Übersetzung für "Payment failure" in Deutsch
Fill
in
the
text
which
will
inform
the
user
about
payment
failure.
Füllen
Sie
den
Text,
der
den
Benutzer
über
Zahlungsausfall
informiert.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
this
will
be
so
in
the
case
of
a
delayed
payment
or
the
failure
to
heed
warnings.
Ein
solches
kann
insbesondere
bei
Zahlungsverzug
und
Nichtberücksichtigung
von
Verwarnungen
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
Why
am
I
getting
a
payment
failure?
Warum
erhalte
ich
einen
Zahlungsfehler?
CCAligned v1
The
restrictions
imposed
by
this
Article
shall
only
apply
to
payments
that
result
in
a
reduction
of
Common
Equity
Tier
1
capital
or
in
a
reduction
of
profits,
and
where
a
suspension
of
payment
or
failure
to
pay
does
not
constitute
an
event
of
default
or
a
condition
for
the
commencement
of
proceedings
under
the
insolvency
regime
applicable
to
the
institution.
Die
in
diesem
Artikel
festgelegten
Beschränkungen
finden
ausschließlich
auf
Auszahlungen
Anwendung,
die
zu
einer
Verringerung
des
Kernkapitals
oder
der
Gewinne
führen,
und
sofern
die
Aussetzung
einer
Zahlung
oder
eine
versäumte
Zahlung
keinen
Ausfall
darstellt
oder
eine
Voraussetzung
für
die
Einleitung
eines
Verfahrens
nach
den
für
das
Institut
geltenden
Insolvenzvorschriften
ist.
TildeMODEL v2018
In
order
to
safeguard
the
Union's
financial
interests,
measures
should
be
provided
for
that
are
limited
in
time
and
that
allow
the
authorising
officer
by
delegation
to
interrupt
payments
where
there
is
clear
evidence
to
suggest
a
significant
deficiency
in
the
functioning
of
the
management
and
control
system,
evidence
of
irregularities
linked
to
a
request
for
payment,
or
a
failure
to
submit
documents
for
the
purpose
of
examination
and
acceptance
of
accounts.
Zum
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
Maßnahmen
vorgesehen
werden,
die
zeitlich
befristet
sind
und
es
dem
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
ermöglichen,
Zahlungen
zu
unterbrechen,
wenn
eindeutige
Nachweise
vorliegen,
die
auf
einen
erheblichen
Mangel
beim
einwandfreien
Funktionieren
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
oder
auf
Unregelmäßigkeiten
im
Zusammenhang
mit
einem
Zahlungsantrag
schließen
lassen,
oder
wenn
für
die
Prüfung
und
Annahme
der
Rechnungslegung
erforderliche
Dokumente
nicht
vorgelegt
werden.
DGT v2019
In
order
to
safeguard
the
Union's
financial
interests,
measures
should
be
provided
for
that
are
limited
in
time
that
allow
the
authorising
officer
by
delegation
to
interrupt
payments
where
there
is
clear
evidence
to
suggest
a
significant
deficiency
in
the
functioning
of
the
management
and
control
system,
evidence
of
irregularities
linked
to
a
request
for
payment,
or
a
failure
to
submit
documents
for
the
purpose
of
the
examination
and
acceptance
of
accounts.
Zum
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Union
sollten
befristete
Maßnahmen
ergriffen
werden,
die
dem
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
die
Aussetzung
von
Zahlungen
ermöglichen,
wenn
es
stichhaltige
Hinweise
auf
einen
erheblichen
Mangel
im
Verwaltungs-
und
Kontrollsystem
oder
auf
Unregelmäßigkeiten
im
Zusammenhang
mit
einem
Zahlungsantrag
gibt
oder
wenn
Dokumente
für
die
Rechnungsprüfung
und
den
Rechnungsabschluss
nicht
vorgelegt
werden.
DGT v2019
If
the
consumer
is
unable
to
meet
its
payment
(s),
it
is
this,
after
being
rejected
by
the
entrepreneur
on
the
late
payment
and
the
trader,
the
consumer
is
given
a
period
of
14
days
in
which
to
comply
with
its
payment
obligations,
after
failure
to
pay
within
this
14-day
period,
the
outstanding
amount
of
the
legal
interest
and
the
operator
is
entitled
to
charge
the
extrajudicial
collection
costs
incurred
by
that
charge.
