Übersetzung für "Pay special attention" in Deutsch
We
need
to
pay
special
attention
to
female
pupils
and
students
here.
Besondere
Aufmerksamkeit
kommt
dabei
weiblichen
Schülern
und
Studenten
zu.
Europarl v8
We
need
to
pay
special
attention
to
the
way
we
produce
our
energy.
Wir
müssen
besonderes
Augenmerk
auf
unsere
Energieerzeugung
richten.
Europarl v8
For
example,
we
should
pay
special
attention
to
border
regions.
Wir
sollten
beispielsweise
den
Grenzregionen
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
In
this
we
have
to
pay
special
attention
to
the
poorest
countries
of
all.
Dabei
muß
die
Situation
aller
ärmeren
Länder
besonders
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
Agency
must
therefore
pay
special
attention
to
these
issues.
Die
Agentur
muss
diesen
Fragen
deshalb
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
The
international
community
needs
to
pay
very
special
attention
to
the
status
of
women.
Ganz
besondere
Aufmerksamkeit
muss
die
internationale
Gemeinschaft
der
Stellung
der
Frauen
schenken.
Europarl v8
I
would
like
to
pay
special
attention
to
the
question
by
Ms
Schroedter.
Ich
möchte
vor
allem
auf
die
Frage
von
Frau
Schroedter
eingehen.
Europarl v8
The
EU
will
pay
special
attention
to
the
problem
of
the
rights
of
human
rights
proponents.
Die
EU
wird
besonderes
Augenmerk
auf
das
Problem
der
Rechte
von
Menschenrechtsaktivisten
richten.
Europarl v8
Pay
special
attention
to
any
rashes
that
your
child
develops.
Bitte
achten
Sie
besonders
auf
Ausschläge,
die
Ihr
Kind
bekommt.
ELRC_2682 v1
Such
workplans
shall
pay
special
attention
to
the
needs
and
circumstances
of
the
developing
countries.
Diese
Arbeitspläne
berücksichtigen
insbesondere
die
Bedürfnisse
und
Gegebenheiten
der
Entwicklungsländer.
JRC-Acquis v3.0
Both
Ukraine
and
Poland
pay
special
attention
to
good
neighborly
relations
with
Russia.
Sowohl
die
Ukraine
als
auch
Polen
schenken
guten
Nachbarschaftsverhältnissen
mit
Russland
besondere
Beachtung.
News-Commentary v14
It
urges
the
Parliament
to
pay
special
attention
to
this
aspect.
Das
Parlament
wird
dringend
gebeten,
diesem
Aspekt
besondere
Beachtung
zu
schenken.
TildeMODEL v2018
The
programme
shall
pay
special
attention
to
the
general
requirements
listed
in
Article
3.
Das
Programm
trägt
insbesondere
den
in
Artikel
3
aufgeführten
allgemeinen
Anforderungen
Rechnung.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
pay
special
attention
to
the
integration
of
transport
services.
Besonderes
Augenmerk
sollte
die
Kommission
auf
die
Integration
der
Verkehrsdienste
legen.
TildeMODEL v2018
It
will
also
pay
special
attention
to
the
communication
of
risk
issues.
Besonderes
Augenmerk
wird
auch
der
Risikokommunikation
geschenkt
werden.
TildeMODEL v2018
They
must
pay
special
attention
to
the
common
employment
recommendations
directed
at
all
Member
States.
Dabei
müssen
sie
den
an
alle
Mitgliedstaaten
gerichteten
beschäftigungspolitischen
Empfehlungen
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
It
is
important
to
pay
special
attention
to
the
assessment
of
new
risks.
Dabei
ist
das
Augenmerk
vor
allem
auf
die
Bewertung
neuer
Risiken
zu
richten.
TildeMODEL v2018
The
energy
policies
of
these
countries
must
pay
special
attention
to
the
supply
question.
Diese
Länder
müssen
der
Energieversorgung
im
Rahmen
ihrer
Energiepolitik
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
pay
special
attention
to
SMEs.
In
diesem
Zusammenhang
beabsichtigt
die
Kommission,
den
KMU
besondere
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
TildeMODEL v2018