Übersetzung für "Pension risk" in Deutsch
He
believes
that
without
such
action
Switzerland’s
occupational
pension
schemes
risk
going
bankrupt
within
ten
years.
Ohne
solche
Maßnahmen
würden
die
Pensionskassen
innerhalb
von
zehn
Jahren
in
Konkurs
gehen,
argumentiert
Eling.
ParaCrawl v7.1
Fourthly,
how
can
you
guarantee
that
the
greater
involvement
by
pension
funds
in
risk
capital
called
for
in
the
report
may
not
lead
to
pension
contributions
being
lost,
which
would
run
counter
to
the
contributors'
objective
of
ensuring
a
secure
retirement?
Viertens:
Wie
wollen
Sie
gewährleisten,
dass
die
im
Bericht
gewünschte
stärkere
Einbeziehung
von
Rentenfonds
in
Risikokapital
nicht
zu
möglichen
Verlusten
der
eingezahlten
Beträge
führt
und
damit
dem
Ziel
der
Beitragszahler,
sich
einen
sicheren
Lebensabend
zu
verschaffen,
konträr
läuft?
Europarl v8
Thanks
to
the
recent
reform
of
the
pension
system,
the
risk
to
the
long-term
sustainability
of
Austria's
public
finances
is
considered
relatively
low.
Dank
der
vor
kurzem
durchgeführten
Reform
des
Rentensystems
sind
die
Gefahren
für
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
Österreichs
als
relativ
gering
anzusehen.
TildeMODEL v2018
The
implementation
period
is
from
2011
to
2026,
with
most
of
the
measures
taking
effect
in
the
second
half
of
the
period
which
could
put
both
the
implementation
and
the
sustainability
of
the
first
pillar
of
the
pension
system
at
risk.
Da
die
meisten
Maßnahmen
in
der
zweiten
Hälfe
des
Umsetzungszeitraums
(2011
bis
2026)
wirksam
werden,
könnten
sowohl
die
Umsetzung
als
auch
die
Tragfähigkeit
der
ersten
Säule
des
Rentensystems
gefährdet
werden.
TildeMODEL v2018
However,
the
long
phasing-out
(2007-2014)
of
the
existing
unemployment
pension
scheme
may
risk
delaying
the
achievement
of
a
higher
effective
retirement
age.
Die
lange
Auslaufzeit
(2007-2014)
des
bestehenden
Rentensystems
kann
jedoch
die
Erreichung
eines
höheren
effektiven
Rentenalters
verzögern.
TildeMODEL v2018
The
Green
Paper
reviewed
the
EU
pension
framework
in
an
integrated
manner,
covering
topics
such
as
longer
working
lives,
the
internal
market
for
pensions,
mobility
of
pensions
across
the
EU,
gaps
in
EU
regulation,
the
future
solvency
regime
for
pension
funds,
the
risk
of
employer
insolvency,
informed
decision-making
and
governance
at
EU
level.
Das
Grünbuch
beinhaltet
eine
integrierte
Überprüfung
des
EU-Pensions-
und
Rentenrahmens
und
behandelt
Themen,
wie
längeres
Berufsleben,
Binnenmarkt
für
Pensionen
und
Renten,
EU-interne
Mobilität
von
Pensionen
und
Renten,
Lücken
in
EU-Vorschriften,
künftige
Solvenzregelung
für
Pensionsfonds,
das
Risiko
der
Unternehmerinsolvenz,
fundierte
Entscheidungsfindung
und
Steuerung
auf
EU-Ebene.
TildeMODEL v2018
And
whereas
public
pension
systems
were
facing
a
demographic
risk,
pension
funds
could
create
a
serious
financial
risk.
Und
während
die
öffentlichen
Renten-
und
Pensionssysteme
vor
einem
demografischen
Risiko
stünden,
könnten
die
Renten-
und
Pensionsfonds
ein
ernstzunehmendes
finanzielles
Risiko
schaffen.
TildeMODEL v2018
On
financial
services,
it
called
on
the
Council
to
imple
ment
the
existing
directives
and
to
adopt
the
di
rectives
on
pensions
and
prospectuses
by
the
end
of
2003
and
those
on
investment
services
and
transparency
by
April
2004.
The
European
Council
called
on
the
Council
and
the
Commission
to
reduce
the
barriers
to
the
creation
of
a
genuine
European
risk
capital
market
and
to
examine,
in
ter
alia,
the
obstacles
to
investment
by
institutional
investors
(pension
funds)
on
risk
capital
markets
(—»
point
1.17).
