Übersetzung für "Payment proposal" in Deutsch
An
additional,
optional,
European
cross-border
justice
system,
which
may
emerge
from
the
European
payment
order
proposal,
could
bring
less
certainty
and
more
confusion.
Ein
zusätzlicher
fakultativer
rechtlicher
Rahmen
für
Verfahren
in
Europa
mit
grenzüberschreitendem
Bezug,
der
sich
aus
dem
Vorschlag
über
einen
europäischen
Zahlungsbefehl
ergeben
mag,
könnte
für
weniger
Sicherheit
und
größere
Verwirrung
sorgen.
Europarl v8
For
payment
appropriations,
the
proposal
can
result
in
a
higher
reimburserment
to
the
Member
States
concerned.
Bei
den
Mitteln
für
Zahlungen
kann
der
Vorschlag
zu
einer
höheren
Erstattung
an
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
führen.
TildeMODEL v2018
Negotiations
on
the
Common
Agricultural
Policy
(CAP)
reform
will
continue
with
Â
two
round
table
discussionsÂ
in
the
Council
on
the
direct
payment
regulation
proposal..
Die
Verhandlungen
über
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
(GAP)
werden
mit
zwei
Rundtischgesprächen
im
Rat
zum
Vorschlag
für
die
Verordnung
über
Direktzahlungen
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
For
payments,
the
proposal
can
result
in
a
higher
reimbursment
to
the
Member
States
concerned.
Bei
den
Zahlungen
kann
der
Vorschlag
zu
einer
höheren
Erstattung
an
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
führen.
TildeMODEL v2018
For
payments,
the
proposal
would
result
in
a
higher
rate
of
reimbursment
to
the
Member
States
concerned.
Bei
den
Zahlungen
würde
der
Vorschlag
zu
einer
höheren
Erstattungsquote
an
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
führen.
TildeMODEL v2018
Late
payments
–
correction
proposed
for
the
financial
year
2008
for
the
non-compliance
with
the
payment
deadlines
and
exceeding
the
financial
ceiling
Verspätete
Zahlungen
-
Eine
Berichtigung
wird
vorgeschlagen
wegen
Nichteinhaltung
von
Zahlungsfristen
und
Überschreitung
der
finanziellen
Obergrenze.
TildeMODEL v2018
There
has
also
been
an
overall
cut
of
ECU
1
000
million
in
the
payment
appropriations
proposed
by
the
Commission.
Die
Zahlungsermächtigungen
wurden
im
Verhältnis
zu
den
Vorschlägen
der
Kommission
pauschal
um
1
000
ECU
gekürzt.
EUbookshop v2
The
Board
of
Directors
therefore
proposed
payment
of
a
dividend
of
CHF
8.70
per
registered
share.
Der
Verwaltungsrat
stellte
deshalb
den
Antrag,
pro
Namenaktie
eine
Dividende
von
8.70
Franken
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
therefore
proposed
payment
of
a
dividend
of
ten
francs
per
registered
share.
Der
Verwaltungsrat
stellte
deshalb
den
Antrag,
pro
Namenaktie
eine
Dividende
von
zehn
Franken
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
However,
bearing
in
mind
the
difficulties
experienced
earlier
in
realising
the
project
in
relation
to
the
economic
crisis
and
the
expected
accumulation
of
payments
for
proposals
both
from
the
European
Regional
Development
Fund
and
the
Cohesion
Fund,
the
resources
planned
by
the
Commission
for
2011
might
be
insufficient.
Wenn
man
jedoch
die
Schwierigkeiten,
die
zuvor
bei
der
Umsetzung
des
Projektes
im
Hinblick
auf
die
Wirtschaftskrise
und
die
erwartete
Häufung
von
Zahlungen
für
Vorschläge
sowohl
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
als
auch
aus
dem
Kohäsionsfonds
aufgetreten
sind,
in
Betracht
zieht,
dann
sind
die
Mittel,
die
die
Kommission
für
2011
plant,
eventuell
unzureichend.
Europarl v8
Therefore,
the
level
of
payment
allocations,
as
proposed
by
the
European
Commission,
should
be
maintained,
whilst
taking
into
account
that
all
programmes
should
proceed
quickly.
Der
von
der
Europäischen
Kommission
vorgeschlagene
Umfang
der
Zahlungsermächtigungen
sollte
daher
beibehalten
werden,
unter
Berücksichtigung,
dass
alle
Programme
rasch
fortschreiten
sollten.
Europarl v8