Übersetzung für "Perhaps most importantly" in Deutsch
However,
perhaps
most
importantly,
I
want
to
see
a
transatlantic
dialogue.
Aber
vielleicht
für
noch
wichtiger
halte
ich
einen
transatlantischen
Dialog.
Europarl v8
Perhaps
most
importantly,
they
need
to
operate
at
very
low
power
consumption.
Die
vielleicht
wichtigste
Anforderung
ist
jedoch,
dass
sie
möglichst
wenig
Strom
verbrauchen.
ParaCrawl v7.1
Very
polite,
100%
client
focused
and,
perhaps
most
importantly,
brilliant
at
work.
Sehr
höflich,
100%
kundenorientiert
und
vor
allem
brillant
bei
der
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
But
perhaps
most
importantly,
we
regard
ourselves
as
a
partner
to
our
customers.
Vor
allem
aber
verstehen
wir
uns
als
Partner
unserer
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
most
importantly
of
all
he
began
to
study
mathematics
and
soon:
Vielleicht
am
wichtigsten
von
allen
begann
er
zu
studieren
und
bald
Mathematik:
ParaCrawl v7.1
And
perhaps
most
importantly
it
is
easy.
Und
was
vielleicht
am
wichtigsten
ist
es
einfach.
ParaCrawl v7.1
Finally
on
Afghanistan,
but
perhaps
most
importantly,
we
are
streamlining
our
structures
on
the
ground.
Der
letzte,
aber
vermutlich
wichtigste
Punkt
zu
Afghanistan
ist
die
Straffung
unserer
Strukturen
vor
Ort.
Europarl v8
Perhaps
most
importantly,
all
of
these
positive
trends
are
expected
to
continue.
Am
wichtigsten
ist
vielleicht,
dass
sich
all
diese
positiven
Trends
wahrscheinlich
fortsetzen
werden.
News-Commentary v14
Perhaps
most
importantly,
Washington
believed
that
he
had
accomplished
his
major
goals
as
president.
Das
letztere
machte
deutlich,
dass
er
seine
Pläne
für
das
größte
Wagnis
seiner
Herrschaft
hielt.
WikiMatrix v1
Perhaps
most
importantly,
A/V
over
IP
improves
the
user
experience.
Am
wichtigsten
ist
vielleicht,
dass
A
/
V
over
IP
die
Benutzererfahrung
verbessert.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
most
importantly,
the
fundamental
valuation
of
the
euro
has
also
supported
its
rally.
Der
wichtigste
Punkt
ist
vermutlich,
dass
auch
die
fundamentale
Bewertung
des
Euro
die
Rally
unterstützte.
ParaCrawl v7.1
Key
issues,
on
which
political
dialogue
should
focus,
should
include
promoting
joint
strategies
to
meet
global
challenges,
in
areas
such
as
security,
human
rights,
the
financial
crisis
and,
perhaps
most
importantly,
the
fight
against
poverty.
Zu
den
wichtigsten
Themen,
auf
denen
der
politische
Dialog
sich
konzentrieren
muss,
sollte
die
Förderung
gemeinsamer
Strategien
zur
Bewältigung
globaler
Herausforderungen
gehören,
beispielsweise
in
Bezug
auf
die
Sicherheit,
die
Menschenrechte,
die
Finanzkrise
und
-
vielleicht
am
wichtigsten
-
die
Bekämpfung
von
Armut.
Europarl v8
Thirdly
and
perhaps
most
importantly,
we
are
providing
solutions
which
will
not
help
us
to
address
the
problems
in
the
long
term.
Drittens
-
und
das
ist
vielleicht
am
wichtigsten
-
bieten
wir
Lösungen
an,
die
uns
nicht
helfen
werden,
die
Probleme
langfristig
zu
lösen.
Europarl v8
Informed
and
empowered
consumers
drive
innovation
and
competitiveness
but,
perhaps
most
importantly,
making
the
internal
market
work
for
consumers
is
our
trump
card
in
reconnecting
with
citizens.
Informierte
und
mündige
Verbraucher
treiben
Innovation
und
Wettbewerbsfähigkeit
an,
aber,
und
das
ist
vielleicht
das
Wichtigste,
den
Binnenmarkt
für
die
Verbraucher
arbeiten
zu
lassen,
ist
unser
Trumpf
bei
der
Wiederherstellung
des
Kontakts
mit
den
Bürgerinnen
und
Bürgern.
Europarl v8
The
European
Union
and
Japan
are
facing
common
challenges
in
terms
of
economic
growth,
industrial
competitiveness,
employment,
social
and
regional
cohesion,
sustainable
development
and,
perhaps
most
importantly,
the
need
to
adapt
their
economies
to
their
ageing
societies
and
the
current
financial
crisis.
Die
Europäische
Union
und
Japan
sehen
sich
bezüglich
des
wirtschaftlichen
Wachstums,
der
industriellen
Wettbewerbsfähigkeit,
der
Beschäftigung,
des
regionalen
und
sozialen
Zusammenhalts,
der
nachhaltigen
Entwicklung
und
-
möglicherweise
der
wichtigste
Aspekt
-
der
aufgrund
einer
alternden
Gesellschaft
und
der
aktuellen
Finanzkrise
notwendigen
sozioökonomischen
Anpassungen
ähnlichen
Herausforderungen
gegenüber.
Europarl v8
Perhaps
most
importantly,
as
a
society,
we
have
come
to
appreciate
the
necessity
of
the
role
of
women
and
to
recognise
their
contribution,
winning
equality
along
the
way.
Der
wichtigste
Punkt
ist
vielleicht,
dass
wir
als
Gesellschaft
mittlerweile
zu
schätzen
gelernt
haben,
wie
wichtig
die
Rolle
der
Frauen
ist
und
dass
wir
ihren
Beitrag
nun
anerkennen,
was
zu
mehr
Gleichberechtigung
geführt
hat.
Europarl v8