Übersetzung für "Of using" in Deutsch
Most
Members
were
unable
to
form
an
idea
of
the
situation
using
their
own
resources.
Die
meisten
Kollegen
konnten
sich
nicht
selbst
ein
Bild
von
der
Lage
machen.
Europarl v8
At
regular
intervals,
the
Commission
has
to
remind
the
standards
institutes
of
their
duty
of
responsibility,
using
cost-benefit
analyses.
Sie
muß
die
Normenorganisationen
regelmäßig
in
Form
von
Kosten-Nutzen-Analysen
auf
ihre
Verantwortlichkeit
hinweisen.
Europarl v8
Secondly,
the
use
of
solvents
using
fewer
VOCs.
Zweitens
die
Verwendung
von
Lösungsmitteln,
die
weniger
VOC
enthalten.
Europarl v8
Due
to
the
possibility
of
using
any
high
power
channel
for
the
temporary
use
application.
Wegen
der
Möglichkeit,
jeden
Hochleistungskanal
für
zeitweilige
Anwendungen
zu
nutzen.
DGT v2019
It
was
meant
to
provide
multilateral
supervision
of
budgetary
development
using
an
early
warning
system.
Er
sollte
unter
Verwendung
eines
Frühwarnsystems
für
eine
multilaterale
Oberaufsicht
der
Haushaltsentwicklung
sorgen.
Europarl v8
That
is
one
way
of
using
energy
sources
efficiently.
Denn
das
ist
eine
Art
und
Weise,
Energiequellen
effizient
zu
nutzen.
Europarl v8
We
are
now
aware
of
the
consequences
of
using
genetic
engineering
in
agriculture.
Wir
kennen
heute
die
Folgen
des
Einsatzes
der
Gentechnologie
in
der
Landwirtschaft.
Europarl v8
Clearly
there
is
something
to
be
desired
in
respect
of
using
those
powers
as
well.
Selbstverständlich
bleiben
auch
hinsichtlich
der
Nutzung
solcher
Möglichkeiten
einige
Wünsche
offen.
Europarl v8
Our
negotiations
for
membership
of
the
Union
coincided
with
the
dying
days
of
alcohol
production
using
potato
starch.
Zum
Zeitpunkt
der
Beitrittsverhandlungen
wurden
in
Schweden
noch
Spirituosen
aus
Kartoffelstärke
erzeugt.
Europarl v8