Übersetzung für "Payment was due" in Deutsch
The
first
payment
was
due
on
15
December
1938.
Die
erste
Zahlung
war
am
15.
Dezember
1938
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
payment
was
due
over
30
days
ago.
Die
Zahlung
war
vor
über
30
Tagen
fällig.
ParaCrawl v7.1
Your
payment
was
declined
due
to
purchase
limits
.
Ihre
Zahlung
wurde
wegen
der
festgelegten
Kaufhöchstbeträge
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
The
first
payment
was
due
in
March,
the
second
payment
is
due
in
July.
Die
erste
Rate
war
im
März
fällig,
die
zweite
Rate
ist
im
Juli
fällig.
ParaCrawl v7.1
Also
citizens
can
receive
an
urgent
pension
payment,
which
was
formed
due
to
additional
deposits.
Auch
Bürger
können
eine
dringende
Rentenzahlung
erhalten,
die
aufgrund
zusätzlicher
Einzahlungen
gebildet
wurde.
ParaCrawl v7.1
I
asked
Israel
to
execute
the
payment
which
was
due
to
the
Palestinians
and,
finally,
I
must
say
-
and
I
can
say
-
the
transfer
was
made
a
week
later
than
normally.
Ich
ersuchte
Israel
die
den
Palästinensern
zustehende
Zahlung
abzuwickeln,
und
schließlich
muss
ich
sagen
-
und
kann
ich
sagen
-
wurde
die
Überweisung
eine
Woche
später
als
gewöhnlich
vorgenommen.
Europarl v8
Could
you
please
explain
to
us
the
reasons
why
the
Commission
-
which
was
aware
that
the
first
payment
was
already
due
before
2009
-
is
late?
Könnten
Sie
uns
bitte
die
Gründe
dafür
erläutern,
warum
die
Kommission
-
die
darüber
unterrichtet
war,
dass
die
erste
Zahlung
bereits
vor
dem
Jahr
2009
fällig
war
-
im
Verzug
ist?
Europarl v8
In
fact,
we
were
consulted
for
the
first
time
on
20
September
-
four
months
after
the
protocol
had
been
initialled
and
barely
six
weeks
before
the
first
payment
was
due
to
be
made.
Wir
nämlich
wurden
erst
am
20.
September,
das
heißt
vier
Monate
nach
dem
Abschluß
des
Protokolls
und
knapp
sechs
Wochen
vor
der
ersten
Zahlung
informiert.
Europarl v8
An
increase
of
lower
payment
limitations
was
assessed
due
to
the
merits
this
could
have
in
easing
the
administrative
burden
for
the
MS.
Eine
Anhebung
der
Untergrenzen
für
geringfügige
Zahlungen
wurde
geprüft,
weil
hierdurch
der
Verwaltungsaufwand
für
die
Mitgliedstaaten
verringert
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
Failure
to
use
all
the
payment
appropriations
available
was
due
to
the
fact
that
a
large
number
of
applications
for
payment
reached
the
Commission
in
December
1999.
Die
Tatsache,
dass
die
tatsächlich
verfügbaren
Mittel
für
Zahlungen
nicht
vollständig
ausgeschöpft
wurden,
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
viele
Zahlungsanträge
erst
im
Dezember
1999
bei
der
Kommission
eingingen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
recognises
that
as
of
5
December
2002,
the
payment
was
due
and
should
have
been
executed
within
60
days,
i.e.
by
5
February
2003.
Die
Kommission
erkenne
an,
dass
die
Zahlung
am
5.
Dezember
2002
fällig
gewesen
wäre
und
innerhalb
von
60
Tagen,
das
heißt
bis
zum
5.
Februar
2003
hä
e
geleistet
werden
müssen.
EUbookshop v2
When
an
institution
has
made
payments
which
are
not
due,
either
direcdy
or
through
another
institution,
and
when
their
recovery
has
become
impossible,
the
amounts
in
question
shall
remain
finally
chargeable
to
the
first
institution,
save
where
the
payment
which
was
not
due
is
the
result
of
fraud.
Hat
ein
Träger
unmittelbar
oder
über
einen
anderen
Träger
nicht
geschuldete
Zahlungen
geleistet
und
können
diese
nicht
wiedererlangt
werden,
so
gehen
die
entsprechenden
Beträge
endgültig
zu
Lasten
des
erstgenannten
Trägers,
es
sei
denn,
daß
die
nicht
geschuldete
Zahlung
durch
eine
betrügerische
Handlung
zustande
kam.
EUbookshop v2
Any
payment
not
received
by
the
due
date
will
accrue
interest
at
the
rate
of
one
and
one
half
percent
(1.5%)
of
the
outstanding
balance
per
month,
or
the
maximum
rate
permitted
by
law,
whichever
is
lower,
from
the
date
such
payment
was
due
until
the
date
paid.
Für
jedwede
nicht
zum
Fälligkeitstermin
eingegangene
Zahlung
fallen
monatliche
Zinsen
zum
Satz
von
anderthalb
Prozent
(1,5
%)
auf
den
fälligen
Betrag
bzw.
der
maximale
per
Gesetz
zulässige
Satz
an,
wobei
der
niedrigere
der
beiden
Werte
zur
Anwendung
kommt,
und
zwar
von
dem
Zeitpunkt
an,
zu
dem
die
betreffende
Zahlung
fällig
war,
und
bis
zum
Datum
der
erfolgten
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
the
Lehman
shock
of
2008
came
because
the
corporate
government
of
the
United
States
failed
to
make
a
gold
payment
that
was
due.
Zunächst
passierte
der
Lehman
Schock,
weil
die
US-Unternehmensregierung
verpasste,
eine
Goldrechnung
zu
bezahlen,
die
fällig
war.
ParaCrawl v7.1
This
means,
when
a
borrower
defaults
on
their
loan
you
may
only
receive
the
interest
that
was
accrued
up
until
the
moment
when
the
payment
was
due.
Das
heißt,
wenn
ein
Kreditnehmer
mit
seinem
Darlehen
in
Verzug
gerät,
können
Sie
nur
die
Zinsen
erhalten,
die
bis
zum
Zeitpunkt
der
Fälligkeit
der
Zahlung
angefallen
sind.
ParaCrawl v7.1
If
the
agreed
payment
terms
are
not
respected,
the
buyer
will
owe
interest
at
the
current
Swiss
statutory
rate
from
the
time
the
payment
was
due,
without
any
reminder
on
the
part
of
PANDINAVIA,
as
well
as
the
costs
of
legal
action
and
prosecution.
Werden
die
vereinbarten
Zahlungstermine
nicht
eingehalten,
schuldet
der
Käufer,
ohne
besondere
Mahnung
durch
PANDINAVIA,
vom
Zeitpunkt
der
Fälligkeit
an
Verzugszinsen
in
der
Höhe
der
aktuellen
Kontokorrentzinsen
der
Schweizer
Grossbanken
sowie
die
Kosten
der
Rechtsverfolgung
und
Betreibung.
ParaCrawl v7.1