In
Bezug
auf
Finanzdienstleistungen
fordert
der
Europäische
Rat
den
Rat
auf,
die
bestehenden
Richtlinien
umzusetzen
und
bis
Ende
2003
die
Richtlinie
zur
Altersversorgung
und
die
Prospcktrichtlinie
sowie
bis
April
2004
die
Richtlinie
über
Wcrtpapicrdicnstlcistungen
und
die
Transparcnzrichtlinic
anzunehmen.
EUbookshop v2
For
pension
schemes,
risk
in
the
broadest
sense
means
incapacity
to
meet
liabilities:
i.e.
default
risk.
Im
Zusammenhang
mit
Altersversorgungssystemen
bedeutet
Risiko
im
weitesten
Sinne
die
Unfähigkeit,
Verbindlichkeiten
einzuhalten,
das
heißt
Ausfallrisiko.
EUbookshop v2
The
share
of
up-front
commission
accounted
for
by
pension-planning
and
risk-protection
products,
the
advisory
focus
of
the
AWD
Group,
increased
to
79.1%,
which
is
4.4
percentage
points
more
than
in
the
prior-year
period.
Der
Anteil
der
Altersvorsorge-
und
Absicherungsprodukte,
der
Beratungsfokus
der
AWD
Gruppe,
stieg
im
Berichtszeitraum
auf
79,1
%
der
Abschlussprovisionen
–
und
lag
damit
4,4
%-Punkte
über
dem
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
Social
transfers
(including
pensions)
reduce
the
risk
of
poverty
significantly.
Sozialtransfers
(einschließlich
Renten)
verringern
das
Risiko
der
Verarmung.
TildeMODEL v2018
Life
insurers
are
the
only
providers
to
accept
the
occupational
pension
risks
of
SMEs.
Die
Lebensversicherer
übernehmen
als
einzige
Anbieter
die
Risiken
der
beruflichen
Vorsorge
für
KMUs.
ParaCrawl v7.1
When
women
retire
their
lower
pensions
mean
higher
risk
of
poverty.
Beim
Übertritt
in
den
Ruhestand
haben
Frauen
wegen
ihrer
niedrigeren
Renten
ein
größeres
Armutsrisiko.
EUbookshop v2
The
calls
for
pension
reform
are
repeated
year
after
year,
month
after
month,
but
no
action
is
taken
in
the
Member
States:
do
you
not
think
that
it
is
necessary
for
the
Commission
to
make
more
specific
statements,
giving
more
specific
figures
and
requiring
more
specific
undertakings,
not
least
in
order
to
inform
the
public
of
what
is
happening,
of
the
risks
we
are
running
in
the
area
of
pensions
and
the
risks
we
are
continuing
to
hand
on
to
the
new
generations?
Meinen
Sie
nicht,
dass
es
in
Anbetracht
dieser
Jahr
für
Jahr
und
Monat
für
Monat
wiederholten,
jedoch
in
den
einzelnen
Ländern
keine
Beachtung
findenden
Empfehlungen
für
Sozialversicherungsreformen
seitens
der
Kommission
erforderlich
wäre,
deutlichere
Erklärungen
mit
aussagekräftigeren
Zahlen
und
nachdrücklicher
geforderten
Verpflichtungen
abzugeben,
auch
um
die
Öffentlichkeit
aufzuklären
über
das,
was
geschieht,
d.
h.
über
die
Risiken,
die
wir
hinsichtlich
der
Altersvorsorge
eingehen
und
die
wir
nach
wie
vor
auf
die
jungen
Generationen
abwälzen?
Europarl v8
They
are
reducing
employer
benefits
and
offering
them
the
resources
and
reserves
of
the
pension
funds,
promoting
the
spread
of
professional
pension
funds
and
forcing
workers
to
rely
on
private
insurance
schemes,
thereby
exposing
their
pensions
to
the
risks
inherent
in
the
financial
markets.
Sie
kürzen
die
Arbeitgeberleistungen
und
bieten
ihnen
die
Mittel
und
Einlagen
der
Rentenfonds
an,
sie
fördern
die
Ausbreitung
von
Berufsrentenfonds
und
zwingen
die
Arbeitnehmer,
sich
auf
private
Versicherungssysteme
zu
verlassen,
wodurch
deren
Renten
den
Risiken
der
Finanzmärkte
ausgesetzt
werden.
