Übersetzung für "Perhaps most importantly" in Deutsch

However, perhaps most importantly, I want to see a transatlantic dialogue.
Aber vielleicht für noch wichtiger halte ich einen transatlantischen Dialog.
Europarl v8

Perhaps most importantly, they need to operate at very low power consumption.
Die vielleicht wichtigste Anforderung ist jedoch, dass sie möglichst wenig Strom verbrauchen.
ParaCrawl v7.1

Very polite, 100% client focused and, perhaps most importantly, brilliant at work.
Sehr höflich, 100% kundenorientiert und vor allem brillant bei der Arbeit.
ParaCrawl v7.1

But perhaps most importantly, we regard ourselves as a partner to our customers.
Vor allem aber verstehen wir uns als Partner unserer Kunden.
ParaCrawl v7.1

Perhaps most importantly of all he began to study mathematics and soon:
Vielleicht am wichtigsten von allen begann er zu studieren und bald Mathematik:
ParaCrawl v7.1

And perhaps most importantly it is easy.
Und was vielleicht am wichtigsten ist es einfach.
ParaCrawl v7.1

Finally on Afghanistan, but perhaps most importantly, we are streamlining our structures on the ground.
Der letzte, aber vermutlich wichtigste Punkt zu Afghanistan ist die Straffung unserer Strukturen vor Ort.
Europarl v8

Perhaps most importantly, all of these positive trends are expected to continue.
Am wichtigsten ist vielleicht, dass sich all diese positiven Trends wahrscheinlich fortsetzen werden.
News-Commentary v14

Perhaps most importantly, Washington believed that he had accomplished his major goals as president.
Das letztere machte deutlich, dass er seine Pläne für das größte Wagnis seiner Herrschaft hielt.
WikiMatrix v1

Perhaps most importantly, A/V over IP improves the user experience.
Am wichtigsten ist vielleicht, dass A / V over IP die Benutzererfahrung verbessert.
ParaCrawl v7.1

Perhaps most importantly, the fundamental valuation of the euro has also supported its rally.
Der wichtigste Punkt ist vermutlich, dass auch die fundamentale Bewertung des Euro die Rally unterstützte.
ParaCrawl v7.1

Key issues, on which political dialogue should focus, should include promoting joint strategies to meet global challenges, in areas such as security, human rights, the financial crisis and, perhaps most importantly, the fight against poverty.
Zu den wichtigsten Themen, auf denen der politische Dialog sich konzentrieren muss, sollte die Förderung gemeinsamer Strategien zur Bewältigung globaler Herausforderungen gehören, beispielsweise in Bezug auf die Sicherheit, die Menschenrechte, die Finanzkrise und - vielleicht am wichtigsten - die Bekämpfung von Armut.
Europarl v8

Thirdly and perhaps most importantly, we are providing solutions which will not help us to address the problems in the long term.
Drittens - und das ist vielleicht am wichtigsten - bieten wir Lösungen an, die uns nicht helfen werden, die Probleme langfristig zu lösen.
Europarl v8

Informed and empowered consumers drive innovation and competitiveness but, perhaps most importantly, making the internal market work for consumers is our trump card in reconnecting with citizens.
Informierte und mündige Verbraucher treiben Innovation und Wettbewerbsfähigkeit an, aber, und das ist vielleicht das Wichtigste, den Binnenmarkt für die Verbraucher arbeiten zu lassen, ist unser Trumpf bei der Wiederherstellung des Kontakts mit den Bürgerinnen und Bürgern.
Europarl v8

The European Union and Japan are facing common challenges in terms of economic growth, industrial competitiveness, employment, social and regional cohesion, sustainable development and, perhaps most importantly, the need to adapt their economies to their ageing societies and the current financial crisis.
Die Europäische Union und Japan sehen sich bezüglich des wirtschaftlichen Wachstums, der industriellen Wettbewerbsfähigkeit, der Beschäftigung, des regionalen und sozialen Zusammenhalts, der nachhaltigen Entwicklung und - möglicherweise der wichtigste Aspekt - der aufgrund einer alternden Gesellschaft und der aktuellen Finanzkrise notwendigen sozioökonomischen Anpassungen ähnlichen Herausforderungen gegenüber.
Europarl v8

Perhaps most importantly, as a society, we have come to appreciate the necessity of the role of women and to recognise their contribution, winning equality along the way.
Der wichtigste Punkt ist vielleicht, dass wir als Gesellschaft mittlerweile zu schätzen gelernt haben, wie wichtig die Rolle der Frauen ist und dass wir ihren Beitrag nun anerkennen, was zu mehr Gleichberechtigung geführt hat.
Europarl v8