Translation of "Payment failure" in German

Fill in the text which will inform the user about payment failure.
Füllen Sie den Text, der den Benutzer über Zahlungsausfall informiert.
ParaCrawl v7.1

In particular, this will be so in the case of a delayed payment or the failure to heed warnings.
Ein solches kann insbesondere bei Zahlungsverzug und Nichtberücksichtigung von Verwarnungen vorliegen.
ParaCrawl v7.1

Why am I getting a payment failure?
Warum erhalte ich einen Zahlungsfehler?
CCAligned v1

The restrictions imposed by this Article shall only apply to payments that result in a reduction of Common Equity Tier 1 capital or in a reduction of profits, and where a suspension of payment or failure to pay does not constitute an event of default or a condition for the commencement of proceedings under the insolvency regime applicable to the institution.
Die in diesem Artikel festgelegten Beschränkungen finden ausschließlich auf Auszahlungen Anwendung, die zu einer Verringerung des Kernkapitals oder der Gewinne führen, und sofern die Aussetzung einer Zahlung oder eine versäumte Zahlung keinen Ausfall darstellt oder eine Voraussetzung für die Einleitung eines Verfahrens nach den für das Institut geltenden Insolvenzvorschriften ist.
TildeMODEL v2018

In order to safeguard the Union's financial interests, measures should be provided for that are limited in time and that allow the authorising officer by delegation to interrupt payments where there is clear evidence to suggest a significant deficiency in the functioning of the management and control system, evidence of irregularities linked to a request for payment, or a failure to submit documents for the purpose of examination and acceptance of accounts.
Zum Schutz der finanziellen Interessen der Union sollten Maßnahmen vorgesehen werden, die zeitlich befristet sind und es dem bevollmächtigten Anweisungsbefugten ermöglichen, Zahlungen zu unterbrechen, wenn eindeutige Nachweise vorliegen, die auf einen erheblichen Mangel beim einwandfreien Funktionieren des Verwaltungs- und Kontrollsystems oder auf Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit einem Zahlungsantrag schließen lassen, oder wenn für die Prüfung und Annahme der Rechnungslegung erforderliche Dokumente nicht vorgelegt werden.
DGT v2019

In order to safeguard the Union's financial interests, measures should be provided for that are limited in time that allow the authorising officer by delegation to interrupt payments where there is clear evidence to suggest a significant deficiency in the functioning of the management and control system, evidence of irregularities linked to a request for payment, or a failure to submit documents for the purpose of the examination and acceptance of accounts.
Zum Schutz der finanziellen Interessen der Union sollten befristete Maßnahmen ergriffen werden, die dem bevollmächtigten Anweisungsbefugten die Aussetzung von Zahlungen ermöglichen, wenn es stichhaltige Hinweise auf einen erheblichen Mangel im Verwaltungs- und Kontrollsystem oder auf Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit einem Zahlungsantrag gibt oder wenn Dokumente für die Rechnungsprüfung und den Rechnungsabschluss nicht vorgelegt werden.
DGT v2019

If the consumer is unable to meet its payment (s), it is this, after being rejected by the entrepreneur on the late payment and the trader, the consumer is given a period of 14 days in which to comply with its payment obligations, after failure to pay within this 14-day period, the outstanding amount of the legal interest and the operator is entitled to charge the extrajudicial collection costs incurred by that charge.
Wenn die Verbraucher nicht in der Lage ist, ihre Zahlungs (en) gerecht zu werden, ist es dies, nachdem sie von dem Unternehmer auf der verspätete Zahlung und den Gewerbetreibenden abgelehnt wurde, wird der Verbraucher eine Frist von 14 Tagen, bei denen mit seinen Zahlungsverpflichtungen nachzukommen, nach Ergeht innerhalb dieser Frist von 14 Tagen, der ausstehende Betrag der gesetzlichen Zinsen und der Betreiber zu zahlen ist berechtigt, die außergerichtlichen Inkassokosten von dieser Abgabe in Rechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

If a payment failure message is received we will immediately send a notification email to both you and your customer.
Wenn ein Zahlungsausfall gemeldet wird, schicken wir umgehend eine Benachrichtigungs-E-Mail, sowohl an Sie als auch an Ihren Kunden.
ParaCrawl v7.1

In order to prevent access to the product in the case of a payment failure, Digistore24 has an API interface which the system uses to communicate with the member software.
Damit der Zugriff auf das Produkt bei einer fehlgeschlagenen Zahlung verhindert wird, hat Digistore24 eine API-Schnittstelle, über die das System mit der Mitglieder-Software kommunizieren kann.
ParaCrawl v7.1

Do you have a problem with your registration, a question about an event, a payment failure?
Sie haben ein Problem mit Ihrer Anmeldung, eine Frage zu einer Veranstaltung, ein Fehler während der Zahlung?
CCAligned v1

What is payment failure?
Was ist ein Zahlungsfehler?
CCAligned v1

The missing receipt may indicate a payment failure or that the product is temporarily unavailable.
Falls der Kunde keine E-mail erhält, bedeutet dies, daß die Zahlung nicht ordnungsgemäß abgeschlossen wurde oder daß die Produkte nicht erhältlich sind .
ParaCrawl v7.1

