Übersetzung für "Payable vat" in Deutsch

All fees are subject to the addition of any statutory VAT payable at its current rate, insofar as they are prescribed by law.
Alle Kosten gelten zuzüglich der jeweils gültigen gesetzlichen Mehrwertsteuer, soweit sie gesetzlich vorgeschrieben sind.
ParaCrawl v7.1

It therefore also decides the rate of VAT payable and (usually) the Member State in which the supplier must register.
Daher bestimmt er also auch den zu ent­richtenden Mehrwertsteuersatz sowie (i.d.R.) den Mitgliedstaat, in dem sich der Lieferant registrie­ren lassen muss.
TildeMODEL v2018

The calculation of the estimated value of a contract shall be based on the total amount payable, net of VAT, as estimated by the contracting entity.
Die Berechnung des geschätzten Auftragswertes basiert auf dem zahlbaren Gesamtbetrag ohne Mehrwertsteuer, der vom Auftraggeber geschätzt wird.
TildeMODEL v2018

The calculation of the estimated value of a public contract shall be based on the total amount net of VAT payable as estimated by the contracting authority.
Die Berechnung des geschätzten Auftragswerts basiert auf dem zahlbaren Gesamtbetrag ohne Mehrwertsteuer, der vom Auftraggeber geschätzt wird.
TildeMODEL v2018

The calculation of the estimated value of a concession shall be based on the total amount payable, net of VAT, as estimated by the contracting authority or the contracting entity, including any form of option and any extension of the duration of the concession.
Die Berechnung des geschätzten Wertes einer Konzession basiert auf dem vom öffentlichen Auftraggeber bzw. von der Vergabestelle geschätzten zahlbaren Gesamtbetrag ohne Mehrwertsteuer, einschließlich aller Optionen und etwaigen Verlängerungen der Konzession.
TildeMODEL v2018

The calculation of the estimated value of a public contract shall be based on the total amount payable, net of VAT, as estimated by the contracting authority.
Grundlage für die Berechnung des geschätzten Auftragswerts ist der Gesamtwert ohne MwSt, der vom öffentlichen Auftraggeber voraussichtlich zu zahlen ist.
TildeMODEL v2018

The calculation of the estimated value of a procurement shall be based on the total amount payable, net of VAT, as estimated by the contracting authority, including any form of option and any renewals of the contract.
Grundlage für die Berechnung des geschätzten Auftragswerts ist der vom öffentlichen Auftraggeber geschätzte zahlbare Betrag ohne MwSt., einschließlich aller Optionen und etwaigen Verlängerungen des Auftrags.
TildeMODEL v2018

For joint and several liability, a specific conditional and obligatory joint and several liability rule is introduced in all EU Member States for cases whereby the supplier contributed by omission to a loss of the VAT payable in respect of the intra-Community acquisition of these goods in another Member State by not submitting or submitting late his recapitulative statement or submitting a recapitulative statement not containing all the information related to this intra-Community supply.
Es wird eine Vorschrift für eine von bestimmten Voraussetzungen abhängige, obligatorische gesamtschuldnerische Haftung in allen EU-Mitgliedstaaten für die Fälle eingeführt, in denen ein säumiger Lieferer zu einem Verlust an Mehrwertsteuer auf den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen in einem anderen Mitgliedstaat beigetragen hat, indem er seine Zusammenfassende Meldung nicht oder verspätet vorgelegt bzw. eine Zusammenfassende Meldung eingereicht hat, die nicht alle Angaben zu der jeweiligen innergemeinschaftlichen Lieferung enthielt.
TildeMODEL v2018

It is noted that the indirect taxation adjustment mentioned in recital (27) of the provisional Regulation is 5 % and represents the difference between the VAT payable on domestic sales and that payable on the export sales transactions due account being taken of the VAT refund rate on export sales.
Die unter Randnummer (27) der vorläufigen Verordnung aufgeführte Berichtigung in Bezug auf indirekte Steuern beträgt 5 %, was der Differenz zwischen der auf Inlandsverkäufe und der auf Ausfuhrgeschäfte zu zahlenden Mehrwertsteuer entspricht, wobei der Mehrwertsteuererstattung auf Ausfuhrverkäufe gebührend Rechnung getragen wird.
DGT v2019

