Übersetzung für "Not as important" in Deutsch
It's
not
nearly
as
important
as
health.
Es
ist
nicht
ganz
so
wichtig
wie
Gesundheit.
TED2013 v1.1
The
destination
is
not
as
important
as
the
getting
there.
Das
Ziel
ist
nicht
so
wichtig
wie
das
danach.
Tatoeba v2021-03-10
The
destination
is
not
as
important
as
the
journey.
Das
Ziel
ist
nicht
so
wichtig
wie
das
danach.
Tatoeba v2021-03-10
Wealth
is
not
as
important
as
health
or
happiness.
Wohlstand
ist
nicht
so
wichtig
wie
Gesundheit
oder
Lebensglück.
Tatoeba v2021-03-10
You're
not
as
important
as
you
think
you
are.
Du
bist
nicht
so
wichtig,
wie
du
glaubst.
Tatoeba v2021-03-10
You're
not
as
goddamned
important
as
you
think
you
are!
Du
bist
nicht
das
Wunder,
wofür
du
dich
hältst!
OpenSubtitles v2018
Adebisi's
life
is
not
as
important
as
the
Pope's?
Was,
ist
Adebisi's
Leben
nicht
so
wichtig
wie
das
vom
Papst?
OpenSubtitles v2018
And
as
for
my
career,
it's
not
as
important
to
me
as
we
are.
Und
was
meine
Karriere
angeht,
die
zählt
nicht
so
sehr
wie
wir.
OpenSubtitles v2018
We're
not
as
important
to
the
war
effort
as
the
Romulans.
Wir
sind
für
die
Kriegsführung
nicht
so
wichtig
wie
die
Romulaner.
OpenSubtitles v2018
Whether
God
exists
is
not
as
important
as
whether
a
belief
in
God
exists.
Gottes
Existenz
ist
nicht
so
wichtig
wie
der
Glaube
an
seine
Existenz.
OpenSubtitles v2018
What
she
has
not
said
is
as
important
as
her
words.
Was
sie
nicht
gesagt
hat,
war
so
beredt
wie
Worte.
OpenSubtitles v2018
Being
wrong,
stennings,
Is
not
nearly
as
important
Das
wäre
lange
nicht
so
schlimm,
als
wenn
Sie
diese
Möglichkeit
verneinen.
OpenSubtitles v2018
Well,
not
as
important
as
me,
but
I
want
you
to
meet
Peter
Taylor.
Nicht
so
wichtig
wie
ich,
aber
ich
will
Ihnen
Peter
Taylor
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
Now
it
may
be
said
that
if
something
is
not
mentioned
in
the
speech
it
means
that
it
is
not
as
important
as
if
it
were
both
in
the
speech
and
in
the
complementary
memorandum.
Es
genügt
nicht
zu
erklären,
wie
oft
wir
den
Rat
kritisierten.
EUbookshop v2