In the case of default of payment, failure to honour a cheque or bill of exchange, in the case of insolvency petition, cessation of payments or if EFAFLEX learns of facts which reveal a significant deterioration of the financial circumstances of the customer, EFAFLEX may deliver at its choice only against cash on delivery or only against cash in advance and demand immediate payment of all receivables under the business relationship which are not yet due for payment, even if cheques or bills of exchange were accepted for such receivables.
Bei Zahlungsverzug, Scheck- oder Wechselnichteinlösung, bei Insolvenzantrag, Zahlungseinstellung oder falls EFAFLEX Tatsachen bekannt werden, die eine wesentliche Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Kunden erkennen lassen, kann EFAFLEX nach Wahl per Nachnahme oder nur gegen Vorkasse liefern und alle noch nicht fälligen Forderungen aus der Geschäftsverbindung sofort fällig stellen, auch wenn für diese Schecks oder Wechsel entgegen genommen wurden.
ParaCrawl v7.1

Once you have activated the reminder procedure, it will be carried out for all transactions with a payment failure.
Sobald Sie das Mahnverfahren aktiviert haben, wird es für alle Transaktionen durchgeführt, bei denen eine Zahlung fehlgeschlagen ist.
ParaCrawl v7.1

The same applies for failure to comply with the Terms of Payment, even if failure to do so concerns other orders from the mutual business relationship.
Das glei- che gilt bei Nichteinhaltung der Zahlungsbedingungen, auch wenn deren Nichteinhaltung andere Aufträge aus der gegenseitigen Geschäftsbeziehung betrifft.
ParaCrawl v7.1

These updates include any payment failures, chargebacks, or changes in your mandates.
Diese Meldungen beinhalten alle Zahlungsausfälle, Rückbuchungen und Änderungen Ihrer Mandate.
ParaCrawl v7.1

Let me tell you, Mr Wurtz, that the problem is not our promise that there will be no direct payments before 2013, but our own inability to question why we have direct payments, our failure to make the necessary reform to our agriculture here and now in order to establish justice and take enlargement as the means of developing a new policy.
Francis Wurtz, das Problem ist nicht, dass wir bis 2013 keine Direktzahlung versprochen haben, sondern dass wir nicht in der Lage sind, für uns diese Direktzahlung infrage zu stellen, dass wir nicht hier und jetzt durch die notwendige Reform unserer Landwirtschaft Gerechtigkeit hergestellt haben, um mit der Erweiterung eine neue Politik entwickeln zu können.
Europarl v8

Where non-observance of any of the consumer’s obligations linked to the credit may have financial or legal consequences for the consumer, the creditor shall describe in this section the different main cases (e.g. late payments/default, failure to respect the obligations set out in Section 8 ‘Additional obligations’) and indicate where further information could be obtained.
Kann die Nichteinhaltung einer aus dem Kredit erwachsenden Verpflichtung durch den Verbraucher für diesen finanzielle oder rechtliche Konsequenzen haben, erläutert der Kreditgeber in diesem Abschnitt die wichtigsten Fälle (z. B. Zahlungsverzug/Zahlungsausfall, Nichteinhaltung der in Abschnitt 8 — „Zusätzliche Auflagen“ — genannten Verpflichtungen) und gibt an, wo weitere Informationen eingeholt werden können.
DGT v2019

Where non-observance of any of the borrower’s obligations linked to the credit may have financial or legal consequences for the borrower, the creditor shall describe in this section the different possible cases (e.g. late payments/default, failure to respect the obligations set out in Section 7 'Additional obligations and costs').
Kann die Nichteinhaltung einer aus dem Kredit erwachsenden Verpflichtung durch den Kreditnehmer für diesen finanzielle oder rechtliche Konsequenzen haben, erläutert der Kreditgeber in diesem Abschnitt, welche Fälle denkbar sind (z. B. Zahlungsverzug/Zahlungsausfall, Nichteinhaltung der in Abschnitt 7 – „Zusätzliche Auflagen und Kosten“ – genannten Verpflichtungen).
TildeMODEL v2018

This means providing valuable information, efficient tools, local support in their international markets and most of all the cover that reduces their exposure to payment failures of their customers.
Dies bedeutet, dass wir ihnen wertvolle Informationen, effiziente Instrumente, Unterstützung vor Ort in den internationalen Märkten und vor allem den Kreditversicherungsschutz bereitstellen, um das Risiko für Zahlungsausfälle ihrer Abnehmer zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

There are two categories of failure: those that tell you it is not possible to set up a mandate on the account your customer has supplied to you, or single payment failures submitted against an existing mandate.
Es gibt zwei Kategorien von Störungen: diejenigen, die signalisieren, dass für das von Ihrem Kunden angegebene Konto kein Mandat eingerichtet werden kann, und einzelne Zahlungsausfälle, die trotz eines bestehenden Mandats auftreten.
ParaCrawl v7.1