The programme provides that eligible VAT taxpayers located in 26 cities of the old industrial bases of the central region that make investments in certain fixed assets can deduct the amount of VAT paid on the fixed assets from its total VAT payable.
Die Regelung sieht vor, dass anspruchsberechtigte umsatzsteuerpflichtige Unternehmen, die in 26 Städten der traditionellen Industriezentren in der zentralen Region angesiedelt sind und Investitionen in bestimmte Sachanlagen tätigen, den auf die Sachanlagen entrichteten Betrag der Umsatzsteuer von ihrem Gesamtbetrag der zu entrichtenden Umsatzsteuer in Abzug bringen können.
DGT v2019

It is noted that the indirect taxation adjustment mentioned in recital 69 of the provisional Regulation represents the difference between the value added tax (VAT) payable on domestic sales and that payable on the export sales transactions, due account being taken of the VAT refund rate on export sales.
Die unter Erwägungsgrund 69 der vorläufigen Verordnung aufgeführte Berichtigung in Bezug auf indirekte Steuern entspricht der Differenz zwischen der auf Inlandsverkäufe und der auf Ausfuhrgeschäfte zu zahlenden Mehrwertsteuer, wobei der Mehrwertsteuererstattung auf Ausfuhrverkäufe gebührend Rechnung getragen wird.
DGT v2019

The calculation of the estimated value of a procurement shall be based on the total amount payable, net of VAT, as estimated by the contracting entity, including any form of option and any renewals of the contracts as explicitly set out in the procurement documents.
Grundlage für die Berechnung des geschätzten Auftragswerts ist der vom Auftraggeber geschätzte zahlbare Gesamtbetrag ohne MwSt., einschließlich aller Optionen und etwaigen Verlängerungen der Aufträge, die in den Auftragsunterlagen ausdrücklich geregelt sind.
DGT v2019

The calculation of the estimated value of a contract shall be based on the total amount payable, net of VAT, as estimated by the contracting authority/entity.
Grundlage für die Berechnung des geschätzten Auftragswertes ist der Gesamtwert ohne MwSt., der vom Auftraggeber voraussichtlich zu zahlen ist.
DGT v2019

This special scheme has the effect of conferring on duly authorised firms, rather than numerous travelling salesmen, the right to deduct VAT payable or paid by these resellers on the goods these firms have supplied to them, and making the firms liable for the VAT payable on the supply of these goods to the final consumers by the resellers.
Aufgrund dieser Sonderregelung erhalten anstelle zahlreicher ambulanter Wiederverkäufer ordnungsgemäß ermächtigte Unternehmen das Recht auf den Abzug der von den Wiederverkäufern für die Lieferung von Gegenständen durch diese Unternehmen geschuldeten oder entrichteten Vorsteuer und schulden die Mehrwertsteuer auf die Lieferungen ihrer Wiederverkäufer an die Endverbraucher.
DGT v2019

The firms authorised to apply this special scheme shall be entitled, by way of derogation from Article 168 of Directive 2006/112/EC, to deduct the VAT payable or paid by their resellers for the goods which they have supplied to them and shall be liable, by way of derogation from Article 193 of the said Directive, for the VAT payable on the supply of these goods to the final consumers by their resellers.
Abweichend von Artikel 168 der Richtlinie 2006/112/EG haben die Unternehmen, die zur Anwendung dieser Ausnahmeregelung ermächtigt wurden, für ihren Wiederverkäufern gelieferte Gegenstände das Recht auf den Abzug der von den Wiederverkäufern geschuldeten oder entrichteten Vorsteuer und schulden abweichend von Artikel 193 der genannten Richtlinie die Mehrwertsteuer auf die Lieferungen dieser Gegenstände ihrer Wiederverkäufer an die Endverbraucher.
DGT v2019

Consequently, the VAT payable on domestic sales was adjusted accordingly pursuant to Article 2(10)(b) of the basic Regulation.
Folglich wurde die auf Inlandsverkäufe fällige Mehrwertsteuer nach Artikel 2 Absatz 10 Buchstab b der Grundverordnung entsprechend berichtigt.
DGT v2019

