Übersetzung für "Perform services for" in Deutsch

They perform services to companies for the development and consolidation of their business relations.
Sie leisten den Unternehmen Dienste beim Auf- und Ausbau ihrer Geschäftsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

This is where we perform the following services for you:
Hier realisieren wir die folgenden Leistungen für Sie:
CCAligned v1

Landscapes have a wide range of qualities and perform numerous services for human beings.
Landschaften verfügen über unterschiedliche Qualitäten und erbringen zahlreiche Leistungen zugunsten des Menschen.
ParaCrawl v7.1

In detail, we perform the following services for you:
Im Einzelnen erbringen wir für Sie folgende Leistungen:
ParaCrawl v7.1

Together with our partners we perform additional services for all questions surrounding the subject of routing.
Gemeinsam mit unseren Partnern erbringen wir weitere Leistungen rund um das Thema Trassierung.
CCAligned v1

The service companies perform cross-segment services for the KION Group.
Die Service-Gesellschaften erbringen für die KION Group segmentübergreifende Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

We perform extensive services for our business partners.
Für unsere Geschäftspartner übernehmen wir weitreichende Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

The universities and service bureaus are considered together, because both perform processing services for others.
Universitäten und Rechenzentren werden hier zusammengefaßt, weil beide Datenverarbeitungsdienste für Rechnung anderer übernehmen.
EUbookshop v2

We perform services for all types of vehicles and for all insurance companies, and give guarantee for all the works performed.
Dienstelstungen erfolgen für alle Automarken und für alle Versicherungsanstalten. Für alle erbrachte Arbeiten wird Garantie geleistet.
ParaCrawl v7.1

With service providers, that perform services for us, such as processing payments on our behalf;
Mit Dienstleistern, die Dienste für uns erbringen, wie Zahlungen in unserem Namen verarbeiten;
CCAligned v1

We perform also services for the chemical industry: assemblies, operation of devices, refractories and installation works, projects.
Wir bieten auch Leistungen für Chemiebranche: Montagen, Anlagenbedingung, Ausmauerungen, Instalationsarbeiten und Projekte.
ParaCrawl v7.1

The Treasury Department says it's illegal to perform services for embargoed nations.
Das Finanzministerium sagte, es sei illegal, Dienstleistungen für Nationen unter Embargo zu verrichten.
ParaCrawl v7.1

Not only does it have to perform valuable services for you, but it must also be good for the environment.
Es muss nicht nur Ihnen als Anwender wertvolle Dienste leisten, sondern auch der Umwelt gefallen.
ParaCrawl v7.1

We may share information from surveys with third parties who perform data management services for our site.
Möglicherweise geben wir Informationen aus Umfragen an Dritte weiter, die Datenverwaltungsdienste für unsere Website durchführen.
ParaCrawl v7.1

Not providing this information would have the consequence that UnitCargo cannot perform any services for you.
Eine Nichtbereitstellung hätte zur Folge, dass UnitCargo keine Dienstleistungen für Sie erbringen kann.
ParaCrawl v7.1

Thus, many young people aged between 18 and 26 years can participate in the work of NGOs, they can enter problem areas, they can perform humanitarian services for others once they have acquired the rudiments of the language of their host country.
Die jungen Menschen zwischen 18 und 26 Jahren dürfen, nachdem sie die Grundlagen der Sprache des von ihnen zu besuchenden Landes erlernt haben, bei der Arbeit der NRO mitwirken, in schwierigen Vierteln arbeiten und humanitäre Hilfe im Dienste des Nächsten leisten.
Europarl v8

In the United Kingdom, a private limited company may allot shares on terms that the whole or part of their nominal value or any premium on the issue may be paid up by the allottee giving an undertaking that he or another person shall do work or perform services for the company or another person.
Im Vereinigten Königreich kann eine GmbH Aktien unter der Bedingung ausgeben, daß deren voller oder anteiliger Nennbetrag bzw. Ausgabebetrag vom Emfpänger durch die Verpflichtung eingezahlt wird, daß er oder eine andere Person Arbeits- oder Dienstleistungen für die Gesellschaft oder eine andere Person erbringt.
EUbookshop v2

Persons under the jurisdiction of the Government of the United States of America or within the Community will be permitted to make arrange ments to transfer and export material, including equipment and devices, to, and perform services for, the other Party and such persons under the jurisdiction of the Government of the United States of America or within the Community (as the case may be) as are authorized by the appropriate Party to receive and possess such material and utilize such services, subject to applicable laws, directives, regulations and licence requirements of the Government of the United States of America, the Community and the Member States of the Community.
Personen innerhalb der Gemeinschaft oder Personen, die der Hoheitsgewalt der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterstehen, werden die Erlaubnis erhalten, Vorkehrungen zu treffen für die Übertragung und die Ausfuhr von Material unter Einschluß von Ausrüstungsgegenständen und Vorrichtungen und für die Erbringung von Dienstleistungen an bzw. für die andere Partei sowie Personen innerhalb der Gemeinschaft oder die der Hoheitsgewalt der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterstehenden Personen, die von der betreffenden Partei ermächtigt sind, dieses Material zu empfangen und zu besitzen und diese Dienste in Anspruch zu nehmen, jedoch vorbehaltlich der anwendbaren Gesetze, Richtlinien, Verordnungen und Lizenzvorschriften der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, der Gemeinschaft und der Mitglied staaten der Gemeinschaft.
EUbookshop v2

The same social classes had developed throughout the continent: the aristocracy with their estates great and small, the well-to-do citizens in the towns, the merchants with their business contacts spanning the continent, the secular clergy and the monastic orders, and the serfs and freemen who had to perform unpaid services for their lords.
Im gesamten europäischen Raum hatten sich die selben sozialen Klassen gebildet: die Aristokratie mit ihren mehr oder weniger großen Ländereien, die wohlhabenden Bürger der Städte, die Kaufleute mit ihren europaweiten Handelsbeziehungen, die weltliche Geistlichkeit und die religiösen Orden, die leibeigenen und die „freien" Bauern, die dem Landesherrn unentgeltlich Frondienst zu leisten hatten.
EUbookshop v2

When the United States invaded Iraq and its infrastructure was destroyed, Halliburton received sole-source contracts to perform various services for the U.S. military and to help rebuild Iraq's infrastructure.
Als der Vereinigte Staaten eingedrungene Irak und seine Infrastruktur zerstört wurden, schließt Halliburton empfangene Alleinigquelle, um verschiedene Services für die militärischen Vereinigten Staaten durchzuführen Vertrag ab und zu helfen, Infrastruktur des Iraks umzubauen.
ParaCrawl v7.1

We engage third party contractors to perform services for us which involves handling personal information we have the contractor.
Wir engagieren Drittfirmen, um Dienstleistungen für uns durchführen, welche Umgang mit personenbezogenen Daten haben wir die Vertragspartner beinhaltet.
ParaCrawl v7.1