Übersetzung für "Percentage limit" in Deutsch

The ECSC and the US may agree to increase the above percentage limit.
Die EGKS und die USA können eine Erhöhung des vorgenannten Höchstprozentsatzes vereinbaren.
EUbookshop v2

The same percentage limit should also apply to the volume of raw milk delivered to any particular Member State of destination.
Die gleiche prozentuale Begrenzung sollte auch für die an jeden einzelnen Bestimmungsmitgliedstaat gelieferte Rohmilchmenge gelten.
DGT v2019

In the From Tolerance and To Tolerance fields, you can enter a percentage tolerance limit in each field.
In den Feldern von Toleranz und bis Toleranz können Sie jeweils eine prozentuale Toleranzgrenze eingeben.
ParaCrawl v7.1

For hair dyes/bleaches the above mentioned recommendations, including the percentage limit, should be considered within the framework of Community legislation on cosmetic products,
Bei Haarfärbe- und -bleichmitteln sollten die oben erwähnten Empfehlungen, einschließlich der Angabe des Höchstprozentsatzes, im Rahmen der Gemeinschaftsvorschriften für kosmetische Produkte berücksichtigt werden;
DGT v2019

Several amendments from the rapporteur proposed grant aid for the replacement of fishing vessels, the upgrading and modernisation of fishing vessels, but no percentage limit has been set aside for that.
In mehreren Änderungsanträgen des Berichterstatters wird die Förderung des Ersatzes von Fischereifahrzeugen sowie der Verbesserung und Modernisierung von Fischereifahrzeugen vorgeschlagen, doch wird dafür keine prozentuale Höchstgrenze festgesetzt.
Europarl v8

It is too early, however, to tie ourselves to a percentage limit at a time when we do not know more about the political content of the future financial perspectives.
Es ist jedoch zu früh, sich zu einem Zeitpunkt auf eine prozentuale Grenze festzulegen, zu dem uns der politische Inhalt der künftigen Finanziellen Vorausschauen noch nicht näher bekannt ist.
Europarl v8

Where Hungary considers that an extension of the authorisation beyond 2021 is necessary, it should submit a report to the Commission which includes a review of the percentage limit applied together with the request for an extension no later than by 31 March 2021.
Falls Ungarn eine Verlängerung der Ermächtigung über das Jahr 2021 hinaus für erforderlich hält, sollte es der Kommission spätestens bis zum 31. März 2021 zusammen mit dem Verlängerungsantrag einen Bericht vorlegen, der eine Überprüfung des angewandten Prozentsatzes enthält.
DGT v2019

By way of derogation from Articles 48, 49, 59 and 60 , during the period from 1 January 2013 to 31 December 2021, institutions may treat the following as items referred to in Article 463(5), to the extent that their inclusion does not exceed the applicable percentage limit referred to in Article 464(4):
Abweichend von den Artikeln 48, 49, 59 und 60 dürfen Institute während des Zeitraums vom 1. Januar 2013 bis 31. Dezember 2021 die nachstehenden Posten als Posten im Sinne von Artikel 463 Absatz 5 behandeln, soweit deren Einbeziehung den nach Maßgabe von Artikel 464 Absatz 3 beschränkten anwendbaren Prozentsatzes nicht überschreitet:
TildeMODEL v2018

By way of derogation from Articles 48, 49, 59 and 60 , during the period from 1 January 2013 to 31 December 2021, institutions may treat as items referred to in Article 463(4), capital, and the related share premium accounts, referred to in Article 463(3) that are excluded from Common Equity Tier 1 items because they exceed the applicable percentage specified in Article 464(2), to the extent that the inclusion of that capital and the related share premium accounts, does not exceed the applicable percentage limit referred to in Article 464(3).
Abweichend von den Artikeln 48, 49, 59 und 60 dürfen Institute während des Zeitraums vom 1. Januar 2013 bis 31. Dezember 2021 Kapital und verbundenes Aktienagio im Sinne von Artikel 463 Absatz 3, die von den Posten des harten Kernkapitals ausgeschlossen sind, da sie den in Artikel 464 Absatz 2 spezifizierten anwendbaren Prozentsatz überschreiten, als Posten gemäß Artikel 463 Absatz 4 behandeln, soweit deren Einbeziehung den nach Maßgabe von Artikel 464 Absatz 3 beschränkten anwendbaren Prozentsatzes nicht überschreitet.
TildeMODEL v2018

