Übersetzung für "Payment recipient" in Deutsch

The fixed fee is based on the currency of the payment recipient.
Die feste Gebühr basiert auf der Währung des Zahlungsempfängers.
ParaCrawl v7.1

The costs of non-cash payment shall be borne by the payment recipient.
Kosten einer unbaren Zahlung trägt der Zahlungsempfänger.
ParaCrawl v7.1

Navigate to "Enter payment" and enter the IBAN number of the payment recipient.
Navigieren Sie zu «Zahlung erfassen» und geben Sie die IBAN-Nummer des Zahlungsempfängers ein.
ParaCrawl v7.1

With this information, the fraudsters can send emails in the name of the payment recipient and give fake bank account details.
Mit diesen Informationen können die Betrüger im Namen des Zahlungsempfängers E-Mails versenden und falsche Bankverbindungen durchgeben.
ParaCrawl v7.1

Swiss Post charges a post office fee to the payment recipient (Sunrise) for every payment made at the post office counter.
Die Schweizer Post belastet dem Zahlungsempfänger (Sunrise) für jede Postschalterzahlung eine Postschaltergebühr.
ParaCrawl v7.1

If the actual value differs from the forecast, an adjustment will be made which may be positive or negative and will give rise either to a further payment to the recipient or to reimbursement by the recipient, as appropriate.
Weicht der tatsächliche Wert von dem prognostizierten Wert ab, erfolgt eine Anpassung, die positiv oder negativ sein kann, was bedeutet, dass der Begünstigte eine weitere Zahlung erhält oder aber Rückzahlung leisten muss.
DGT v2019

Like the previous adjustments, the final adjustment may be positive or negative and will give rise either to a further payment to the recipient or to reimbursement by the recipient, as appropriate.
Wie die vorangegangenen Anpassungen kann auch die endgültige Anpassung positiv oder negativ sein, was bedeutet, dass der Begünstigte eine weitere Zahlung erhält oder aber Rückzahlung leisten muss.
DGT v2019

Under the alternative approach, the payment to a recipient government is determined in accordance with equalisation principles and made as a supplementary payment to the government concerned.
Bei der zweiten Lösung werden die Zahlungen an die Empfängerregierungen nach Ausgleichsprinzipien festgelegt und als Ergänzungszuweisungen an die betreffenden Regierungen gezahlt.
EUbookshop v2

However, the sender of the remittance usually needs to first convert his or her local currency into a cryptocurrency and then use the latter for his or her international transaction before the payment recipient converts the cryptocurrency back into his or her local currency.
Jedoch muss der Sender einer Rücküberweisung in der Regel zunächst seine lokale Währung in eine Kryptowährung tauschen und diese dann für seine internationale Transaktion nutzen, bevor der Empfänger des Geldes die Kryptowährung wieder in seine lokale Währung tauscht.
ParaCrawl v7.1

We transfer your transaction data (name, order date, payment type, shipping and/or receipt date, amount and payment recipient, where applicable bank account information or credit card details) to the payment service provider commissioned to handle the payment.
Wir übermitteln Ihre Transaktionsdaten (Name, Datum der Bestellung, Zahlungsart, Versand- und/ oder Empfangsdatum, Betrag und Zahlungsempfänger, ggf. Bankverbindung oder Kreditkartendaten) an den mit der Abwicklung der Zahlung beauftragten Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1

With the issue of a Sofortüberweisung you instruct Sofort GmbH to automatically check, whether your account covers the amount to be transferred (account coverage check), and any instant transfers of the last 30 days have been successfully completed from your account, and, after positive verification, to transmit the transfer order approved by you to your bank in electronic form, and to inform us, as the payment recipient selected by you (online provider), of the successful termination of the transfer.
Mit der Erteilung einer Sofortüberweisung beauftragen Sie die Sofort GmbH automatisiert zu prüfen, ob Ihr Konto den zu überweisenden Betrag abdeckt (Kontodeckungsprüfung), und etwaige Sofortüberweisungen der letzten 30 Tage von Ihrem Konto erfolgreich durchgeführt wurden, und nach positiver Prüfung, den von Ihnen freigegebenen Überweisungsauftrag in elektronischer Form an Ihre Bank zu übermitteln, sowie uns, als den von Ihnen ausgesuchten Zahlungsempfänger (Online-Anbieter), über die erfolgreiche Einstellung der Überweisung zu informieren.
ParaCrawl v7.1

The above shall not apply if the bank is able to prove that the customer had been provided or made available information by the bank or by the payment recipient about the upcoming debit no later than four weeks prior to the due date in an agreed form.
Dies gilt nicht, wenn das Kreditinstitut nachweisen kann, dass dem Kunden die Information über den anstehenden Einzug mindestens vier Wochen vor dem Fälligkeitstermin vom Kreditinstitut oder vom Zahlungsempfänger in einer vereinbarten Form mitgeteilt oder zugänglich gemacht worden ist.
ParaCrawl v7.1

The payment obligation shall be fulfilled at the moment when the payment amount is transferred into the account of the payment recipient.
Die Zahlungsverpflichtung ist zu dem Zeitpunkt erfüllt, an dem der Betrag auf das Bankkonto des Empfängers überwiesen ist.
ParaCrawl v7.1

