Übersetzung für "Pericardial effusion" in Deutsch

However, the pericardial effusion was clinically significant in 2 patients with some associated haemodynamic compromise.
Bei 2 Patienten mit hämodynamischem Gefährdungsfaktor war der Perikarderguss jedoch klinisch signifikant.
EMEA v3

And I think he's got a pericardial effusion.
Außerdem glaube ich, dass er einen Perikarderguss hat.
OpenSubtitles v2018

Dogs and cats are both susceptible to pericardial effusion.
Hunde und Katzen sind beide anfällig für Perikarderguss.
ParaCrawl v7.1

An echocardiograph is even more sensitive than a radiograph for diagnosis of pericardial effusion.
Ein Echokardiograph ist noch empfindlicher als eine Röntgenaufnahme für die Diagnose von Perikarderguss.
ParaCrawl v7.1

Right: small pericardial effusion with posterior basal localization.
Rechts: Kleiner Perikarderguß posterior basal lokalisiert.
ParaCrawl v7.1

Patients with severe fluid retention such as pleural effusion, pericardial effusion and ascites should be monitored closely.
Patienten mit schweren Flüssigkeitseinlagerungen wie Pleuraerguss, Perikarderguss oder Ascites sollten streng überwacht werden.
EMEA v3

Left: contraction of the free RV wall is impeded through the organized pericardial effusion.
Links: Kontraktion der freien RV-Wand wird durch den orga- nisierten Perikarderguß verhin- dert.
ParaCrawl v7.1

Pericardial effusion and pericarditis were reported as an adverse event in 8% (10/ 132) of patients.
Perikarderguss und Perikarditis wurden bei 8% der Patienten (10/132) als unerwünschtes Ereignis berichtet.
EMEA v3

In the majority of patients (8/ 10), the pericardial effusion and pericarditis were deemed to be asymptomatic and of little or no clinical significance on echocardiographic assessment.
Bei der Mehrzahl der Patienten (8/10) wurden Perikarderguss und Perikarditis als asymptomatisch und für die echokardiografische Beurteilung kaum relevant oder unerheblich angesehen.
EMEA v3

Miscellaneous adverse reactions such as pleural effusion, ascites, pulmonary oedema and pericardial effusion with or without superficial oedema may be collectively described as “ fluid retention”.
Unter dem Sammelbegriff „ Flüssigkeitsretention“ lassen sich verschiedene Nebenwirkungen wie Pleuraerguss, Aszites, Lungenödem und Perikarderguss mit oder ohne Oberflächenödem zusammenfassen.
EMEA v3

Therefore, based on the assessment of all available information for pericarditis, including spontaneous reports identified in the Safety Topic Review, the already listed ADR of pericardial effusion in the Vidaza SmPC and the fact that pericarditis is a listed term for some other products of the same class, the SmPC section 4.8 should be updated by including the term pericarditis under the SOC cardiac disorders with frequency ‘uncommon'.
Auf Grundlage aller verfügbaren Informationen für Perikarditis, einschließlich der im Bericht des Sicherheitsthemas verzeichneten spontanen Berichte, der bereits in der Fachinformation von Vidaza aufgeführten Nebenwirkung Perikarderguss und der Tatsache, dass Perikarditis bei einigen Arzneimitteln derselben Klasse ebenfalls aufgeführt wird, sollte Abschnitt 4.8 der Fachinformation unter der Systemorganklasse „Herzerkrankungen“ um den Begriff „Perikarditis“ mit der Häufigkeit „Gelegentlich“ ergänzt werden.
ELRC_2682 v1

Common side effects (may affect up to 1 in 10 people) - Collection of fluid around the heart (pericardial effusion)
Häufige Nebenwirkungen (kann bis zu 1 von 10 Behandelten betreffen) - Flüssigkeitsansammlung im Herzbeutel (Perikarderguss)
ELRC_2682 v1

