Übersetzung für "Peace accord" in Deutsch
But
I
can't
exactly
sit
down
and
draw
up
a
peace
accord
with
a
boar.
Aber
ich
kann
nicht
ein
Friedensabkommen
mit
einem
Wildschwein
aushandeln.
OpenSubtitles v2018
If
this
is
supposed
to
be
a
peace
accord,
you're
off
to
a
fucking
terrible
start.
Wenn
das
ein
Friedensschluss
werden
soll,
war
das
ein
verdammt
schlechter
Start.
OpenSubtitles v2018
The
pursuit
for
peace
and
interpersonal
accord
is
also
a
recurring
motif.
Auch
das
Streben
nach
Frieden
und
zwischenmenschlicher
Einigung
ist
ein
immer
wiederkehrendes
Motiv.
WikiMatrix v1
Is
the
religious
freedom
promised
by
the
peace
accord
already
a
reality
today?
Ist
die
im
Friedensvertrag
versprochene
Religionsfreiheit
heute
schon
Realität?
ParaCrawl v7.1
What
were
the
conditions
named
in
the
peace
accord
of
Khaybar?
Welches
sind
die
Bedingungen,
die
im
Friedensschluß
von
Khaybar
genannt
wurden?
ParaCrawl v7.1
He
established
the
fundaments
of
the
Northern
Ireland
peace
accord.
Er
gründete
die
Fundamenten
des
Nordirland
Friedensabkommen.
ParaCrawl v7.1
Occupied
by
Israel
since
1967,
it's
been
a
major
roadblock
in
any
peace
accord
with
the
Palestinians.
Seit
1967
von
Israel
besetzt,
war
es
ein
Haupthindernis
für
jedes
Friedensabkommen
mit
den
Palästinensern.
OpenSubtitles v2018
The
US-Iran
peace
accord
leaves
Washington
the
latitude
to
concentrate
on
working
to
counter
Moscow.
Der
US-iranische
Frieden
lässt
Washington
jegliche
Flexibilität,
um
sich
auf
Moskau
zu
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
The
peace
accord
signed
between
the
Khartoum
government
and
the
rebels
was
reached
with
British,
American
and
Norwegian
sponsorship.
Der
Friedensvertrag
zwischen
Khartum
und
den
Rebellen
kam
durch
britische,
amerikanische
und
norwegische
Bemühungen
zustande.
ParaCrawl v7.1
In
November
2016,
the
the
peace
accord
between
the
Columbian
government
and
the
guerrilla
movement
FARC
was
ratified.
Im
November
2016
wurde
der
Friedensvertrag
zwischen
der
kolumbianischen
Regierung
und
der
Guerillabewegung
FARC
ratifiziert.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
be
contrary
to
the
undertakings
given
by
the
parties
to
the
Dayton
peace
accord,
which
specifically
makes
the
granting
of
economic
aid
or
aid
for
reconstruction
conditional
on
the
countries
concerned
taking
back
their
refugees
and
helping
to
facilitate
their
return.
Das
stünde
auch
im
Widerspruch
zu
den
Verpflichtungen,
die
von
den
Vertragsparteien
im
Friedensabkommen
von
Dayton
eingegangen
wurden,
wobei
die
Wiederaufnahme
der
Flüchtlinge
sowie
die
Mitarbeit
an
den
Bemühungen
um
eine
Erleichterung
der
Rückkehr
eine
nachdrückliche
Voraussetzung
bildet,
um
beispielsweise
Wirtschafts-
oder
Wiederaufbauhilfe
zu
erhalten.
Europarl v8
Unfortunately,
the
fighting
has
not
stopped
and
some
parties
have
refused
to
sign
the
peace
accord.
Leider
hören
die
Gefechte
nicht
auf
und
lehnen
es
einige
Parteien
ab,
das
Friedensabkommen
zu
unterzeichnen.
Europarl v8