Übersetzung für "Payment becomes due" in Deutsch
The
payment
becomes
due
upon
performance
of
the
services.
Die
Vergütung
ist
mit
Erbringung
der
Vertragsleistungen
fällig.
ParaCrawl v7.1
When
buying
on
account,
payment
becomes
due
immediately
after
the
invoice
has
been
received.
Beim
Kauf
auf
Rechnung
ist
die
Zahlung
unmittelbar
mit
Erhalt
der
Rechnung
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
payment
becomes
due
with
the
receipt
of
the
invoice.
Die
Zahlung
wird
mit
Erhalt
der
Rechnung
fälig.
ParaCrawl v7.1
The
time
at
which
distributive
transactions
are
recorded
Distributive
transactions
are
recorded
at
the
time
payment
becomes
due,
i.
e.
on
an
accruals
basis.
Verbuchungszeitpunkt
der
Verteilungstransaktionen
ist
der
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Zahlungen
fällig
werden,
das
heißt
der
Zeitpunkt
des
Entstehens
der
Zahlungsverpflichtung.
EUbookshop v2
Opposite
a
given
operation
must
be
set
the
first
excess
amount
to
be
paid,
the
time
I
at
which
payment
becomes
due
being
immediately
clear
from
the
table.
Für
eine
gegebene
Beschaffungsoperation
ist
der
erste
Überschußbetrag
zu
zahlen,
und
zwar
zu
einem
Zeitpunkt
ï,
welcher
sofort
aus
der
Tabelle
zu
bestimmen
ist.
EUbookshop v2
Refunds
If
the
customer
locks
an
annual
contract
for
WEB9®
services,
then
the
payment
becomes
completely
due
at
the
beginning
of
the
year.
Rückerstattungen
Wenn
der
Kunde
einen
Jahresvertrag
für
WEB9®
-Dienstleistungen
abschließt,
so
wird
die
Zahlung
zu
Jahresbeginn
vollständig
fällig.
ParaCrawl v7.1
Direct
Debit
Notifications
will
be
delivered
to
you
at
least
one
business
day
before
such
payment
becomes
due
and
at
all
times
at
least
one
business
day
before
the
relevant
funds
are
withdrawn
from
your
elected
bank
account.
Die
Vorabinformation
wird
Ihnen
jeweils
mindestens
einen
Werktag,
bevor
derartige
Zahlungen
fällig
sind,
und
immer
mindestens
einen
Werktag,
bevor
die
jeweiligen
Geldmittel
vom
Bankkonto
Ihrer
Wahl
bezogen
werden,
zugestellt.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
amount,
meaning
the
total
fee
plus
possible
travel
expenses
less
any
down-payment
already
made,
becomes
due
at
the
commencement
of
the
provision
of
services
on
location
and
in
cash.
Der
Restbetrag,
also
das
Gesamthonorar
zuzüglich
eventuell
anfallender
Reisekosten
und
abzüglich
der
Anzahlung
wird
bei
Antritt
der
Servicedienstleistung
vor
Ort
in
bar
fällig.
ParaCrawl v7.1
You
shall
pay
to
us
at
the
time
that
the
payment
becomes
due
an
amount
equal
to
the
value
added
tax,
properly
chargeable
upon
such
payment.
Sie
zahlen
uns
an
dem
Tag,
an
dem
die
Zahlung
fällig
wird,
einen
Betrag,
welcher
der
auf
diese
Zahlung
anrechenbaren
Umsatz-/Mehrwertsteuer
entspricht.
ParaCrawl v7.1
When
the
time
of
the
service
of
the
invoice
or
the
payment
statement
or
the
service
of
the
same
is
uncertain,
the
relative
payment
becomes
due
at
the
latest
30
days
following
the
receipt
of
the
service
rendered
in
return.
Ist
der
Zeitpunkt
des
Zugangs
der
Rechnung
oder
Zahlungsaufstellung
oder
der
Zugang
dieser
selbst
unsicher,
wird
die
Zahlung
spätestens
30
Tage
nach
Empfang
der
Gegenleistung
fällig.
Damit
tritt
spätestens
ab
dem
31.
Tag
nach
Empfang
der
Gegenleistung
Verzug
ein.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
half
of
the
rental
payment
shall
become
due.
In
diesem
Fall
wird
die
Hälfte
des
Mietentgeltes
fällig.
ParaCrawl v7.1
Additional
payment
shall
become
due
when
the
final
invoice
is
issued.
Die
weitere
Vergütung
wird
mit
Erteilung
der
Endabrechnung
fällig.
ParaCrawl v7.1
Sustained
non-compliance
with
the
terms
of
payment
or
circumstances
that
raise
serious
doubts
as
to
the
creditworthiness
of
the
customer
will
result
in
claims
for
all
payments
becoming
due
immediately.
Die
nachhaltige
Nichteinhaltung
von
Zahlungsbedingungen
oder
Umstände,
welche
ernste
Zweifel
an
der
Kreditwürdigkeit
des
Kunden
begründen,
berechtigen
den
Lieferanten
zur
sofortigen
Fälligstellung
aller
Forderungen.
ParaCrawl v7.1
If
the
purchaser
should
be
deemed
in
default
of
his
payment
obligations
then
all
outstanding
payments
will
become
due
immediately.
Befindet
sich
der
Käufer
uns
gegenüber
mit
irgendwelchen
Zahlungsverpflichtungen
im
Verzug,
so
werden
alle
bestehenden
Forderungen
sofort
fällig.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
does
not
take
the
product
by
the
agreed
date
-
that
is
he
is
in
acceptance
default,
the
agreed
payments
become
due
immediately.
Nimmt
der
Kunde
die
Ware
zum
vereinbarten
Termin
nicht
ab
-
das
heißt,
er
befindet
sich
in
Annahmeverzug,
werden
die
vereinbarten
Zahlungen
sofort
fällig.
ParaCrawl v7.1
If
no
more
payments
become
due
after
delivery,
acceptance
occurs
by
putting
the
study
to
its
intended
use
or
by
the
passing
of
4
weeks
since
delivery.
Sollte
nach
der
Übergabe
keine
Zahlung
mehr
fällig
werden,
findet
die
Abnahme
durch
Ingebrauchnahme
der
Studie,
spätestens
jedoch
durch
Ablauf
von
4
Wochen
nach
Übergabe
statt.
ParaCrawl v7.1