Übersetzung für "Perform a duty" in Deutsch
I
have
come
here,
miss,
to
perform
a
duty.
Ich
bin
hier,
um
eine
Verpflichtung
wahrzunehmen.
OpenSubtitles v2018
The
party
who
is
unable
to
perform
has
a
duty
to
ensure
that
notice
of
the
impediment
and
of
its
effect
on
the
ability
to
perform
reaches
the
other
party
without
undue
delay
after
the
first
party
becomes,
or
could
be
expected
to
have
become,
aware
of
these
circumstances.
Die
Partei,
die
nicht
zur
Erfüllung
in
der
Lage
ist,
hat
die
Pflicht
sicherzustellen,
dass
die
andere
Partei
von
dem
Hindernis
und
dessen
Auswirkungen
auf
die
Fähigkeit
der
ersteren
Partei
zur
Erfüllung
unverzüglich
Kenntnis
erhält,
nachdem
die
erstere
Partei
diese
Umstände
erkannt
hat
oder
hätte
erkennen
müssen.
TildeMODEL v2018
One
may
perform
a
particular
occupational
duty
according
to
his
position
in
the
social
order,
but
if
by
executing
his
duty
one
does
not
come
to
the
point
of
K"£‹a
consciousness,
all
his
activities
are
in
vain.
Man
mag
zwar
eine
bestimmte
tätigkeitsgemäße
Pflicht
erfüllen,
die
der
Stellung
entspricht,
die
man
in
der
sozialen
Ordnung
einnimmt,
doch
wenn
man
bei
der
Erfüllung
seiner
Pflicht
nicht
zum
Punkt
des
Ka-Bewußtseins
kommt,
ist
alles,
was
man
getan
hat,
umsonst
gewesen.
ParaCrawl v7.1
I
was
told
unequivocally
that
one
day
I
would
have
to
perform
a
duty
or
a
function
and
fulfill
a
promise
to
do
something.
Mir
wurde
unmissverständlich
gesagt
dass
ich
eines
Tages
eine
Pflicht
oder
eine
Funktion
ausführen
müsste,
und
ein
Versprechen
erfüllen
müsste
etwas
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
It
is
forbidden
to
fight
while
performing
a
sacred
duty.
Es
ist
verboten
zu
kämpfen,
wenn
man
eine
heilige
Pflicht
erfüllt.
OpenSubtitles v2018
However,
this
report
is
above
all
an
unexpected
opportunity
to
adopt
in
extremis
a
mind-boggling
amendment,
despite
it
having
been
rejected
in
committee,
and
drafted
exclusively
to
prevent
a
single
individual
from
performing
a
duty
that
is,
moreover,
recognised
in
all
the
world's
parliaments:
that
of
the
oldest
Member
chairing
the
election
of
the
President
at
the
inaugural
session.
Allerdings
ist
dieser
Bericht
mehr
als
alles
andere
eine
unerwartete
Gelegenheit
einen
schwer
fassbaren
Änderungsantrag
in
extremis
anzunehmen,
und
das
trotz
seiner
Ablehnung
im
Ausschuss
und
trotz
der
Tatsache,
dass
er
ausschließlich
dafür
verfasst
wurde,
eine
einzelne
Person
davon
abzuhalten,
eine
Pflicht
zu
erfüllen,
die
in
den
Parlamenten
der
ganzen
Welt
anerkannt
ist:
dass
das
älteste
Mitglied
der
Wahl
des
Präsidenten
während
der
Eröffnungssitzung
vorsitzt.
Europarl v8
Intervening
in
the
Terni
case
therefore
means
intervening
for
the
future
of
each
one
of
us
and
performing
a
duty
that
upholds
the
genuine
interests
of
a
Europe
of
work
and
development.
Ein
Einschreiten
im
Fall
Terni
bedeutet
daher,
für
unser
aller
Zukunft
einzuschreiten
und
eine
Pflicht
zu
erfüllen,
die
die
wahren
Interessen
eines
Europa
der
Arbeit
und
der
Entwicklung
aufrechterhält.