Europarl v8
The
Committee
has
already
made
clear
that
raising
the
statutory
retirement
age
falls
short
as
a
response
to
the
ageing
of
the
population,
and
points
out
that
this
approach
could
pose
a
social
risk
in
the
long
run
as
it
may
expose
many
pensioners
to
the
risk
of
poverty.
Der
EWSA
hat
bereits
festgehalten,
dass
eine
Anhebung
des
gesetzlichen
Rentenalters
als
Antwort
auf
die
Alterung
der
Gesellschaft
zu
kurz
greift
und
macht
darauf
aufmerksam,
dass
sich
dieser
Ansatz
aufgrund
der
möglichen
Zunahme
des
Armutsrisikos
für
viele
Ruheständler
langfristig
als
sozial
bedenklich
erweisen
könnte.
TildeMODEL v2018
Low
participation
in
voluntary
pension
savings
schemes
and
the
absence
of
occupational
pension
schemes
create
risks
for
future
pension
adequacy.
Da
Systeme
der
freiwilligen
Altersvorsorge
kaum
genutzt
werden
und
es
an
betrieblichen
Altersversorgungssystemen
mangelt,
ist
die
zukünftige
Angemessenheit
der
Renten
gefährdet.
TildeMODEL v2018
The
self-employed
and
those
in
atypical
employment
also
experience
higher
pension
adequacy
risks
and
lower
coverage
of
occupational
pensions.
Auch
selbständig
Erwerbstätige
und
Personen
in
atypischen
Beschäftigungsverhältnissen
sind
größeren
Risiken
aufgrund
unzureichender
Altersversorgung
und
geringerer
Abdeckung
durch
betriebliche
Altersvorsorge
ausgesetzt.
TildeMODEL v2018
As
more
women
with
more
complete
career
histories
draw
their
pension,
poverty
risks
should
be
reduced
and
relative
living
standards
might
rise
even
if
public
pensions
are
somewhat
reduced.
In
dem
Maße,
wie
immer
mehr
Frauen
mit
vollständigeren
Versicherungszeiten
Renten
beziehen,
dürfte
das
Armutsrisiko
sinken
und
der
relative
Lebensstandard
steigen,
selbst
wenn
das
staatliche
Rentenniveau
etwas
absinkt.
TildeMODEL v2018
This
could
be
the
case
if
e.g.
insufficient
pensions
increased
the
risk
of
poverty
for
older
people
and
translated
into
higher
public
social
expenditure,
or
if
private
pensions
turned
out
to
be
lower
than
expected
so
that
the
government
might
have
to
compensate
for
this
shortfall.
Dies
könnte
beispielsweise
der
Fall
sein,
wenn
unzureichende
Versorgungsbezüge
das
Armutsrisiko
älterer
Menschen
erhöhen
und
sich
in
steigenden
öffentlichen
Sozialausgaben
niederschlagen,
oder
wenn
die
Höhe
von
Privatrenten
hinter
den
Erwartungen
zurückbleibt
und
der
Staat
diese
Lücke
schließen
muss.
TildeMODEL v2018
In
the
hypothetical
situation
of
absence
of
all
social
cash
transfers
and
pensions,
the
poverty
risk
for
the
population
of
the
EU
would
be
considerably
higher
than
it
is
in
reality
(39%
instead
of
15%
in
2001).
In
der
hypothetischen
Situation,
dass
es
gar
keine
Sozialtransfers
und
Renten
gibt,
wäre
die
Armutsgefährdung
für
die
gesamte
EU-Bevölkerung
erheblich
höher
als
in
Wirklichkeit
(39
%
statt
15
%
in
2001).
TildeMODEL v2018
Unsustainable
pension
systems
put
pensions
at
risk
and
conversely
inadequate
pensions
generate
unforeseen
demands
to
avoid
pensioner
poverty.
Nicht
nachhaltige
Rentensysteme
gefährden
die
Renten
und
umgekehrt
verursacht
bei
einem
unangemessenen
Rentenniveau
die
Bekämpfung
der
Rentnerarmut
unabsehbare
Belastungen.
TildeMODEL v2018
How
could
European
regulation
or
a
code
of
good
practice
help
Member
States
achieve
a
better
balance
for
pension
savers
and
pension
providers
between
risks,
security
and
affordability?
Wie
könnten
EU-Vorschriften
oder
ein
Verhaltenskodex
den
Mitgliedstaaten
helfen,
für
Vorsorgesparer/innen
und
Vorsorgeträger
ein
ausgewogeneres
Verhältnis
zwischen
Risiko,
Sicherheit
und
Leistbarkeit
zu
erreichen?
TildeMODEL v2018