Übersetzung für "Effusively" in Deutsch

She thanked her friend effusively.
Sie bedankte sich überschwänglich bei ihrer Freundin.
ParaCrawl v7.1

The Norwegian press celebrated the victory of the Norwegian participant effusively.
Die Berichterstattung der norwegischen Presse feierte deshalb auch den Sieg von Anne Marie Hartvigsen überschwenglich.
ParaCrawl v7.1

The audience effusively responded with the chant, “Everybody will see the working class in power.”
Die ZuhörerInnen antworteten überschwänglich mit dem Ruf „Sie werden sie noch sehen, die ArbeiterInnenklasse an der Macht“.
ParaCrawl v7.1

After initial consternation (she had expected an extensive photographic sitting and so had put on an expensive model dress) Ethel Scull responded quite effusively to this challenge.
Nach anfänglicher Konsternation (sie hatte eine aufwendige Photo-Sitzung erwartet und sich dafür in ein teures Modellkleid gehüllt) kommt Ethel Scull dieser Aufforderung geradezu überschwenglich nach.
ParaCrawl v7.1

The magazine Das Neue Blatt does not want to join the chorus of those who effusively praise him as a healer or accuse him of being a charlatan.
Das Neue Blatt will nicht einfallen in den Chor jener, die ihn überschwenglich als Heiler preisen oder aber als Scharlatan verschreien.
ParaCrawl v7.1

The audience effusively responded with the chant, "Everybody will see the working class in power."
Die ZuhörerInnen antworteten überschwänglich mit dem Ruf "Sie werden sie noch sehen, die ArbeiterInnenklasse an der Macht".
ParaCrawl v7.1

But at that moment I ask you whether you ever had the slightest idea of everything effusively good and happy that we have found here!”
Aber eben von diesem Momente angefangen, frage ich dich, ob du wohl auch nur eine leiseste Ahnung von dem hattest, was alles überschwenglichst Gutes und Glückliches wir hier gefunden haben!“
ParaCrawl v7.1

But at that moment I ask you whether you ever had the slightest idea of everything effusively good and happy that we have found here!"
Aber eben von diesem Momente angefangen, frage ich dich, ob du wohl auch nur eine leiseste Ahnung von dem hattest, was alles überschwenglichst Gutes und Glückliches wir hier gefunden haben!"
ParaCrawl v7.1

When Mendelssohn learned from his publisher Nikolaus Simrock that he was to receive an additional honorarium for a part of his "Lieder ohne Worte", he effusively thanked him for this gift.
Als Mendelssohn von seinem Verleger Nikolaus Simrock erfuhr, dass er für einen Teil seiner "Lieder ohne Worte" ein nachträgliches, zusätzliches Honorar bekommen sollte, bedankte er sich überschwänglich für dieses Geschenk.
ParaCrawl v7.1

SPD leader Andrea Nahles effusively congratulated the new CDU chairman and offered "intensive and good cooperation."
Partei-Chefin Andrea Nahles gratulierte der neuen CDU-Vorsitzenden überschwänglich und bot ihr eine "intensive und gute Zusammenarbeit" an.
ParaCrawl v7.1

In the 1980s, a Hamburg culture guide entitled "Hamburgs Top Ten" stated, somewhat effusively: "It doesn't get any bigger.
In den 80er Jahren hieß es in einem Hamburger Kulturführer mit dem Namen "Hamburgs Top Ten" etwas überschwänglich: "Größer geht`s nicht.
ParaCrawl v7.1