Wenn
die
Verbraucher
nicht
in
der
Lage
ist,
ihre
Zahlungs
(en)
gerecht
zu
werden,
ist
es
dies,
nachdem
sie
von
dem
Unternehmer
auf
der
verspätete
Zahlung
und
den
Gewerbetreibenden
abgelehnt
wurde,
wird
der
Verbraucher
eine
Frist
von
14
Tagen,
bei
denen
mit
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nachzukommen,
nach
Ergeht
innerhalb
dieser
Frist
von
14
Tagen,
der
ausstehende
Betrag
der
gesetzlichen
Zinsen
und
der
Betreiber
zu
zahlen
ist
berechtigt,
die
außergerichtlichen
Inkassokosten
von
dieser
Abgabe
in
Rechnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
If
a
payment
failure
message
is
received
we
will
immediately
send
a
notification
email
to
both
you
and
your
customer.
Wenn
ein
Zahlungsausfall
gemeldet
wird,
schicken
wir
umgehend
eine
Benachrichtigungs-E-Mail,
sowohl
an
Sie
als
auch
an
Ihren
Kunden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prevent
access
to
the
product
in
the
case
of
a
payment
failure,
Digistore24
has
an
API
interface
which
the
system
uses
to
communicate
with
the
member
software.
Damit
der
Zugriff
auf
das
Produkt
bei
einer
fehlgeschlagenen
Zahlung
verhindert
wird,
hat
Digistore24
eine
API-Schnittstelle,
über
die
das
System
mit
der
Mitglieder-Software
kommunizieren
kann.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
problem
with
your
registration,
a
question
about
an
event,
a
payment
failure?
Sie
haben
ein
Problem
mit
Ihrer
Anmeldung,
eine
Frage
zu
einer
Veranstaltung,
ein
Fehler
während
der
Zahlung?
CCAligned v1
What
is
payment
failure?
Was
ist
ein
Zahlungsfehler?
CCAligned v1
The
missing
receipt
may
indicate
a
payment
failure
or
that
the
product
is
temporarily
unavailable.
Falls
der
Kunde
keine
E-mail
erhält,
bedeutet
dies,
daß
die
Zahlung
nicht
ordnungsgemäß
abgeschlossen
wurde
oder
daß
die
Produkte
nicht
erhältlich
sind
.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
default
of
payment,
failure
to
honour
a
cheque
or
bill
of
exchange,
in
the
case
of
insolvency
petition,
cessation
of
payments
or
if
EFAFLEX
learns
of
facts
which
reveal
a
significant
deterioration
of
the
financial
circumstances
of
the
customer,
EFAFLEX
may
deliver
at
its
choice
only
against
cash
on
delivery
or
only
against
cash
in
advance
and
demand
immediate
payment
of
all
receivables
under
the
business
relationship
which
are
not
yet
due
for
payment,
even
if
cheques
or
bills
of
exchange
were
accepted
for
such
receivables.
Bei
Zahlungsverzug,
Scheck-
oder
Wechselnichteinlösung,
bei
Insolvenzantrag,
Zahlungseinstellung
oder
falls
EFAFLEX
Tatsachen
bekannt
werden,
die
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Kunden
erkennen
lassen,
kann
EFAFLEX
nach
Wahl
per
Nachnahme
oder
nur
gegen
Vorkasse
liefern
und
alle
noch
nicht
fälligen
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung
sofort
fällig
stellen,
auch
wenn
für
diese
Schecks
oder
Wechsel
entgegen
genommen
wurden.
ParaCrawl v7.1
Once
you
have
activated
the
reminder
procedure,
it
will
be
carried
out
for
all
transactions
with
a
payment
failure.
Sobald
Sie
das
Mahnverfahren
aktiviert
haben,
wird
es
für
alle
Transaktionen
durchgeführt,
bei
denen
eine
Zahlung
fehlgeschlagen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
for
failure
to
comply
with
the
Terms
of
Payment,
even
if
failure
to
do
so
concerns
other
orders
from
the
mutual
business
relationship.
Das
glei-
che
gilt
bei
Nichteinhaltung
der
Zahlungsbedingungen,
auch
wenn
deren
Nichteinhaltung
andere
Aufträge
aus
der
gegenseitigen
Geschäftsbeziehung
betrifft.
ParaCrawl v7.1
These
updates
include
any
payment
failures,
chargebacks,
or
changes
in
your
mandates.
