Übersetzung für "Perform a service" in Deutsch

Vessel designed to perform a specific dedicated service.
Schiff, das speziellen Zwecken dient.
DGT v2019

I've come to perform a little service for you folks.
Ich will euch Leuten einen kleinen Dienst erweisen.
OpenSubtitles v2018

The church don’t have to exercise a might, but it has to perform a higher “service”.
Die Kirche braucht in Europa keine Macht auszuüben, sondern soll Dienst erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Listen, gentlemen, I perform a service here, and the service costs money.
Sehen Sie, Gentlemen, ich biete einen Service an, und der kostet Geld.
OpenSubtitles v2018

As the servants of God, the priests also perform a service as the shepherds of God’s people.
Und die Priester als Diener Gottes, versehen auch ihren Dienst als Hirten des Gottesvolkes.
ParaCrawl v7.1

The most serious of which may be exploited to gain wider user rights or perform a denial-of-service attack.
Die schwerwiegendsten davon können ausgenutzt werden um weiterreichende Benutzerrechte zu erlangen oder einen Denial-of-Service Angriff durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

And you, my noble friend Herme, will perform a good service for me!"
Und du, mein edler Freund Herme, wirst mir einen guten Dienst leisten!“
ParaCrawl v7.1

We are meant to perform a particular service in the preparatory stage of the Reappearance of the Christ.
Wir sollen einen ganz bestimmten Dienst in dieser vorbereitenden Phase für das Wiedererscheinen des Christus ausführen.
ParaCrawl v7.1

A user of the service authorization level is authorized to log on other users and perform a service operation of the machine tool.
Ein Nutzer der Service-Berechtigungsstufe ist berechtigt, andere Nutzer anzumelden und einen Servicebetrieb der Werkzeugmaschine auszuführen.
EuroPat v2

We are able to perform a lot of service tasks as an authorized service, only cheaper.
Wir sind in der Lage, viele Serviceaufgaben als autorisierten Service durchzuführen, nur billiger.
CCAligned v1

As the servants of God, the priests also perform a service as the shepherds of God's people.
Und die Priester als Diener Gottes, versehen auch ihren Dienst als Hirten des Gottesvolkes.
ParaCrawl v7.1

And you, my noble friend Herme, will perform a good service for me!”
Und du, mein edler Freund Herme, wirst mir einen guten Dienst leisten!“
ParaCrawl v7.1

But unlike the cops and soldiers, firemen are workers who perform a useful social service.
Aber anders als Bullen und Soldaten sind Feuerwehrleute Arbeiter, die einen nützlichen sozialen Dienst ausüben.
ParaCrawl v7.1

The rules in question thus oblige the recipient companies to perform a service of general economic interest within the meaning of Article 86(2) and a public service within the meaning of Regulation (EEC) No 3577/92.
Die betreffenden Vorschriften verpflichten die begünstigten Unternehmen allerdings, eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse im Sinne von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag und einen öffentlichen Dienst im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 zu erbringen.
DGT v2019

According to the French legislation, rendering undertakings perform a public-service mission enshrined in law involving the collection and disposal of animal carcases and meat and offal seized at slaughterhouses and recognised as unfit for human or animal consumption.
Nach dem französischen Gesetz erfüllen die Tierkörperbeseitigungsunternehmen mit der Sammlung und Beseitigung von Tierkörpern und Schlachthofabfällen sowie von Fleisch und Innereien, die für den menschlichen Verzehr und die Verfütterung ungeeignet sind, eine vom Gesetz bestimmte öffentliche Aufgabe.
DGT v2019

You could say that they perform a public service, as they support many social organisations, including sports structures.
Man könnte sagen, dass sie einen öffentlichen Dienst erbringen, da sie sehr viele soziale Organisationen, u. a. Sportorganisationen, unterstützen.
Europarl v8