Übersetzung für "Paying respect" in Deutsch

Ancient tribal warriors that are paying respect to their ancestors.
Alte Stammeskrieger, die ihren Vorfahren Respekt zollen.
OpenSubtitles v2018

It's about your responsibilities, paying respect to the people that work for you.
Es geht um deine Verantwortung, den Menschen Respekt zu zollen, die für dich arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Often these labels are not paying respect to the peoplewe mention or even can have a reverse effect.
Oft bezeugendiese Etiketten keinen Respekt für die bezeichneten Menschen oder haben sogar einennegativen Beiklang.
EUbookshop v2

For the 2003 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGGF Guarantee Section, shown in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EAGFL, Abteilung Garantie, im Haushaltsjahr 2003 finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung ausgeschlossen und Gegenstand einer späteren Entscheidung sein.
DGT v2019

For the 2005 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGGF, Guarantee Section, set out in Annex III, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang III genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EAGFL, Abteilung Garantie, im Haushaltsjahr 2005 finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung ausgeschlossen und Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung sein.
DGT v2019

For the 2005 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of rural development measures applicable in Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, set out in Annex IV, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang IV genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei werden von dieser Entscheidung ausgeschlossen und Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung sein.
DGT v2019

For the 2004 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGGF Guarantee Section, shown in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EAGFL, Abteilung Garantie, im Haushaltsjahr 2004 finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung ausgeschlossen und Gegenstand einer späteren Entscheidung sein.
DGT v2019

But Trump is mistaken to think that championing the cause of miners and paying respect to a difficult profession will be sufficient to make mining sustainable.
Leider irrt Donald Trump in der Annahme, dass es ausreicht die Sache der Bergleute zu vertreten und einem schwierigen Beruf Respekt zu zollen, um Rohstoffabbau nachhaltig zu gestalten.
News-Commentary v14

Whilst paying respect to the USA's somewhat different social model, the EU should nonetheless strongly foster and protect its own model based on social solidarity.
Die EU sollte dem in gewisser Weise unterschiedlichen Sozialmodell der USA Respekt zollen, dabei jedoch auch ihr eigenes auf sozialer Solidarität basierendes Modell umfassend fördern und schützen.
TildeMODEL v2018

For the 2007 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGF, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EGFL im Haushaltsjahr 2007 finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung abgetrennt und sind Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019

For the 2011 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of expenditure per rural development programme financed by the EAFRD, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom ELER im Haushaltsjahr 2011 für die einzelnen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums finanzierten Ausgaben werden von diesem Beschluss abgetrennt und sind Gegenstand eines späteren Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019

However, since the agricultural financial year covers expenditure paid and revenue received and entered in the accounts of the Funds budget by the paying agencies in respect of financial year "N" beginning on 16 October of year "N-1" and ending on 15 October of year "N", the provisions relating to the accreditation and withdrawal of accreditation of paying agencies and coordinating bodies and the Commission's relevant powers, to the financial management of the Funds such as the budget ceiling, the reserve for crises in the agricultural sector, the financial discipline, and to the assignment of revenue should apply as from an earlier date corresponding to the beginning of the financial year 2014 (i.e. 16 October 2013).
Da jedoch das Agrar-Haushaltsjahr die getätigten Ausgaben und eingegangenen Einnahmen der Zahlstellen, die diese für den Haushalt der Fonds für das Haushaltsjahr "n" verbuchen, das am 16. Oktober des Jahres "n-1" beginnt und am 15. Oktober des Jahres "n" endet, abdeckt, sollten die Vorschriften über die Zulassung und den Entzug der Zulassung der Zahlstellen und der Koordinierungsstellen sowie die hierfür relevanten Befugnisse der Kommission und die Vorschriften, die die finanzielle Verwaltung der Fonds betreffen, wie zum Beispiel die finanzielle Obergrenze, die Reserve für Krisen im Agrarsektor, die Haushaltsdisziplin und die Zweckbestimmung der Einnahmen ab einem früheren Zeitpunkt gelten, der dem Beginn des Haushaltsjahres 2014, also dem 16. Oktober 2013, entspricht.
DGT v2019

For the 2007 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure per rural development programme financed by the EAFRD, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance Decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten für die vom ELER im Haushaltsjahr 2007 für die einzelnen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung abgetrennt und sind Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019

For the 2012 financial year, the accounts of the Member States’ paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGF, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts decision.
Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EGFL im Haushaltsjahr 2012 finanzierten Ausgaben werden von diesem Beschluss abgetrennt und sind Gegenstand eines späteren Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019