
die
Nutzungsrechte
erlaubt
haben,
im
Besonderen
den
internationalen
Radiokorrespondenten
der
ARD
und
des
Deutschlandradios.
CCAligned v1
Permission
of
use
is
only
given
subject
to
the
condition
that
an
acknowledgement
of
copyright
is
shown
on
all
copies,
the
use
serves
only
personal
purposes
and
does
not
serve
commercial
purposes,
furthermore
the
information
may
not
be
altered
in
any
way
and
illustrations
may
only
be
used
together
with
the
corresponding
text.
Die
Verwendungserlaubnis
steht
unter
dem
Vorbehalt,
dass
ein
Copyrightvermerk
auf
allen
Kopien
erscheint,
die
Verwendung
dieser
Informationen
nur
persönlichen
Zwecken
dient
und
keinerlei
wirtschaftliche
Verwertung
erfolgt,
die
Informationen
zudem
keinesfalls
verändert
werden
und
sämtliche
bildlichen
Darstellungen
ausschließlich
zusammen
mit
dem
dazugehörigen
Text
verwendet
werden
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Compensation
may
not
be
demanded
for
capital
contributions
consisting
in
the
performance
of
services
or
in
permission
of
the
use
of
an
object.
Für
Einlagen,
die
in
der
Leistung
von
Diensten
oder
in
der
Überlassung
der
Benutzung
eines
Gegenstands
bestanden
haben,
kann
nicht
Ersatz
verlangt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
permission
of
use
is
given
with
the
reservation
of
the
copyright
being
shown
on
all
copies,
the
use
being
strictly
personal
and
not
exploited
for
business
purposes,
the
information
not
being
altered
and
all
presentations
of
the
website
only
being
used
together
with
the
appendant
texts.
Die
Erlaubnis
zu
ihrer
Verwendung
steht
unter
dem
Vorbehalt,
dass
der
Copyrightvermerk
auf
allen
Kopien
erscheint,
der
Gebrauch
der
Informationen
nur
persönlich
erfolgt
und
nicht
geschäftlich
verwertet
wird,
die
Informationen
in
keiner
Weise
verändert
werden
und
sämtliche
Darstellungen
der
Website
nur
zusammen
mit
dem
dazugehörigen
Text
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Ecuadorean
Congress
will
soon
hold
a
second
debate
session
of
a
new
Organic
Code
of
Health
that
incorporates
the
permission
of
therapeutic
use
of
CBD
extracts.
Der
ecuadorianische
Kongress
wird
in
Kürze
eine
zweite
beratende
Sitzung
über
einen
neuen
Organic
Code
of
Health
abhalten,
der
die
Erlaubnis
der
therapeutischen
Verwendung
von
CBD-Extrakten
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
We
will
only
use
the
invention
which
has
been
placed
at
our
disposal
for
the
purpose
of
detecting
our
interest
in
a
possible
acquisition
of
rights.
We
will
not
make
any
industrial
use
of
this
invention
without
concluding
an
agreement,
in
which
you
are
granting
us
the
permission
of
its
free
use.
Wir
werden
die
uns
zur
Verfügung
gestellte
Erfindung
nur
zu
dem
Zwecke
der
Feststellung
unseres
Interesses
an
einem
möglichen
Erwerb
von
Rechten
daran
verwenden
und
werden
keine
wie
immer
geartete
gewerbliche
Verwendung
von
dieser
Erfindung
ohne
Abschluss
eines
Übereinkommens,
in
welchem
Sie
uns
dies
gestatten,
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
The
copyright
holders
can
always
grant
additional
permission
for
use
of
the
work
by
releasing
the
work
in
another
way
in
parallel.
Die
Urheberrechtsinhaber
können
jederzeit
zusätzliche
Berechtigung
für
die
Nutzung
des
Werks
dadurch
einräumen,
das
Werk
auf
eine
andere
Weise
parallel
freizugeben.
ParaCrawl v7.1
The
service
provider
has
the
right
to
report
the
case
to
the
police
without
the
permission
of
the
use
of
the
information
published
by
the
Client.
Der
Dienstleister
hat
das
Recht,
den
Fall
der
Polizei
zu
melden,
ohne
Zustimmung
des
Kunden
für
die
Nutzung
der
Informationen
durch
den
Dienstleister.
ParaCrawl v7.1
Come
14th,
please
send
developers,
translators,
and
artists
e-mail,
postcards,
and
cake,
hug
them
(with
permission,
of
course),
or
use
any
other
polite
and
creative
option
to
let
them
know
just
how
much
you
appreciate
them
and
the
work
they
have
put
into
Free
Software
you
use
every
day.
Bitte
schicken
Sie
am
14.
Februar
Entwicklern,
Übersetzern
und
Künstlern
eine
E-Mail,
Postkarte,
einen
Kuchen
oder
umarmen
Sie
sie
(natürlich
nur
im
gemeinsamen
Einvernehmen),
oder
nutzen
Sie
eine
andere
höfliche
und
kreative
Möglichkeit,
um
deren
Arbeit
zu
würdigen,
die
sie
für
die
Freie
Software
aufwenden,
die
Sie
jeden
Tag
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Permission
for
use
of
the
website
will
not
transfer
or
otherwise
grant
any
rights
in
contents,
marks
or
other
parts
subject
to
the
intellectual
property
rights
of
the
organisation
that
exceed
the
rights
that
are
required
for
mere
use
of
the
website
in
the
scope
of
these
usage
terms.
Durch
die
Gestattung
der
Nutzung
der
Website
werden
keine
Rechte
an
Inhalten,
Kennzeichen
oder
sonstigen
den
geistigen
Eigentumsrechten
der
Organisation
unterliegenden
Bestandteilen
übertragen
oder
eingeräumt,
die
über
die
Rechte
hinausgehen,
die
zur
bloßen
Nutzung
der
Website
im
Rahmen
dieser
Nutzungsbedingungen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1