Europarl v8
Then
she
went
home,
suddenly
calmed,
and
with
something
of
the
serenity
of
one
that
had
performed
a
duty.
Dann
ging
sie
hinaus,
plötzlich
voller
Frieden,
im
seligen
Gefühle,
eine
Pflicht
erfüllt
zu
haben.
Books v1
The
Governing
Council
may
terminate
the
mandate
of
a
non-central
bank
member
of
the
MIB
if,
in
the
case
of
that
non-central
bank
member,
any
of
the
following
occurs:
a
conflict
of
interest,
a
breach
of
duty,
an
inability
to
perform
their
duties,
a
breach
of
the
Code
of
Conduct
and/or
serious
misconduct.
Im
Fall
eines
Interessenkonflikts,
einer
Pflichtverletzung,
der
Unfähigkeit
zur
Erfüllung
der
ihm
obliegenden
Aufgaben,
eines
Verstoßes
gegen
den
Verhaltenskodex
und/oder
einer
schwerwiegenden
Verfehlung
eines
nicht
einer
Zentralbank
angehörenden
Mitglieds
des
MIB
kann
der
EZB-Rat
das
Mandat
des
betreffenden
Mitglieds
beenden.
DGT v2019
Other
acts
likely
to
be
affected
by
a
conflict
of
interests
are
those
which
may
impair
the
impartial
and
objective
performance
of
a
person’s
duties
such
as,
inter
alia,
the
participation
in
an
evaluation
committee
for
a
public
procurement
or
grant
procedure
when
the
person
may,
directly
or
indirectly,
benefit
financially
from
the
outcome
of
these
procedures.
Andere
Handlungen,
bei
denen
davon
auszugehen
ist,
dass
sie
einen
Interessenkonflikt
darstellen,
sind
Handlungen,
die
die
unparteiische
und
objektive
Wahrnehmung
der
Aufgaben
einer
Person
beeinträchtigen,
etwa
die
Teilnahme
an
einem
Bewertungsausschuss
für
die
Vergabe
von
öffentlichen
Aufträgen
oder
Finanzhilfen,
wenn
die
Person
direkt
oder
indirekt
vom
Ergebnis
derartiger
Verfahren
finanziell
profitieren
könnte.
DGT v2019
I
believe
that,
not
only
for
me
but
that
for
the
majority
of
you
—
who,
even
though
you
belong
to
different
political
parties,
have
a
common
belief
in
the
European
ideal
and
the
will
to
achieve
it
—
this
vote
represents
for
us
the
performance
of
a
duty.
Dieser
Schritt
wird
jedoch
nur
dann
seine
Bedeutung
behalten,
wenn
der
Zweck
unseres
Handelns
erhalten
bleibt,
d.h.
wenn
die
Notwendigkeit
eines
geeinten
Europa,
wenn
die
Irreversibilität
des
integrativen
Prozesses,
wenn
die
Nichtaufschiebbarkeit
des
wirtschaftlichen
und
moralischen
Auf
schwungs
im
Mittelpunkt
der
Politik
aller
Mitglied
staaten
steht.
EUbookshop v2
Jains
agree
with
Hindus
that
violence
in
self-defence
can
be
justified,
and
they
agree
that
a
soldier
who
kills
enemies
in
combat
is
performing
a
legitimate
duty.
Ungeachtet
ihres
strengen
Verständnisses
von
Ahimsa
sind
die
Jains
ebenso
wie
die
Hindus
der
Auffassung,
dass
Gewalt
bei
der
Selbstverteidigung
zulässig
ist
und
dass
ein
Soldat,
der
im
Kampf
Feinde
tötet,
eine
legitime
Pflicht
erfüllt.