The calculation of the estimated value of a procurement shall be based on the total amount payable, net of VAT, as estimated by the contracting authority, including any form of option and any renewals of the contracts as explicitly set out in the procurement documents.
Grundlage für die Berechnung des geschätzten Auftragswerts ist der vom öffentlichen Auftraggeber geschätzte zahlbare Gesamtbetrag ohne MwSt., einschließlich aller Optionen und etwaigen Verlängerungen der Aufträge, die in den Auftragsunterlagen ausdrücklich geregelt sind.
DGT v2019

The amounts which appear on the invoice may be expressed in any currency, provided that the amount of VAT payable is expressed in the national currency of the Member State in which the supply of goods or services takes place, using the conversion mechanism laid down in Article 91.
Die auf der Rechnung ausgewiesenen Beträge können in jeder Währung angegeben sein, sofern die zu zahlende Mehrwertsteuer nach Anwendung der Umrechnungsmethode nach Artikel 91 in der Währung des Mitgliedstaats angegeben ist, in dem der Ort der Lieferung von Gegenständen beziehungsweise der Ort der Dienstleistung gelegen ist.
DGT v2019

The calculation of the value of a contract shall be based on the total amount payable, net of VAT, as estimated by the ECB.
Grundlage für die Berechnung des Auftragswertes ist der Gesamtwert ohne MwSt., der von der EZB voraussichtlich zu zahlen ist.
DGT v2019

The amounts which appear on the invoice may be expressed in any currency, provided that the amount of VAT payable or to be adjusted is expressed in the national currency of the Member State, using the conversion rate mechanism provided for in Article 91.’;
Die auf der Rechnung ausgewiesenen Beträge können in jeder Währung angegeben sein, sofern die zu zahlende oder zu berichtigende Mehrwertsteuer nach Anwendung der Umrechnungsmethode nach Artikel 91 in der Währung des Mitgliedstaats angegeben ist.“
DGT v2019

The measure derogates from Article 168 of Directive 2006/112/EC, which governs a taxable person’s right to deduct VAT charged on goods and services supplied to him for the purposes of his taxed transactions, by granting authorised firms the right to deduct the VAT payable or paid by their resellers for the corresponding goods that have been supplied to those resellers.
Die Maßnahme weicht von Artikel 168 der Richtlinie 2006/112/EG, der das Recht des Steuerpflichtigen regelt, die Mehrwertsteuer auf die Gegenstände und Dienstleistungen, die ihm für die Zwecke seiner besteuerten Umsätze geliefert bzw. erbracht werden, abzuziehen, insofern ab, als diesen ermächtigten Unternehmen das Recht auf Abzug der von diesen Wiederverkäufern geschuldeten oder entrichteten Mehrwertsteuer auf die betreffenden Gegenstände, die ihnen geliefert wurden, gewährt wird.
DGT v2019

Firms authorised to apply the scheme are entitled to deduct VAT payable or paid by their resellers for goods they have supplied to them, and will be liable for the VAT payable on the supply of these goods to the final consumers by their resellers.
Unternehmen, die ermächtigt wurden, diese Regelung anzu­wenden, dürfen die von ihren Wiederverkäufern für die Waren, die sie ihnen geliefert haben, geschuldete oder entrichtete Mehrwertsteuer in Abzug bringen und schulden die Mehrwertsteuer auf die von ihren Wiederverkäufern getätigten Lieferungen dieser Gegenstände an die Endverbraucher.
TildeMODEL v2018

The question whether the VAT payable on the prior or subsequent transactions relating to the goods or services concerned has or has not been paid to the public exchequer is irrelevant to the right of the taxable person to deduct input VAT.
Ob die Mehrwertsteuer, die für die vorausgegangenen oder nachfolgenden Umsätze bezüglich der betreffenden Gegenstände und Dienstleistungen geschuldet war, tatsächlich an den Fiskus entrichtet wurde, ist für das Recht des Steuerpflichtigen auf Vorsteuerabzug nicht von Bedeutung.
TildeMODEL v2018