Übersetzung für "Would be important" in Deutsch
I
also
think
that
a
fund
for
energy
efficiency
and
renewable
energy
would
be
important.
Zudem
sollte
ein
Fonds
für
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energie
eingeführt
werden.
Europarl v8
This
would
be
an
important,
positive
sign
for
Europe.
Das
wäre
ein
wichtiges,
ein
positives
Zeichen
für
Europa.
Europarl v8
It
would
be
extremely
important
if
you
could
give
me
guarantees
on
that.
Es
wäre
äußerst
wichtig,
dass
Sie
mir
dies
garantieren
könnten.
Europarl v8
That
would
be
very
important
to
us.
Das
wäre
für
uns
ganz
wichtig.
Europarl v8
I
think
that
this
would
be
an
important
public
service.
Ich
denke,
dies
wäre
ein
wichtiger
öffentlicher
Dienst.
Europarl v8
That
would
be
an
important
matter
for
the
Spanish
Presidency
to
address.
Dies
wäre
eine
wichtige
Angelegenheit
für
den
spanischen
Ratsvorsitz.
Europarl v8
This
would
be
an
important
step,
in
keeping
with
the
spirit
of
openness
and
tolerance.
Im
Sinne
der
Aufgeschlossenheit
und
Toleranz
wäre
dies
wichtig.
Europarl v8
These
positive
messages
would
be
particularly
important
following
the
Irish
referendum.
Solche
positiven
Botschaften
wären
jetzt
nach
dem
irischen
Referendum
von
besonders
großer
Bedeutung.
Europarl v8
This
would
be
an
important
signal
demonstrating
the
increasing
unity
and
integration
of
the
EU.
Dies
wäre
ein
wichtiges
Zeichen
für
die
wachsende
Einheit
und
Integration
der
EU.
Europarl v8
In
order
to
implement
that
policy,
permanent
observer
status
on
the
Arctic
Council
would
be
important.
Für
die
Umsetzung
dieser
Politik
wäre
ein
permanenter
Beobachterstatus
im
Arktischen
Rat
wichtig.
Europarl v8
It
would
also
be
important
to
include
funding
to
promote
cancer
prevention
in
the
financial
perspective.
Zudem
sollten
in
der
finanziellen
Vorausschau
Mittel
zur
Förderung
der
Krebsprävention
vorgesehen
werden.
Europarl v8
It
would
be
more
important
to
create
conditions
for
development.
Es
wäre
wichtiger,
die
Bedingungen
für
eine
Weiterentwicklung
zu
schaffen.
Europarl v8
That
really
would
be
extremely
important
for
the
whole
region.
Und
das
wäre
wirklich
für
die
ganze
Region
extrem
wichtig.
Europarl v8
That
would
be
an
important
boost
for
progress
in
the
area.
Das
wäre
ein
wichtiger
Impuls
für
Fortschritte
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
This
would
be
another
important
step
in
the
development
of
a
comprehensive
European
cultural
policy.
Das
wäre
ein
weiterer
wichtiger
Baustein
zu
einer
umfassenden
europäischen
Kulturpolitik.
Europarl v8
This
would
be
a
very
important
step
in
the
right
direction.
Dies
wäre
ein
sehr
wichtiger
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Cooperation
would
also
be
important
where
industrial
methods
and
organisation
are
concerned.
Wichtig
wäre
aber
auch
eine
Zusammenarbeit
hinsichtlich
industrieller
Verfahren
und
Organisationsformen.
Europarl v8
That
would
be
an
important
step
towards
integrating
all
those
non-EU
citizens
who
live
in
Europe
legally.
Das
wäre
ein
wichtiger
Schritt
zur
Integration
der
regulär
in
Europa
aufhältigen
Drittstaatsangehörigen.
Europarl v8
It
would
also
be
important
to
have
a
European
day
against
human
trafficking.
Es
wäre
auch
wichtig,
dass
wir
einen
europäischen
Tag
gegen
Menschenhandel
haben.
Europarl v8
It
would
be
an
important
addition
to
citizens'
rights.
Das
wäre
eine
wichtige
Ergänzung
der
Bürgerrechte.
Europarl v8
I
believe
that
this
would
be
particularly
important
to
set
their
minds
at
rest.
Meiner
Meinung
nach
wäre
dies
sehr
wichtig,
um
die
Gemüter
zu
beruhigen.
Europarl v8
That
would
be
an
incredibly
important
signal
for
the
whole
region.
Es
wäre
für
die
ganze
Region
ein
Signal
von
unglaublicher
Bedeutung.
Europarl v8
It
would
be
a
very
important
and
positive
message
for
the
new
Member
States.
Dies
wäre
ein
äußerst
wichtiges
und
positives
Signal
für
die
neuen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
That
would
be
more
important
than
any
other
initiative
you
may
want
to
take.
Das
wäre
wichtiger
als
jede
andere
Initiative,
die
Sie
vielleicht
ergreifen
wollen.
Europarl v8