According to Croatia, the application of the fixed percentage limit for the VAT deduction will not result in an additional administrative burden or additional costs for businesses or tax authorities, while the VAT deduction will be possible.
Kroatien zufolge wird die Anwendung des festen Prozentsatzes für den Vorsteuerabzug keinen zusätzlichen Verwaltungsaufwand oder zusätzliche Kosten für die Unternehmen oder die Steuerbehörden verursachen und gleichzeitig den Vorsteuerabzug ermöglichen.
DGT v2019

By way of derogation from Articles 51, 52, 62 and 63, during the period from 1 January 2014 to 31 December 2021, institutions may treat as items referred to in Article 484(4), capital, and the related share premium accounts, referred to in Article 484(3) that are excluded from Common Equity Tier 1 items because they exceed the applicable percentage specified in Article 486(2), to the extent that the inclusion of that capital and the related share premium accounts, does not exceed the applicable percentage limit referred to in Article 486(3).
Abweichend von den Artikeln 51, 52, 62 und 63 dürfen Institute ab dem 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2021 Kapital und damit verbundenes Agio im Sinne des Artikels 484 Absatz 3, die von den Posten des harten Kernkapitals ausgeschlossen sind, weil sie den anwendbaren Prozentsatz nach Artikel 486 Absatz 2 überschreiten, als Posten nach Artikel 484 Absatz 4 behandeln, soweit ihre Einbeziehung den nach Maßgabe des Artikels 486 Absatz 3 beschränkten anwendbaren Prozentsatz nicht überschreitet.
DGT v2019

By way of derogation from Articles 51, 52, 62 and 63, during the period from 1 January 2014 to 31 December 2021, institutions may treat the following as items referred to in Article 484(5), to the extent that their inclusion does not exceed the applicable percentage limit referred to in Article 486(4):
Abweichend von den Artikeln 51, 52, 62 und 63 dürfen Institute ab dem 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2021 die nachstehenden Posten als Posten nach Artikel 484 Absatz 5 behandeln, soweit ihre Einbeziehung den nach Maßgabe des Artikels 486 Absatz 4 beschränkten anwendbaren Prozentsatz nicht überschreitet:
DGT v2019

In this case Member States should be able to increase the percentage limit set in Article 67(2)(c) of Commission Regulation (EC) No 1580/2007 [2] by which the amount of the operational fund initially approved can be increased.
In diesem Fall sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, den in Artikel 67 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1580/2007 der Kommission [2] genannten Prozentsatz, um den der ursprünglich gebilligte Betrag des Betriebsfonds angehoben werden kann, zu erhöhen.
DGT v2019

If the value falls during the time delay to a second percentage limit of 20%, the code value is cut in half in control module 6, whereupon counter module 5 jumps back to half the value prevalent at the time and the pump, therefore, operates at half the rotary speed and delivers half the dosage.
Sinkt der Wert während der Zeitverzögerung bis auf eine zweite prozentuelle Grenze von 20% wird im Steuerbaustein 6 der Codewert halbiert, worauf der Zählerbaustein 5 auf den halben Wert der zur Zeit gültigen Menge zurückspringt und der Frequenzgenerator 4 die halbe Frequenz und damit die Pumpe die halbe Drehzahl und die halbe Menge fördert.
EuroPat v2

Note that the percentage of "no limit" replies is higher in total manufacturing than in any of the three sectors.
Es sei darauf hingewiesen, daß der Prozentsatz der Antworten "keinerlei Produktionshemmnisse" in der verarbeitenden Indu­strie insgesamt höher ist als injedem einzelnen der drei Sektoren.
EUbookshop v2