Diese
Meldungen
beinhalten
alle
Zahlungsausfälle,
Rückbuchungen
und
Änderungen
Ihrer
Mandate.
ParaCrawl v7.1
Let
me
tell
you,
Mr
Wurtz,
that
the
problem
is
not
our
promise
that
there
will
be
no
direct
payments
before
2013,
but
our
own
inability
to
question
why
we
have
direct
payments,
our
failure
to
make
the
necessary
reform
to
our
agriculture
here
and
now
in
order
to
establish
justice
and
take
enlargement
as
the
means
of
developing
a
new
policy.
Francis
Wurtz,
das
Problem
ist
nicht,
dass
wir
bis
2013
keine
Direktzahlung
versprochen
haben,
sondern
dass
wir
nicht
in
der
Lage
sind,
für
uns
diese
Direktzahlung
infrage
zu
stellen,
dass
wir
nicht
hier
und
jetzt
durch
die
notwendige
Reform
unserer
Landwirtschaft
Gerechtigkeit
hergestellt
haben,
um
mit
der
Erweiterung
eine
neue
Politik
entwickeln
zu
können.
Europarl v8
Where
non-observance
of
any
of
the
consumer’s
obligations
linked
to
the
credit
may
have
financial
or
legal
consequences
for
the
consumer,
the
creditor
shall
describe
in
this
section
the
different
main
cases
(e.g.
late
payments/default,
failure
to
respect
the
obligations
set
out
in
Section
8
‘Additional
obligations’)
and
indicate
where
further
information
could
be
obtained.
Kann
die
Nichteinhaltung
einer
aus
dem
Kredit
erwachsenden
Verpflichtung
durch
den
Verbraucher
für
diesen
finanzielle
oder
rechtliche
Konsequenzen
haben,
erläutert
der
Kreditgeber
in
diesem
Abschnitt
die
wichtigsten
Fälle
(z.
B.
Zahlungsverzug/Zahlungsausfall,
Nichteinhaltung
der
in
Abschnitt
8
—
„Zusätzliche
Auflagen“
—
genannten
Verpflichtungen)
und
gibt
an,
wo
weitere
Informationen
eingeholt
werden
können.
DGT v2019
Where
non-observance
of
any
of
the
borrower’s
obligations
linked
to
the
credit
may
have
financial
or
legal
consequences
for
the
borrower,
the
creditor
shall
describe
in
this
section
the
different
possible
cases
(e.g.
late
payments/default,
failure
to
respect
the
obligations
set
out
in
Section
7
'Additional
obligations
and
costs').
Kann
die
Nichteinhaltung
einer
aus
dem
Kredit
erwachsenden
Verpflichtung
durch
den
Kreditnehmer
für
diesen
finanzielle
oder
rechtliche
Konsequenzen
haben,
erläutert
der
Kreditgeber
in
diesem
Abschnitt,
welche
Fälle
denkbar
sind
(z.
B.
Zahlungsverzug/Zahlungsausfall,
Nichteinhaltung
der
in
Abschnitt
7
–
„Zusätzliche
Auflagen
und
Kosten“
–
genannten
Verpflichtungen).
TildeMODEL v2018
This
means
providing
valuable
information,
efficient
tools,
local
support
in
their
international
markets
and
most
of
all
the
cover
that
reduces
their
exposure
to
payment
failures
of
their
customers.
Dies
bedeutet,
dass
wir
ihnen
wertvolle
Informationen,
effiziente
Instrumente,
Unterstützung
vor
Ort
in
den
internationalen
Märkten
und
vor
allem
den
Kreditversicherungsschutz
bereitstellen,
um
das
Risiko
für
Zahlungsausfälle
ihrer
Abnehmer
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
categories
of
failure:
those
that
tell
you
it
is
not
possible
to
set
up
a
mandate
on
the
account
your
customer
has
supplied
to
you,
or
single
payment
failures
submitted
against
an
existing
mandate.
Es
gibt
zwei
Kategorien
von
Störungen:
diejenigen,
die
signalisieren,
dass
für
das
von
Ihrem
Kunden
angegebene
Konto
kein
Mandat
eingerichtet
werden
kann,
und
einzelne
Zahlungsausfälle,
die
trotz
eines
bestehenden
Mandats
auftreten.
ParaCrawl v7.1