Übersetzung für "Pending appointment" in Deutsch
Currently,
one
of
the
Board
Members
acts
as
the
President
pending
the
formal
appointment.
Bis
zur
formellen
Ernennung
fungiert
derzeit
ein
Mitglied
des
Aufsichtsrats
als
Vorsitzender.
TildeMODEL v2018
In
the
event
that
he/she
is
unwilling
or
unable
to
act
in
accordance
with
paragraph
1,
the
Governing
Board
shall
appoint
an
interim
Director
for
a
maximum
period
of
18
months,
pending
the
appointment
procedure
as
provided
for
in
Article
11(1)
of
this
Decision.
Ist
der
Direktor
nicht
bereit
oder
im
Stande,
gemäß
Absatz
1
tätig
zu
werden,
so
ernennt
der
Verwaltungsrat
einen
Übergangsdirektor
für
eine
Amtszeit
von
höchstens
18
Monaten,
solange
das
Verfahren
für
die
Ernennung
nach
Artikel
11
Absatz
1
noch
nicht
festgelegt
ist.
DGT v2019
Pending
the
appointment
of
any
such
authority
or
authorities
set
up
for
the
Community
institutions
and
bodies,
the
Centre's
activities
as
regards
data
protection
rules
shall
be
supervised
by
the
Ombudsman
provided
for
in
Article
138e
of
the
Treaty,
in
the
context
of
the
tasks
allotted
to
him
by
that
Treaty.
Bis
zur
Einsetzung
dieser
für
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
geschaffenen
Kontrollstelle
oder
Kontrollstellen
werden
die
Tätigkeiten
der
Beobachtungsstelle
datenschutzrechtlich
durch
den
in
Artikel
138e
des
Vertrags
vorgesehenen
Bürgerbeauftragten
im
Rahmen
der
ihm
im
Vertrag
zugewiesenen
Aufgaben
überwacht.
JRC-Acquis v3.0
Pending
the
appointment
of
the
Chair
and
his/her
deputy,
the
permanent
member
with
the
higher
seniority
shall
carry-out
the
duties
of
the
Chair
of
the
Panel.
Bis
zur
Ernennung
des
Vorsitzenden
und
seines
Vertreters
nimmt
das
dienstälteste
ständige
Mitglied
die
Pflichten
des
Vorsitzenden
des
Gremiums
wahr.
DGT v2019
If
a
Member's
office
falls
vacant,
the
Court
shall
designate
the
Member(s)
who
shall
carry
out
his
duties
pending
the
appointment
of
a
new
Member.
Ist
das
Amt
eines
Mitglieds
nicht
besetzt,
benennt
der
Hof
das/die
Mitglied(er),
das/die
bis
zur
Ernennung
eines
neuen
Mitglieds
mit
seiner
vorübergehenden
Vertretung
betraut
wird/werden.
DGT v2019
The
absence
of
an
auction
monitor
does
not,
however,
entail
a
risk
for
the
conduct
of
the
auctions
to
the
extent
that
they
should
be
stopped
pending
the
appointment
of
the
monitor.
Das
Fehlen
einer
Auktionsaufsicht
stellt
für
die
Durchführung
der
Versteigerungen
jedoch
kein
solches
Risiko
dar,
dass
diese
bis
zur
Bestellung
der
Auktionsaufsicht
eingestellt
werden
sollten.
DGT v2019
Finally,
provisions
should
be
added
as
regards
the
auction
calendar
for
auctions
by
the
common
auction
platform
for
a
Member
State
which
has
decided
not
to
join
the
joint
action,
but
which
has
to
make
use
of
the
common
auction
platform
pending
the
appointment
of
an
own
auction
platform.
Schließlich
sollten
Bestimmungen
hinzugefügt
werden
betreffend
den
Auktionskalender
für
Versteigerungen,
die
von
der
gemeinsamen
Auktionsplattform
für
einen
Mitgliedstaat
durchgeführt
werden,
der
beschlossen
hat,
sich
nicht
an
der
gemeinsamen
Maßnahme
zu
beteiligen,
bis
zur
Bestellung
einer
eigenen
Auktionsplattform
aber
auf
die
gemeinsame
Auktionsplattform
zurückgreifen
muss.
DGT v2019
The
Committee
elected
Michael
Geuenich,
a
member
of
the
National
Executive
Committee
of
the
German
Trade
Union
Confederation
(DGB),
in
place
of
Mr
François
Staedelin,
pending
the
appointment
of
Mr
Staedelin's
successor.
Bis
zur
Ernennung
des
neuen
Präsidenten
wählte
das
Plenum
Michael
Geuenich,
Mitglied
des
Geschäftsführenden
Bundesvorstands
des
Deutschen
Gewerkschaftsbundes
(DGB),
zum
Nachfolger
von
François
Staedelin.
EUbookshop v2
This
new
Son
appeared
at
noon,
unannounced
and
accompanied
by
a
lone
tertiaphim
who
bore
credentials
from
the
Uversa
Ancients
of
Days,
certified
by
Immanuel
of
Salvington,
directing
that
this
new
Son
be
assigned
to
system
11
of
constellation
37
as
the
successor
of
the
deposed
Lutentia
and
with
full
authority
as
acting
System
Sovereign
pending
the
appointment
of
a
new
sovereign.
