Übersetzung für "Payment institution" in Deutsch

Clearhaus is authorised as a pan-European Payment Institution by the Danish Financial Supervisory Authority.
Clearhaus ist durch die Dänische Finanzaufsichtsbehörde als paneuropäisches Zahlungsinstitut zugelassen.
CCAligned v1

Seamless Remittance AB is a payment institution with a license:
Die Seamless Remittance AB ist ein Zahlungsinstitut mit einer Genehmigung:
CCAligned v1

In 2016, the Luxembourgish government granted Bitstamp a license as a fully regulated Payment Institution.
Im Jahr 2016 wurde Bitstamp von der Regierung in Luxemburg als vollständig reguliertes Zahlungsinstitut lizenziert.
ParaCrawl v7.1

It's a licensed payment institution.
Es ist eine lizenzierte Zahlungsinstitut.
CCAligned v1

Trustly is an authorised Swedish payment institution which conducts payment services and cross-border payment transfers in Europe.
Trustly ist ein offizielles schwedisches Zahlungsinstitut, das Zahlungsdienstleistungen und grenzüberschreitende Überweisungen in Europa durchführt.
ParaCrawl v7.1

These are not stored on our servers, but processed directly via the corresponding payment institution.
Diese werden nicht auf unseren Servern gespeichert, sondern direkt über das entsprechende Zahlungsinstitut verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

They should also provide users with guidance regarding the adjustment of their payment-related activities and what they can expect from their bank or payment institution .
Sie sollen auch den Nutzern bei der Anpassung ihrer Zahlungsverkehrsaktivitäten helfen und Aufschluss darüber geben , welche Leistungen sie von ihrer Bank oder ihrem Zahlungsinstitut erwarten können .
ECB v1

Where the information provided in the application is assessed to be incomplete or incorrect pursuant to paragraph 1, the competent authority of the home Member State shall inform the payment institution without delay, indicating in which respect the information is considered to be incomplete or incorrect.
Sieht die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats die im Antrag übermittelten Angaben nach Absatz 1 als unvollständig oder unrichtig an, teilt sie dies dem Zahlungsinstitut unter Nennung der als unvollständig oder unrichtig bewerteten Angaben umgehend mit.
DGT v2019

For the purposes of the first subparagraph of Article 28(2) of Directive (EU) 2015/2366, where a branch passport application is submitted by a payment institution, the competent authorities of the home Member State shall communicate the following information to the competent authorities of the host Member State:
Stellt ein Zahlungsinstitut einen Antrag auf Nutzung eines Europäischen Passes für Zweigniederlassungen, so leiten die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats gemäß Artikel 28 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Richtlinie (EU) 2015/2366 an die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats die nachstehenden Angaben weiter:
DGT v2019

Where a payment institution has informed the competent authorities in the home Member State of its intention to outsource operational functions of payment services to other entities in the host Member State, the competent authorities of the home Member State shall inform the competent authorities of the host Member State accordingly.
Unterrichtet ein Zahlungsinstitut die zuständigen Behörden im Herkunftsmitgliedstaat von seiner Absicht, betriebliche Aufgaben von Zahlungsdiensten an andere Stellen im Aufnahmemitgliedstaat auszulagern, so setzen diese Behörden die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats hiervon in Kenntnis.
DGT v2019

The competent authorities of the home Member State shall transmit the information referred to in Article 6 to the competent authorities of the host Member State by means of the template set out in Annex II, and inform the payment institution that they have transmitted the information.
Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats übermitteln die Angaben nach Artikel 6 den zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats anhand des im Anhang II vorgegebenen Standardformblatts und unterrichten das Zahlungsinstitut hiervon.
DGT v2019

For the purposes of the first subparagraph of Article 28(2) of Directive (EU) 2015/2366, where an agent passport application is submitted by a payment institution, the competent authorities of the home Member State shall communicate the following information to the competent authorities of the host Member State:
Stellt ein Zahlungsinstitut einen Antrag auf Nutzung eines Europäischen Passes für Agenten, so leiten die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats gemäß Artikel 28 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Richtlinie (EU) 2015/2366 an die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats die nachstehenden Angaben weiter:
DGT v2019

Where a payment institution has informed competent authorities in the home Member State of its intention to outsource operational functions of payment services to other entities in the host Member State, the competent authorities of the home Member State shall inform the competent authorities of the host Member State accordingly.
Unterrichtet ein Zahlungsinstitut die zuständigen Behörden im Herkunftsmitgliedstaat von seiner Absicht, betriebliche Aufgaben von Zahlungsdiensten an andere Stellen im Aufnahmemitgliedstaat auszulagern, so setzen diese Behörden die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats hiervon in Kenntnis.
DGT v2019

The competent authorities of the home Member State shall transmit the information referred to in Article 10 to the competent authorities of the host Member State by means of the template set out in Annex III, and inform the payment institution that they have transmitted the information.
Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats übermitteln die Angaben nach Artikel 10 den zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats anhand des im Anhang III vorgegebenen Standardformblatts und unterrichten das Zahlungsinstitut hiervon.
DGT v2019

For the purposes of the first subparagraph of Article 28(2) of Directive (EU) 2015/2366, where a services passport application is submitted by a payment institution, the competent authorities of the home Member State shall communicate the following information to the competent authorities of the host Member State:
Stellt ein Zahlungsinstitut einen Antrag auf Nutzung eines Europäischen Passes für Dienstleistungen, so leiten die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats gemäß Artikel 28 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Richtlinie (EU) 2015/2366 an die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats die nachstehenden Angaben weiter:
DGT v2019

The competent authorities of the home Member State shall transmit the information referred to in Article 14 to the competent authorities of the host Member State by means of the template set out in Annex V, and inform the payment institution that they have transmitted the information.
Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats übermitteln die Angaben nach Artikel 14 den zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats anhand des im Anhang V vorgegebenen Standardformblatts und unterrichten das Zahlungsinstitut hiervon.
DGT v2019

Where any change affects the accuracy of information and evidence provided under Article 5, the payment institution shall without undue delay inform the competent authority of its home Member State accordingly.
Das Zahlungsinstitut teilt der zuständigen Behörde seines Herkunftsmitgliedstaats unverzüglich jede die Richtigkeit der nach Artikel 5 vorgelegten Angaben und Nachweise betreffende Änderung mit.
TildeMODEL v2018

The idea would be to establish a hierarchy of risks among Payment Service Providers: some activities with a fully-fledged credit institution license (funds from the public not exclusively used for payment activities), an e-money institution license (e-money used as an alternative to coins and notes) and a payment institution license (funds from the public exclusively for payment services/transmission).
Der Grundgedanke wäre dabei, die Zahlungsdienstleistungsanbieter ihren Risiken entsprechend unterschiedlichen Kategorien zuzuordnen und diese Kategorisierung bei den Zulassungen zugrunde zu legen: damit wäre je nach Art der Tätigkeit eine richtiggehende Zulassung als Kreditinstitut (Verwendung der Kundenmittel nicht nur für Zahlungen), eine Zulassung als E-Geld-Institut (Verwendung von E-Geld anstelle von Münzen und Banknoten) oder eine Zulassung als Zahlungsinstitut (Verwendung der Kundenmittel ausschließlich für Zahlungsdienstleistungen/Überweisungen) erforderlich.
TildeMODEL v2018