WikiMatrix v1
It
is
in
keeping
with
the
spirit
which
has
always
united
the
judges
and
the
advocates
general
to
their
highest-ranked
colleague
—
the
only
one
who
performs
a
duty
expressly
provided
for
in
the
Treaties
themselves
—
that
a
sitting
of
the
Court
should
emphasize,
by
the
warmth
of
the
remarks,
our
friendship,
and
by
the
solemnity
of
the
proceedings,
our
appreciation
for
the
exemplary
manner
in
which
the
responsibilities
on
which
the
proper
functioning
of
this
Court
so
much
depends
have
been
carried
out.
Es
entspricht
dem
Geist,
der
die
Richter
und
Generalanwälte
immer
mit
ihrem
höchstrangigen
Mitarbeiter
—
dem
einzigen,
der
eine
ausdrücklich
in
den
Verträgen
selbst
vorgesehene
Aufgabe
erfüllt
—
verbunden
hat,
daß
eine
Sitzung
des
Gerichtshofes
durch
die
Wärme
der
Worte
unsere
Freundschaft
und
durch
die
Feierlichkeit
der
Veranstaltung
unsere
Wertschätzung
für
die
beispielhafte
Art
und
Weise
hervorhebt,
in
der
die
Verantwortung
für
eine
Aufgabe
wahrgenommen
worden
ist,
von
der
so
weitgehend
die
ordnungsgemäße
Tätigkeit
dieses
Gerichtshofes
abhängt.
EUbookshop v2
After
spending
the
night
in
jail,
Wang
was
formally
charged
on
21
April
2006
with
"knowingly
and
wilfully
intimidating,
coercing,
threatening
or
harassing
…
a
foreign
official
performing
his
duties,"
a
misdemeanor
punishable
by
up
to
six
months
in
prison
and
a
fine
of
$5,000.
Nachdem
sie
eine
Nacht
im
Gefängnis
verbracht
hatte,
wurde
sie
formell
angeklagt,
„absichtlich
und
vorsätzlich
einen
ausländischen
Amtsträger
eingeschüchtert,
genötigt,
bedroht
oder
beschimpft
zu
haben,
während
er
seinen
Pflichten
nachkam“,
eines
Vergehens,
das
mit
bis
zu
sechs
Monaten
Gefängnis
und
einer
Geldstrafe
von
5.000
US-Dollar
bestraft
werden
kann.
WikiMatrix v1
And
thereby
a
misguided
teaching
became
increasingly
more
prevalent
which,
in
its
basic
principle
and
intention,
is
indeed
good
and
noble
but
merely
gets
people
into
the
habit
of
performing
a
dutiful
action
whose
profound
depth
is
not
understood
seriously
enough
and
yet
is
so
infinitely
essential
for
humanity’s
salvation
of
soul....
Und
immer
mehr
gewann
dadurch
eine
Irrlehre
Oberhand,
die
wohl
in
ihrer
Grund-Auffassung
und
ihrer
Absicht
gut
und
edel
ist,
aber
die
Menschen
nur
an
eine
pflichtmäßige
Ausübung
einer
Handlung
gewöhnt,
die
in
ihrer
ganzen
Tiefe
gar
nicht
ernst
genug
erfaßt
wird
und
doch
so
unendlich
notwendig
ist
für
das
Seelenheil
der
Menschen....
ParaCrawl v7.1
Indeed
it
seems
to
me
that
I
performed
a
sacred
duty
in
working
to
get
sent
to
Ravenna
an
archbishop
who
knows
how
and
can
do
what
I,
because
of
my
ill
health,
could
only
wish
for.
Mir
scheint
es
vielmehr,
eine
heilige
Pflicht
erfüllt
zu
haben,
indem
ich
mich
dafür
eingesetzt
habe,
dass
ein
Erzbischof
nach
Ravenna
entsandt
wird,
der
das
tun
kann
und
zu
tun
weiß,
was
ich
wegen
meiner
schwachen
Gesundheit
lediglich
hätte
wünschen
können
zu
tun.
ParaCrawl v7.1