Here, all relevant fields are supported, such as originator, payee, amount, intended purpose, and execution date, as well as optional information like ultimate payment recipient or reference.
Hierbei werden alle relevanten Felder wie Auftraggeber, Zahlungsempfänger, Betrag, Verwendungszweck und Ausführungsdatum als auch optionale Informationen wie abweichende Zahlungsempfänger oder eine Referenz unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The only change is that Sector Alarm is your new payment recipient instead of Alarma Universal.
Der einzige Unterschied ist, dass Sector Alarm und nicht wie bisher Alarma Universal Ihre Zahlungen erhält.
ParaCrawl v7.1

Next, you will receive an e-mail with the payment details (recipient, IBAN, BIC, reference number) for the payment of the ÖH student union fees/tuition fees.
Danach bekommen Sie ein automatisches E-Mail mit den zahlungsrelevanten Informationen (Empfänger, IBAN, BIC, Zahlungsreferenznummer) für die Einzahlung des ÖH-Beitrages oder Studienbeitrages.
ParaCrawl v7.1

We will transfer your transaction data (name, order date, payment method, date of dispatch and/or receipt, payment amount and recipient and, where applicable, bank details or credit card details) to the payment services provider entrusted with processing the payment.
Wir übermitteln Ihre Transaktionsdaten (Name, Datum der Bestellung, Zahlungsart, Versand- und/ oder Empfangsdatum, Betrag und Zahlungsempfänger, ggf. Bankverbindung oder Kreditkartendaten) an den mit der Abwicklung der Zahlung beauftragten Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1

For SEPA files all relevant fields are supported, such as originator, payee, amount, intended purpose, and execution date, as well as optional information like ultimate payment recipient or reference.
Für SEPA-Dateien können sowohl die Standard-Informationen wie Auftraggeber, Zahlungsempfänger, Betrag, Verwendungszweck und Ausführungsdatum als auch optionale Felder wie abweichende Zahlungsempfänger oder eine Referenz angegeben werden.
ParaCrawl v7.1

For an international payment, enter the IBAN and then search on the right for the BIC (SWIFT) number of the payment recipient.
Bei einer internationalen Zahlung können Sie auf der rechten Seite die BIC (SWIFT) des Zahlungsempfängers suchen, welche durch die Eingabe der IBAN möglich ist.
ParaCrawl v7.1

Note: Dates are output in the date format which is defined in the country master files for the country of the payment advice recipient.
Hinweis: Datumsangaben werden in dem Datumsformat ausgegeben, das in den Stammdaten der Staaten zu dem Staat des Zahlungsavisempfängers hinterlegt ist.
ParaCrawl v7.1

The SEPA direct debit mandate is characterised by the creditor identification number (unambiguous identification of the creditor) and the mandate reference (identification individually assigned by the payment recipient) and is specified for all direct debits.
Das SEPA-Lastschriftmandat ist gekennzeichnet durch die Gläubiger-Identifikationsnummer (eindeutige Kennzeichnung des Gläubigers) sowie die Mandatsreferenz (vom Zahlungsempfänger individuell vergebenes Kennzeichen) und wird bei allen Lastschrifteneinzügen angegeben.
ParaCrawl v7.1

The payment obligation of monetary funds shall be fulfilled at the moment when the payment amount is transferred into the bank account of the payment recipient.
Die Zahlungspflicht gilt als erfüllt, sobald der gezahlte Betrag auf das Bankkonto des Zahlungsempfängers eingetroffen ist.
ParaCrawl v7.1

We will pass on your transaction details (name, date of order, method of payment, data of dispatch and/or receipt, amount and payment recipient and, where necessary, your bank details or credit card details) to the payment service provider responsible for processing the payment.
Wir übermitteln Ihre Transaktionsdaten (Name, Datum der Bestellung, Zahlungsart, Versand- und/ oder Empfangsdatum, Betrag und Zahlungsempfänger, ggf. Bankverbindung oder Kreditkartendaten) an den mit der Abwicklung der Zahlung beauftragten Zahlungsdienstleister.
ParaCrawl v7.1

We will then check your claim and will pay the costs reimbursable according to the respective tariff to the specified payment recipient.
Wir prüfen dann Ihren Leistungsanspruch und zahlen die tarifgemäß erstattungsfähigen Kosten an den uns benannten Zahlungsempfänger aus.
ParaCrawl v7.1

These funds should not be placed on deposit, frozen or otherwise removed from circulation - after the deduction of capital (in whole or in part), accounting company carries out simple checks on conformity of the payment, the payer, recipient and amount of the charter company, test results are recorded in the bodies of foreign exchange control, and money can be used.
Diese Mittel sollten nicht Zirkulation von in Verkehr Anzahlung, gefroren entfernt oder auf andere - nach Abzug von Kapital (im Ganzen oder in Teilen), Rechnungswesen Unternehmen führt einfach die Kontrollen zur Einhaltung der Zahlung, der Zahler und Empfänger sowie Höhe der Charter-Firma, die Ergebnisse sind die Prüf-Austausch aufgezeichnet in den Gremien der ausländischen Kontrolle, und das Geld verwendet werden kann.
ParaCrawl v7.1