Übersetzung für "Paying respect" in Deutsch
Ancient
tribal
warriors
that
are
paying
respect
to
their
ancestors.
Alte
Stammeskrieger,
die
ihren
Vorfahren
Respekt
zollen.
OpenSubtitles v2018
It's
about
your
responsibilities,
paying
respect
to
the
people
that
work
for
you.
Es
geht
um
deine
Verantwortung,
den
Menschen
Respekt
zu
zollen,
die
für
dich
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Often
these
labels
are
not
paying
respect
to
the
peoplewe
mention
or
even
can
have
a
reverse
effect.
Oft
bezeugendiese
Etiketten
keinen
Respekt
für
die
bezeichneten
Menschen
oder
haben
sogar
einennegativen
Beiklang.
EUbookshop v2
For
the
2003
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGGF
Guarantee
Section,
shown
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
im
Haushaltsjahr
2003
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
ausgeschlossen
und
Gegenstand
einer
späteren
Entscheidung
sein.
DGT v2019
For
the
2005
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGGF,
Guarantee
Section,
set
out
in
Annex
III,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
III
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
im
Haushaltsjahr
2005
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
ausgeschlossen
und
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung
sein.
DGT v2019
For
the
2005
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
rural
development
measures
applicable
in
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia,
set
out
in
Annex
IV,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
IV
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
der
Tschechischen
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
der
Slowakei
werden
von
dieser
Entscheidung
ausgeschlossen
und
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung
sein.
DGT v2019
For
the
2004
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGGF
Guarantee
Section,
shown
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
im
Haushaltsjahr
2004
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
ausgeschlossen
und
Gegenstand
einer
späteren
Entscheidung
sein.
DGT v2019
But
Trump
is
mistaken
to
think
that
championing
the
cause
of
miners
and
paying
respect
to
a
difficult
profession
will
be
sufficient
to
make
mining
sustainable.
Leider
irrt
Donald
Trump
in
der
Annahme,
dass
es
ausreicht
die
Sache
der
Bergleute
zu
vertreten
und
einem
schwierigen
Beruf
Respekt
zu
zollen,
um
Rohstoffabbau
nachhaltig
zu
gestalten.
News-Commentary v14
Whilst
paying
respect
to
the
USA's
somewhat
different
social
model,
the
EU
should
nonetheless
strongly
foster
and
protect
its
own
model
based
on
social
solidarity.
Die
EU
sollte
dem
in
gewisser
Weise
unterschiedlichen
Sozialmodell
der
USA
Respekt
zollen,
dabei
jedoch
auch
ihr
eigenes
auf
sozialer
Solidarität
basierendes
Modell
umfassend
fördern
und
schützen.
TildeMODEL v2018
For
the
2007
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGF,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EGFL
im
Haushaltsjahr
2007
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019
For
the
2011
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
per
rural
development
programme
financed
by
the
EAFRD,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
of
accounts
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
ELER
im
Haushaltsjahr
2011
für
die
einzelnen
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
finanzierten
Ausgaben
werden
von
diesem
Beschluss
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
eines
späteren
Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019
However,
since
the
agricultural
financial
year
covers
expenditure
paid
and
revenue
received
and
entered
in
the
accounts
of
the
Funds
budget
by
the
paying
agencies
in
respect
of
financial
year
"N"
beginning
on
16
October
of
year
"N-1"
and
ending
on
15
October
of
year
"N",
the
provisions
relating
to
the
accreditation
and
withdrawal
of
accreditation
of
paying
agencies
and
coordinating
bodies
and
the
Commission's
relevant
powers,
to
the
financial
management
of
the
Funds
such
as
the
budget
ceiling,
the
reserve
for
crises
in
the
agricultural
sector,
the
financial
discipline,
and
to
the
assignment
of
revenue
should
apply
as
from
an
earlier
date
corresponding
to
the
beginning
of
the
financial
year
2014
(i.e.
16
October
2013).
Da
jedoch
das
Agrar-Haushaltsjahr
die
getätigten
Ausgaben
und
eingegangenen
Einnahmen
der
Zahlstellen,
die
diese
für
den
Haushalt
der
Fonds
für
das
Haushaltsjahr
"n"
verbuchen,
das
am
16.
Oktober
des
Jahres
"n-1"
beginnt
und
am
15.
Oktober
des
Jahres
"n"
endet,
abdeckt,
sollten
die
Vorschriften
über
die
Zulassung
und
den
Entzug
der
Zulassung
der
Zahlstellen
und
der
Koordinierungsstellen
sowie
die
hierfür
relevanten
Befugnisse
der
Kommission
und
die
Vorschriften,
die
die
finanzielle
Verwaltung
der
Fonds
betreffen,
wie
zum
Beispiel
die
finanzielle
Obergrenze,
die
Reserve
für
Krisen
im
Agrarsektor,
die
Haushaltsdisziplin
und
die
Zweckbestimmung
der
Einnahmen
ab
einem
früheren
Zeitpunkt
gelten,
der
dem
Beginn
des
Haushaltsjahres
2014,
also
dem
16.
Oktober
2013,
entspricht.
DGT v2019
For
the
2007
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
per
rural
development
programme
financed
by
the
EAFRD,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
für
die
vom
ELER
im
Haushaltsjahr
2007
für
die
einzelnen
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019
For
the
2012
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGF,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
of
accounts
decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EGFL
im
Haushaltsjahr
2012
finanzierten
Ausgaben
werden
von
diesem
Beschluss
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
eines
späteren
Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019