Patients with history of myocardial infarction (MI), angina pectoris requiring medical treatment, history of or existing CHF (NYHA class II - IV), LVEF of < 55%, other cardiomyopathy, cardiac arrhythmia requiring medical treatment, clinically significant cardiac valvular disease, poorly controlled hypertension (hypertension controlled by standard medical treatment eligible), and haemodynamic effective pericardial effusion were excluded from adjuvant and neoadjuvant EBC pivotal trials with trastuzumab and therefore treatment cannot be recommended in such patients.
Patienten mit einem Myokardinfarkt (MI) in der Anamnese, medizinisch behandlungsbedürftiger Angina pectoris, einer KHI in der Anamnese oder einer bestehenden KHI (NYHA Klasse II - IV), LVEF < 55 %, anderen Kardiomyopathien, einer medizinisch behandlungsbedürftigen kardialen Arrhythmie, einer klinisch signifikanten Herzklappenerkrankung, schlecht kontrollierter Hypertonie (diejenigen mit Hypertonie, die mit der verfügbaren Standardbehandlung kontrollierbar war, konnten eingeschlossen werden) und hämodynamisch relevantem Perikarderguss wurden aus den adjuvanten und neoadjuvanten Hauptstudien mit Trastuzumab zur Untersuchung von EBC ausgeschlossen.
ELRC_2682 v1

Trial BO17704 was a randomised, double-blind phase III trial of Avastin in addition to cisplatin and gemcitabine versus placebo, cisplatin and gemcitabine in patients with locally advanced (stage IIIb with supraclavicular lymph node metastases or with malignant pleural or pericardial effusion), metastatic or recurrent non-squamous NSCLC, who had not received prior chemotherapy.
Studie BO17704 war eine randomisierte, doppelblinde Phase-III-Studie mit Avastin zusätzlich zu Cisplatin und Gemcitabin gegenüber Placebo, Cisplatin und Gemcitabin bei Patienten mit lokal fortgeschrittenem (Stadium IIIb mit supraklavikulären Lymphknotenmetastasen oder mit malignem Pleura- oder Perikarderguss), metastasiertem oder rezidivierendem nicht-kleinzelligem Bronchialkarzinom ohne Plattenepithel-Histologie, die noch keine vorhergehende Chemotherapie erhalten haben.
ELRC_2682 v1

Three of these events were subsequently assessed as being related to clofarabine: pericardial effusion (2 events; 1 of which was serious) and pericarditis (1 event; not serious).
Drei von diesen Ereignissen wurden anschließend als mit Clofarabin im Zusammenhang stehend beurteilt: Perikarderguss (2 Ereignisse, 1 davon schwerwiegend) und Perikarditis (1 Ereignis, nicht schwerwiegend).
ELRC_2682 v1

In the Phase III dose-optimisation study in patients with advanced phase CML and Ph+ ALL, fluid retention (pleural effusion and pericardial effusion) was reported less frequently in patients treated with SPRYCEL 140 mg once daily than in those treated with 70 mg twice daily (Table 2b).
In der Dosisoptimierungsstudie der Phase III bei Patienten in fortgeschrittenen Stadien der CML oder mit Ph+ ALL wurde eine Flüssigkeitsretention (Pleura- und Perikarderguss) seltener bei Patienten berichtet, die mit 140 mg SPRYCEL einmal täglich behandelt wurden, als bei Patienten, die zweimal täglich 70 mg erhielten (Tabelle 2b).
EMEA v3

The following should be included under Cardiac disorders: “Very common: cardiac valvulopathy (including regurgitation) and related disorders (pericarditis and pericardial effusion).”
Folgendes ist unter Herzerkrankungen aufzunehmen: „Sehr häufig: Herzklappenveränderungen (einschließlich Regurgitationen) und damit verbundene Erkrankungen (Perikarditis, Perikarderguss).“
ELRC_2682 v1

Treatment with bosutinib may be associated with fluid retention including pericardial effusion, pleural effusion, pulmonary oedema and/or peripheral oedema.
Eine Behandlung mit Bosutinib kann mit einer Flüssigkeitsretention, einschließlich Perikarderguss, Pleuraerguss, Lungenödem und/ oder peripherem Ödem assoziiert sein.
ELRC_2682 v1

Multiple doses of 90 mg per day for 12 days in a patient resulted in pneumonia, systemic inflammatory response, atrial fibrillation, and asymptomatic, moderate pericardial effusion.
Ein Patient hatte mehrfach Dosen von 90 mg pro Tag über 12 Tage eingenommen, was zu einer Pneumonie, zu einer systemischen entzündlichen Reaktion, Vorhofflimmern und zu einem asymptomatischen mittelschweren Perikarderguss führte.
ELRC_2682 v1