Dieser
neue
Sohn
kam
am
Mittag
an,
unangemeldet
und
in
Begleitung
eines
einzelnen
Tertiaphen,
der
ein
von
Immanuel
von
Salvington
bestätigtes
Beglaubigungsschreiben
der
Ältesten
der
Tage
Uversas
überbrachte,
das
die
Weisung
enthielt,
dass
dieser
neue
Sohn
dem
System
11
der
Konstellation
37
als
Nachfolger
des
abgesetzten
Lutentia
und
in
Erwartung
der
Ernennung
eines
neuen
Souveräns
als
amtierender
Systemsouverän
mit
voller
Autorität
zuzuteilen
sei.
ParaCrawl v7.1
The
advice
given
by
those
officers
was
that
a
notice
of
opposition/appeal
could
always
be
signed
by
this
representative
pending
the
appointment
of
a
new
professional
representative.
Diese
hätten
ihm
mitgeteilt,
daß
eine
Einspruchs-
bzw.
Beschwerdeschrift
bis
zur
Bestellung
eines
neuen
zugelassenen
Vertreters
immer
von
dessen
Vorgänger
unterzeichnet
werden
könne.
ParaCrawl v7.1
Vice-president
Christine
Mannhalter
offered
to
serve
as
interim
president
in
order
to
fulfil
the
central
tasks
of
the
president
and
ensure
legal
representation
of
the
institution
pending
appointment
of
a
new
president.
Vizepräsidentin
Christine
Mannhalter
stellte
sich
als
Interimspräsidentin
zur
Verfügung,
die
zentralen
Aufgaben
der
Präsidentin
sowie
die
gesetzliche
Vertretung
nach
außen
bis
zur
Neubesetzung
der
Position
wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Such
an
individual
assessment
is
also
appropriate
for
carrying
out
a
performance
analysis
by
precisely
comparing
similar
executives
in
the
market,
for
example,
in
connection
with
a
pending
appointment.
Auch
für
eine
Performance-Analyse
im
Sinne
eines
präzisen
Quervergleichs
mit
vergleichbaren
Executives
im
Markt,
zum
Beispiel
bei
der
Frage
einer
anstehenden
Besetzung,
ist
ein
solches
Einzel-Assessment
das
geeignete
Mittel.
ParaCrawl v7.1
A
database
trigger
on
the
journal
table
ensures
that
the
state
of
the
currently
pending
appointment
is
saved
in
the
event
of
a
missed
incoming
call
in
the
"journal_analyticsInfo"
table.
Ein
Datenbanktrigger
auf
der
Journaltabelle
sorgt
dafür,
den
Zustand
des
gerade
anstehenden
Termins
im
Falle
eines
entgangenen
Anrufes
in
der
Tabelle
"journal_analyticsInfo"
zu
speichern.
ParaCrawl v7.1
The
collection
is
currently
housed
in
a
warehouse,
open
by
appointment,
pending
implemented
the
project
to
give
the
collection
an
adequate
accommodation
in
the
ancient
Medici
stables.
Die
Sammlung
wird
derzeit
in
einem
Lager
untergebracht,
nach
Vereinbarung
geöffnet,
bis
das
Projekt
umgesetzt,
um
die
Sammlung
eine
angemessene
Unterkunft
in
den
alten
Medici
Ställe
geben.
ParaCrawl v7.1
In
1994,
in
the
absence
of
the
Papal
Nuncio
in
Rwanda,
the
Holy
See
appointed
him
Apostolic
Visitor
to
that
country
for
two
years
pending
the
appointment
of
a
new
Nuncio.
Ebenfalls
994
wurde
für
die
Zeit
der
Abwesenheit
des
Apostolischen
Nuntius
in
Ruanda
zum
Apostolischen
Visitator
in
diesem
Land
ernannt.
In
diesem
Amt
war
er
bis
zur
Ernennung
eines
neuen
Vatikanvertreters
zwei
Jahre
lang
tätig.
ParaCrawl v7.1
This
new
Son
appeared
at
noon,
unannounced
and
accompanied
by
a
lone
tertiaphimˆ
who
bore
credentials
from
the
Uversaˆ
Ancients
of
Daysˆ,
certified
by
Immanuelˆ
of
Salvingtonˆ,
directing
that
this
new
Son
be
assigned
to
system
11
of
constellationˆ
37
as
the
successor
of
the
deposed
Lutentiaˆ
and
with
full
authority
as
acting
System
Sovereign
pending
the
appointment
of
a
new
sovereign.
Drei
Tage
nach
seiner
ohne
Erklärung
erfolgten
Verabschiedung
erschien
inmitten
des
Reservekorps
der
primären
Lanonandek-Söhne
Nebadons
ein
neues
und
unbekanntes
Mitglied.
Dieser
neue
Sohn
kam
am
Mittag
an,
unangemeldet
und
in
Begleitung
eines
einzelnen
Tertiaphen,
der
ein
von
Immanuel
von
Salvington
bestätigtes
Beglaubigungsschreiben
der
Ältesten
der
Tage
Uversas
überbrachte,
das
die
Weisung
enthielt,
dass
dieser
neue
Sohn
dem
System
37
als
Nachfolger
des
abgesetzten
Lutentia
und
in
Erwartung
der
Ernennung
eines
neuen
Souveräns
als
amtierender
Systemsouverän
mit
voller
Autorität
zuzuteilen
sei.
ParaCrawl v7.1